Бей ниже пояса, бей наповал
Шрифт:
— Палеолога, да?
— Не знаю. Он — один из владельцев «Дэйзи рекордс» и издательства «Лэнгер». То, что Эл Доннелли создал песенку про леденцы по образу и подобию сочинения Вилли, не вызывает сомнений. Но кто заплатит компенсацию, если будет выигран процесс по делу о плагиате: тот, кто украл, или тот, кто сделал на этом деньги? А сделали деньги «Дэйзи рекордс» и «Лэнгер». Или мистер Палеолог.
— Ты же знаешь, Джонни, что я ничего не понимаю в законах. Мне кажется, что все они должны заплатить.
—
— Ника Кондора нанял Палеолог?
— Возможно, но с таким же успехом его мог нанять Эл Доннелли… или Донна Двайер. Если предъявляемое ею завещание будет признано судом действительным, она прижмет к стенке как Эла Доннелли, так и Палеолога.
— А если не будет, тогда к стенке прижмем их мы.
— Однако мы готовы согласиться на предложение Палеолога.
— Звонок мистеру Флетчеру, — объявил вошедший в кафе Эдди Миллер.
Джонни удивился, но встал и последовал за Эдди к стойке регистрации. Там он снял трубку телефона:
— Джонни Флетчер слушает.
— Мистер Флетчер, — произнес мягкий женский голос, — меня просила позвонить вам Донна Двайер. Она приглашает вас к себе домой на легкий ужин после своего выступления.
— В какое время?
— В час ночи, — сказали на другом конце провода, и связь прервалась.
Джонни повесил трубку. К нему подошел Сэм.
— Похоже, она заметалась, — пояснил Джонни. — Теперь она приглашает меня к себе на небольшую закуску посреди ночи.
— Слушай! — воскликнул Сэм. — Если она наняла Ника Кондора, я бы не стал у нее закусывать. Еда может быть отравлена.
— Перестань, Сэм. Думаешь, я сам не догадаюсь?
— Как раз за этим и приходил сюда Тарг, — сообщил Сэм. — Он хотел предупредить нас, чтобы мы остерегались Ника Кондора. Бармен из «Далекой тропы» покинул город, так что только мы теперь можем свидетельствовать против Кондора.
— Мы с тобой, Сэм, да еще тот тип, который его нанял.
— Лейтенант тоже об этом говорил, — поморщившись, сказал Сэм.
— А зачем мне ждать до часа ночи? — задал сам себе вопрос Джонни. — Я смогу поговорить с ней в клубе «Восемьдесят восемь клавиш» во время перерыва.
— Могу поехать с тобой, — вызвался Сэм и, вздрогнув, добавил: — Если Ник Кондор ищет новую жертву, не хотел бы я оставаться в отеле. Он же знает, что мы здесь живем.
Они доехали до клуба «Восемьдесят восемь клавиш» на такси. На этот раз в клубе толпилось еще больше людей, чем прошлым вечером. Таперы бренчали на своих инструментах. Маленький танцевальный помост был забит до отказа битниками и другими посетителями.
Вдоль стойки бара люди стояли в несколько рядов. Однако внимательный глаз Воон ван дер Хайде тут же заметил подошедших Джонни и Сэма.
— Дорогой
— Крэгг, — поправил ее Сэм.
— Крэгг? А дальше?
— Просто Крэгг. Сэм Крэгг. На конце два «г».
— Вы такой же шутник, как и Джонни, — сказала она, ткнув Сэма в грудь лорнетом. — И такой сильный! — Она потрогала мышцы Сэма. — Обожаю сильных мужчин. Официант, подай сюда три зеленых коктейля!
— Каждый платит за себя, — быстро сказал Джонни.
— А вы опять шутите, — залилась смехом Воон.
— Осторожно, Сэм, — предупредил Джонни. — Каждый бокал стоит два двадцать, и если бармену не выкрутить обе руки, он оставит сдачу себе. Я побегу и поговорю с Донной. Я тебя предупредил.
— О чем это он?! — воскликнула Воон. — Джонни, куда вы?
— За меня не беспокойся, — беспечно отозвался Сэм и обратился к Воон: — Потрогай мои мышцы, если хочешь, а я потрогаю твои…
Джонни с трудом пробрался через зал к гримерным. Отыскав комнату Донны, он постучал в дверь.
— Кто там? — спросила Донна из-за двери.
Джонни попробовал открыть дверь, но она оказалась запертой.
— Это Джонни Флетчер! — крикнул он в ответ.
— Чего вы хотите? — спросила Донна, выдержав паузу.
— Я получил ваше приглашение, — объяснил Джонни, — и подумал, что мы могли бы поговорить и сейчас.
— О чем это вы? — спросила она резким тоном.
— Мне звонила ваша подруга и сказала, что вы приглашаете меня к себе домой на ужин к часу ночи…
Послышался звук отодвигаемого засова. Дверь приоткрылась на несколько сантиметров. Из-за нее выглянула Донна Двайер.
— Вы просто мастер на всякие уловки, — сердито сказал она.
— Разве вы не просили передать мне приглашение по телефону?
— Конечно нет, — ответила она.
Джонни налег на дверь, но Донна крепко держала ее с другой стороны.
— Пустите, я не одета.
Однако Джонни видел, что она была в платье. На мгновение он отпустил дверь, но тут же навалился на нее с новой силой. Донна отскочила назад.
В углу комнаты сидел Эл Доннелли.
— Будешь соваться без спроса в гости, получишь в зубы, — предупредил он.
— Попробуй, если хочешь, — пригласил его Джонни.
Доннелли встал и сделал шаг ему навстречу, но затем передумал и остановился. Донна Двайер пошла в словесную атаку:
— Я уже объяснила вам мои требования и не намерена их менять.
— А я надеялся, что вы передумаете, коль вы теперь заигрываете с тем, кто украл песню у Вилли Воллера.
— Если ты будешь звонить об этом на каждом перекрестке, — предупредил его Доннелли, — я подам на тебя в суд за злостную клевету.
— Подашь в суд на меня и на мистера Палеолога?