Чтение онлайн

на главную

Жанры

Без чувств
Шрифт:

— Да, милорд, — вошедший слуга поклонился и замер, ожидая указаний.

— Мэтр Шус уже прибыл?

— Да, милорд, с полчаса назад. Ожидает ваших распоряжений в Малом зале.

— Отлично, сейчас мы туда переместимся, пусть подадут закуски и напитки. Передай госпоже Олюне, что она понадобится мне через два часа. Ани, давай руку!

Еще короткий переход и они очутились в небольшом зале. Невысокий пухленький мужчина в ярко-зеленом камзоле и бриджах, темнее камзола на тон, бросился их приветствовать.

— Ах, милорд! Миледи! Моё почтение! Какой материал! Я сделаю из миледи потрясающую красавицу!

— Потрясающей красавицей её уже сделал Единый, — отреагировал Огаст. — А ты должен огранить этот алмаз, не испортив, а только подчеркнув его природную

красоту.

— Конечно, милорд! Подойди ближе, милая! Девушки, работаем!

И следующие два часа Лину вертели, крутили, прикладывали различные ткани, которые тут же, прямо на ней, подшивали и распарывали. В промежутке ей в руку впихивали кусок пирога или кружку с отваром, которые она проглатывала, не ощущая вкуса, и всё начиналось с новой силой.

Если сначала Аэлина надеялась, что портной ограничится примеркой одного платья, то она ошиблась — мэтр шил сразу три. Вернее, портной руководил десятком девушек, которые сначала кроили, а потом и шили наряды. При этом, мэтр трещал безумолку, рассказывая последние сплетни в промежутках между указаниями швеям.

— Ах, милочка, какое событие недавно произошло! Во всех домах только о нём и говорят! Неприступный герцог Д*Арси женился! Да, да, сам Ледяной Советник! Кто бы мог подумать! Хотя, у этих высших всё не как у людей. Говорят, невеста отказала ему прямо у алтаря. Это и не удивительно — кто захочет лечь в постель с куском льда? Впрочем, это, разумеется, выдумка — не представляю, кто смог бы отказать Советнику, еще и прилюдно, и после этого остаться в живых! И никто не знает имени невесты! Такая тайна, просто ужас! Но ты же понимаешь, что для меня нет ничего невозможного! Я узнал! Да, я узнал — это средняя дочь Деневеро. Алина или Элина, не уловил. Не красавица, но и не чудовище — обычная обедневшая дворянка. Повезло её семье, что у дочери открылся дар! Конечно, герцог поспешил жениться, ему давно пора обзавестись наследником. Какая любовь, я тебя умоляю? Он увидел ее в день ритуала, а она его, вообще, только у Камня Судеб. Любовь герцог заведет на стороне, если пожелает, для того, чтобы её иметь, жена не обязательна! Вот для получения сына других вариантов нет, иначе, зачем бы ему жениться? Нет, высшие жен не обижают, что ты! Живут, как у Единого за пазухой! Но, без любви, да. Ничего не поделаешь, не бывает, чтобы всё и сразу, чем-то приходится жертвовать. Родит сына или двух, и будет почти свободна. Сможет жить, как ей заблагорассудится и даже любовника завести. Конечно, должна же быть у женщины какая-то отдушина! Детей заберут, будет видеть раз в неделю, дел никаких, забот никаких, живет на всем готовом. Поневоле взвоешь. Вот, маги и дают женам слабину, когда те выполнят свой долг и подарят им наследника. Какие дети? А, от любовника? Милочка, из какой ты деревни? Есть же специальные зелья, а магу, зачем бастарды? Он и сам позаботится, чтобы его жена, развлекаясь, не наградила его ублюдком.

— Ты что это мелешь? — Огаст появился внезапно и успел услышать последние фразы. — Тебя шить пригласили, а не голову девушке морочить. Ани, не слушай этого сплетника! Талантливый портной, иначе давно бы за свой язык стал короче на голову.

— Да я, что? Я — ничего! Просто, чтобы развлечь девочку, — забормотал Шус и принялся торопить помощниц.

Наконец, последняя примерка и мэтр забрал швей и наряды дошивать к себе в мастерскую.

— Завтра в девять утра чтобы уже стоял перед дверьми, — сердито отрезал Огаст и выпроводил портняжек через портал.

— Ани, не бери в голову, Шус несет всё, что где-то услышал! Просто, как помело — болтает, не остановишь!

— Но, разве, он не прав? Ведь, на самом деле, маги женятся без любви. Еще и детей у жены отбирают. Не знаю, может быть, жизнь на острове не так и плоха, а раз муж стар, то и не будет часто приставать. И есть надежда, что Единый не благословит такой союз ребенком, — Лина совсем упала духом.

