Бестия. Том 2
Шрифт:
— Но вы его убили!
— В порядке самозащиты.
— Разумеется.
Стивен бросил взгляд на труп. Не осматривал тщательно, как Бобби, — ему и одного взгляда хватило.
— Где та девушка?
— На кухне, — подсказал полицейский фоторепортер. — Что за красотка!
Внизу, у основания лестницы, стояли дебелая телка с необъятными формами, какой-то толстяк, громила с щелками вместо глаз и загорелый субъект средних лет. Последний чуть не плакал.
Спутники жизни Энцо Боннатти. Обломки кораблекрушения…
—
— Я требую адвоката! — настаивала блондинка.
— Зачем тебе адвокат, милашка? — осклабился офицер. — Ты же ничего не сделала, разве не так?
Стивен вошел на кухню. Лаки подняла глаза. Их взгляды встретились. На мгновение ему показалось, будто она собирается поздороваться, но нет — девушка опустила голову и ничего не сказала.
— Это и есть подозреваемая?
— Здесь что, — прорычал следователь, — аэропорт Кеннеди? Ты кто такой?
Стивен показал служебное удостоверение и нарочно громко произнес:
— Стивен Беркли, Ди Эй [2] .
Она безучастно покосилась на него.
— Вы там чересчур легки на подъем, — проворчал детектив.
— Я веду специальное расследование деятельности Боннатти. У меня ордер на арест.
— Малость припозднились.
2
D.A. — District Attorney — окружной прокурор (англ.).
— Можно вас на минуточку?
Детектив вздохнул и отошел со Стивеном к двери.
— Что тут произошло?
— Старый ублюдок пытался ее изнасиловать. Обыкновенное убийство в порядке самообороны.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Помочь! — буркнул детектив. — Когда от вас была какая-нибудь польза? — Он вернулся к столу и начал демонстративно делать какие-то записи.
И вдруг Стивен почувствовал на себе обжигающий взгляд. Он обернулся и увидел, как Лаки одними губами прошептала: «Привет, Стивен!», а потом: — «Прощай, Ди Эй!»
Ему страстно захотелось что-нибудь сказать ей. Что угодно! Но было нельзя.
Она улыбнулась уголками губ и в тот самый момент, когда он почувствовал себя совершенно уничтоженным, неожиданно подмигнула. Так, как умела только она, Лаки Сантанджело.
Черт побери! Два года работы насмарку, а она тут подмигивает!
Он почти улыбнулся в ответ.
Почти.
Эпилог
Похороны Энцо Боннатти вылились в грандиозное действо. Его положили в сверхпрочный бронзовый гроб стоимостью в десять тысяч долларов.
Отовсюду съехались пожелавшие отдать ему последний долг — те из его друзей, которые могли позволить себе риск засветиться на похоронах такого, как Боннатти. Кровные родственники в черном. Оба его сына — в тех самых костюмах, в которых они буквально день назад хоронили близнецов
Энцо трое суток пролежал в открытом гробу в своем особняке на Лонг-Айленде. Мимо струился поток тех, кто пришел проститься.
Среди них не было Джино Сантанджело — но лишь потому, что недавний сердечный приступ приковал его к постели, Однако он прислал цветы — огромный венок из хризантем с надписью: «Моему другу Энцо. Каждый день приближает меня к тебе. Джино».
Отец Амератти, отпевавший покойника, произнес трогательную речь.
— Энцо Боннатти до конца был настоящим джентльменом, — сказал он.
Потрясенный Стивен вернулся в свою святая святых и застал там Кэрри.
— Стивен, — сказала она, — я должна тебе кое-что рассказать. Садись и слушай.
Когда она закончила, у него было такое чувство, будто вся жизнь разбилась вдребезги. Он так гордился своим происхождением, отцом, которого ни разу не видел!
Кэрри не пощадила его, не утаила ни одной подробности.
— Так кто же мой отец? — потребовал он. — Кто?
— Не знаю, — просто ответила она. — В ночь твоего зачатия я была с двумя мужчинами. С одним я пошла добровольно; другой взял меня силой.
— Их имена?
— Какая тебе разница?
— Назови мне их имена!
— Фредди Лестер… богатый бездельник… Я о нем ничего не знаю.
— Белый?
Она кивнула.
— А второй?
— Джино Сантанджело.
Стивен долго не мог оправиться от удара. Он оставил работу и уехал в Европу, где прожил два года. В конце концов он встретил чернокожую девушку, работавшую моделью. Она была не похожа ни на Зизи, ни на Эйлин и уж во всяком случае ни капельки не похожа на Лаки Сантанджело.
Он все еще вспоминал Лаки.
Иногда.
Кэрри развелась с Эллиотом. Отказалась от богатства, общественного положения, привычного образа жизни и поселилась в скромном домике на Фэйр-Айленде. Отсюда было рукой подать до коттеджа, где они когда-то жили с Бернардом.
Когда в тысяча девятьсот семьдесят девятом году Стивен вернулся в Америку, он поехал навестить ее.