Бэтмен возвращается
Шрифт:
— Мне кажется, я знаю слово, которое ты ищешь, — Пингвин остановился, чтобы набрать в лёгкие воздух. — ААА — АУУУГГГХХХ!
Макс по-прежнему не произнёс ни звука и сомневался, что у него это когда-нибудь выйдет.
— На самом деле, — весело заверил его Пингвин, — всё это только плохой сон. Ты дома, в постели. Очень устал. Устраивайся поудобней, отдыхай и медленно умирай от канцерогенов, которыми сам блевал всю свою жизнь, спекулируя иронией судьбы и политическим правосудием.
Макс вспомнил,
— Мой бог! — Шрек обрёл голос. — Значит это правда. Пингвин. Человек из канализации. Пожалуйста, не убивайте…
— Заткнись, Макс! — Голос Пингвина щёлкал словно хлыст. — Или ты думаешь, мы с тобой просто беседуем?
Макс затих. Пингвин перевернул зонтик другим концом к себе и нажал что-то на рукоятке. Наконечник зонта выплюнул сгусток пламени. Пингвин счастливо улыбнулся; удовлетворённый эффектом, он опять посмотрел на Шрека.
— Странно, Макс, но мне кажется, мы в чём-то похожи. Нас обоих считают монстрами. Но ты — почему-то высокоуважаемый монстр. А я… — он скромно опустил взгляд на свой грязный костюм, — …нет.
С этими словами Пингвин наклонился. Макс заметил, что у того под ногами была целая груда зонтиков. Интересно, все остальные тоже являлись тем или иным оружием? Пингвин поднял новый зонт. Впервые бизнесмену удалось разглядеть руки человека-птицы. Они были похожи на человеческие руки, но и не были плавниками пингвина. Заметив интерес в глазах Макса, Пингвин улыбнулся. Он прицелился зонтиком, как будто тот мог чем-нибудь выстрелить.
Макса передёрнуло. У ног Пингвина была не куча зонтов, а целый арсенал.
Но Макс до сих пор не знал, где находится. Он знал только, что провалился под землю и сейчас стоит лицом к лицу со своими врагами. Если он хочет выбраться отсюда, он должен говорить с Пингвином как с равным. Пускай даже, как монстр с монстром.
— Откровенно говоря, — начал он твёрдо, — я думаю, репутация монстра — подстроенное обвинение. Я — бизнесмен. Грубый? Да? Жёсткий? О'кей! Но это ещё не делает меня монстром…
— Не смущайся, Макс, — прервал его Пингвин. — Я знаю о тебе всё! То, что ты прячешь, я нахожу. То, что ты кладёшь на свой туалетный столик, я ставлю у себя над камином. — Он улыбнулся и похлопал свой круглый животик. — Входишь в курс дела?
У него есть то, что Макс держит на туалетном столике? Макс подумал, что это одно из преимуществ жизни в канализации. Однако, как же ему перехитрить этого парня?
Пингвин подобрал другой зонтик, который раскрылся, обнажая яркий спиральный рисунок на натянутой материи. Он напоминал «гипнодиски», которые Макс видел в детстве в комиксах и газетах.
Макс забеспокоился, как этот чудак собирается использовать диковину? Максу ничего не оставалось, как снизойти до вопроса:
— Вы что, собираетесь загипнотизировать
— Нет, — весело ответил Пингвин, — всего лишь подарить тебе сильнейшую головную боль.
— Ну, — ответил Макс с возвращающейся самоуверенностью, — этот фокус не пройдёт.
Пингвин усмехнулся, направляя наконечник зонта на бизнесмена. Раздался оглушительный взрыв, и Макс увидел струю пламени, ударившую из жерла зонта.
Выстрел! Макс схватился за грудь. Он не ранен?
— Ты просто большой ребёнок, — проворчал Пингвин и отвёл оружие в сторону. — Это только холостой. Неужели я бы пошёл на все неприятности этого вечера только ради того, чтобы прикончить тебя? Нет, у меня совершенно другие цели.
С последней фразой весёлость исчезла с лица Пингвина. Он выглядел серьёзным, важным, почти респектабельным.
— Я готов, Макс. — Его голос стал не таким самоуверенным как раньше. — Я задержался здесь, под землёй, слишком долго. — Он вздохнул. — Мне даже начал нравиться этот запах. А это плохой знак.
Они посмотрели друг другу в глаза.
— Это лучшее время для меня, чтобы подняться. Всплыть на поверхность. С твоей помощью, Макс. Тебе, с твоими проницательностью и здравым смыслом, лучше знать, каким именно образом.
Пингвин сделал паузу и посмотрел на своих близких друзей, приблизившихся по мановению его руки.
— Если хочешь знать, я не был рождён в канализации. Я пришёл сюда… — Он посмотрел куда-то вверх, пытаясь мысленно перенестись далеко на поверхность. — …как и ты…
— И, как и ты, я хочу некоторого уважения, признания моей человеческой природы. Согласись, не так уж много, — убеждающе продолжал Пингвин.
Двое циркачей, казалось, чуть не плакали.
— Но больше всего, — голос Пингвина почти срывался, — я хочу узнать, кто я такой. Найти моих родителей. Узнать моё человеческое имя. Простое право, оно официально предоставлено всем добрым жителям Готема.
Но одну вещь Макс всё же не мог понять.
— А почему ты думаешь, что я стану помогать тебе?
Пингвин протянул руку. Один из его друзей вложил в неё то, что когда-то было ярко-красными рождественскими чулками, покрытыми сейчас какой-то зеленоватой гадостью. Довольно странно, но эти чулки были точно такого же размера и формы, как и те, что связала Максу в подарок его старенькая бабушка.
Нет, подумал Шрек. Это просто совпадение, хотя чулки кажутся такими знакомыми. На его чулках было вышито имя. Ему пришлось сощуриться, чтобы разобрать среди липкой грязи: «Макс».
— Ну, что ж, — взялся объяснять Пингвин, — начнём с токсических выбросов с твоего «экологически чистого» текстильного завода. — Он вытащил из чулка ржавый термос и отвинтил крышку. — Там, на задворках, целая лагуна такого дерьма…