— Постой, не надумывай ничего! — маг присел перед девушкой и взял ее руку в свои. — Посмотри на меня, Ани! Конечно, то, что говорил мэтр, встречается. Но я хочу, чтобы у Стефа была настоящая семья, иначе не вмешался бы. Сейчас всё в твоих руках, девочка. Хочешь любви и счастливой семейной жизни?

Лина кивнула.

— Тогда,

слушай меня, и у нас всё получится! Пойдём, госпожа Олюна уже ждет в лиловой гостиной.

Госпожа Олюна оказалась старшей горничной.

Раздуваясь от важности, она принялась натаскивать Аэлину.

— Смотри — вот так надо застилать кровать. Да, нет, что ж ты бестолковая такая?! Не сюда край загибай, а на ту сторону! Запоминай: постельное бельё меняется каждое утро, когда хозяин встал, умылся и ушел завтракать. Если у него была ночью женщина, то надо подождать, когда она проснется, помочь ей одеться и только потом убирать кровать. В купальне, после каждого посещения ее хозяином, меняешь все полотенца, вытираешь пол и столик. Когда милорд вышел из покоев — тщательно их прибираешь. Надо вытереть всю пыль, поправить все накидки, убрать мусор, вымыть пол, — перечисляла женщина.

Лине казалось, что обязанности у горничной никогда не закончатся.

— Следишь за одеждой хозяина.

— Разве, это не обязанность камердинера? — подала голос Аэлина.

— Ани, — возмутилась госпожа Олюна, — я не знаю, откуда тебя откопали, такую дремучую, но раз милорд велел, я буду стараться сделать из тебя человека. Ты права — гардеробом хозяина занимается камердинер, но и горничная должна следить за тем, чтобы вещи всегда висели и лежали на месте, а грязные — сразу отправлялись к прачке. Конечно, тебя никто и близко не подпустит к парадным туалетам милорда, но за домашними рубашками и брюками ты следить обязана. Убирать их на место, относить в стирку и на глажку. От добросовестности горничной многое зависит! Ты должна быть незаметной, молчаливой, впрочем, милорд уже предупредил, что для всех ты — немая. Очень ценное качество, жаль, что оно у тебя не настоящее. Твоя главная работа — содержать покои милорда в полном порядке! Причем, прибирать ты можешь только тогда, когда ни его милости, ни его гостей в комнатах нет! Хорошая горничная спит мало, передвигается тенью и не попадается хозяину на глаза. При этом на вверенной ей территории всегда царит образцовый порядок.

У Лины голова пухла от количества премудростей.

Как складывать вещи.

Как одевать или раздевать гостий милорда.

Какие салфетки подавать утром, какие — вечером.

Сколько раз в день протирать пыль, чтобы все поверхности блестели.

Нет, хорошей горничной из неё никогда не получится!

А еще пережить обед с Их величествами!

Интересно, что придумает маг в оправдание, почему подопечная герцога ни слова не говорит?

День пролетел незаметно, ночь — еще быстрее. Несмотря на волнение, Лина так устала накануне, что заснула сразу, как коснулась головой подушки.

Подняли её ни свет, ни заря.

— Ани, — Огаст, казалось, вообще не ложился. Или он встал еще раньше? — Сейчас ты позавтракаешь, и мы поговорим об обеде у императора, и как тебе вести себя с герцогом.

— Думаю, от кухарки он не ждет ничего особенного, — фыркнула девушка.

– Я ночь подумал, и решил, что он не должен знать, что на обед его сопровождает прислуга.

— О?

— Да. Я представлю тебя, как пятую дочь одного из младших служителей Единого, которая любезно согласилась выручить Его светлость из затруднительного положения. Вы встретитесь перед самым выездом, и я сразу заберу тебя, как вы вернетесь. Чтобы ты случайно не проговорилась или голос не навёл Стефана на ненужные воспоминания, будешь всё время молчать. Скажем, что девушка случайно выпила настойку горицвета вместо настойки опалесцвета и сожгла себе связки. Конечно, целители их восстановили, но велели неделю молчать, если она не хочет, чтобы её мелодичный голосок стал хриплым и каркающим.

— И он поверит? — скептически хмыкнула Аэлина. — С чего бы мне пить настойку, да ещё и перепутать бутылочки?

— Так, для мелодичности голоса же!

— Я такая дура?

— Не больше, чем все женщины, — пожал плечами маг. — Впрочем, именно ты умеешь удивить. Но настоятельно рекомендую свою роль выдержать до конца: мило улыбаться, хлопать ресницами, краснеть, смущаться и изображать влюблённую в герцога дурочку. Надеюсь, пользоваться столовыми приборами ты умеешь!

Лина вскинула голову, с возмущением глядя на мага.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни