Бессмертный
Шрифт:
Все же мыслительная деятельность явно не была сильной стороной моего напарника.
— Конечно, он знал, что мы будем его искать, — не понимал он. — При чем тут это?
— А при том, что в жизни не поверю, что, имея хотя бы пару секунд, Александр не оставил бы нам какой-нибудь знак.
Лицо Райана просветлело.
— Черт возьми, Морган, да ты права, это же Александр!
Я ухмыльнулась.
— Вот и я о том.
Мы успели отойти не слишком далеко, поэтому вернулись в считанные минуты. Официант,
— Что-то еще? — поинтересовался он с натянутой улыбкой. — Если по поводу вашего друга, я уже сказал все, что знал.
Кажется, его профессиональная вежливость вступила в конфликт с личным желанием нас послать.
Я подарила ему самую лучезарную улыбку, на которую только была способна, и попросила показать нам столик, за которым сидел Тайлер.
— Желаете выпить? — не понял официант.
— Желаем только посмотреть столик, — продолжала я улыбаться, боковым зрением видя, что Ригз часто моргает, глядя на меня и не узнавая.
Да, Райан, я могу быть милой, если мне это нужно. Я та еще чертова лицемерка.
Официант проводил нас к столику, после чего получил от догадливого Ригза чаевые и ретировался.
Мы приступили к осмотру стола и стульев. Ничего странного или необычного. Чисто, даже поразительно для дешевого кафе на космической станции. Никаких зарубок на ножках стола, никаких смятых салфеток под столом со скрытым посланием — ничего.
Неужели я ошиблась? Я не могла в это поверить. Чтобы Тайлер взял и просто сдался, не оставив нам никакой зацепки? Нет, не верю.
Но дело было не в моей вере, мы осмотрели все самым тщательным образом и не нашли никаких следов.
Мне захотелось что-нибудь разбить. И что теперь? У нас ничего нет. Просто ходить по улицам и расспрашивать прохожих?
В отчаянии и бессильной ярости я сползла спиной по стене и уселась прямо на пол.
— Эй, Морган, мы его обязательно найдем, — попытался подбодрить меня Ригз.
— Естественно найдем, — процедила сквозь зубы. — Куда мы денемся… Что это?
Хотя я и заглядывал под стол ранее, когда села на пол, угол обзора поменялся, и я смогла увидеть то, чего прежде не заметила.
Райан присел на корточки рядом.
— По-моему, это кровь, — сказал он, разглядывая внутреннюю сторону столешницы, потом с удивлением посмотрел на меня: — Имея в своем распоряжении пару секунд, Александр проколол себе палец, чтобы нарисовать бабочку?!
О да, это определенно была бабочка, нарисованная кровью, наскоро, схематически, но определенно бабочка.
Я вскочила на ноги и тут же набрала вызов на коммуникаторе.
— Стив, это Морган.
— Э-э… — парень растерялся, но быстро сориентировался. — Слушаю тебя, Морган.
— Ищи по камерам не Александра, ищи Гаренье.
— Объясни
— Да нет, — нетерпеливо отмахнулась я. — Это ассоциативно. Он все время носил галстук-бабочку.
Райан посмотрел на меня как на умственно отсталую.
— И ты уверена, что рисуя два треугольника, сходящихся вершинами, между которыми проходит линия, чем-то отдаленно напоминающих бабочку, Александр имел в виду именно это?
— Уверена, — отрезала я.
Ригз не верил, но и не стал разубеждать, видимо, решив, что лучше хвататься за соломинку, чем вообще не иметь зацепок.
А я, действительно, была уверена в своей догадке. Я уже успела узнать Тайлера достаточно хорошо, я знала, как он мыслит — быстро, нестандартно. Если он натолкнулся на Гаренье, и у него совсем не было времени, проколоть палец, скажем, зубочисткой и нарисовать несколько линий было самым простым и быстрым решением. Кроме того, можно было не волноваться, что это послание дойдет до кого-то чужого.
Но, с другой стороны, «Бабочкой» звали Гаренье только мы с ним. Даже Эшли тогда не понял, о ком мы. Неужели Александр знал, что я кинусь его искать? Особенно после всего того, что я натворила в последние дни и как себя вела…
— Морган, Морган, прием! — ожил мой коммуникатор.
— Да, Стив.
— Камера зафиксировала одного типа, подходящего под описание.
Я многозначительно посмотрела на Ригза, тот в ответ развел руками.
— Где?
— Бар прямо возле портовых шлюзов. Сейчас… Называется «Фортуна». Сейчас он там, заливается спиртным у барной стойки, кажется, пока никуда не собирается, но на всякий случай поторопитесь.
— Спасибо, Стив, — искренне поблагодарила я.
— Морган?
— Да? Слушаю.
— Эшли сообщить?
Если я все-таки ошиблась, и сходство найденного Кленси человека с Гаренье случайное совпадение, я оторву остальных от поисков, и мы зря потеряем время.
— Нет, пока не нужно, — решила я. — Но если свяжется сам и спросит, не выходили ли мы на связь, скажи.
— Понято-принято, — скороговоркой отозвался программер и отключился.
— Итак, мы идем в бар, — объявила я Ригзу.
Он расплылся в улыбке, не предвещающий тому, кому она предназначалась, ничего хорошего.
— Если это он, я ему не завидую, — пообещал Райан, разминая пальцы.
Естественно, если Гаренье наткнулся на Тайлера, он его сразу узнал и по несоответствию образа, тут же сообразил, что он никакой не Дэни Майс, а чей-то агент, а по совместительству виновник всех его бед. Ничего удивительного, что ему захотелось отомстить, но куда он его дел? А раз сидит и преспокойно празднует в баре, значит, явно считает дело решенным.