Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Гух рассказывал, что плохо помнит точное название своеобразного оружия хоббитов, но, вроде как, оно называется толи прараша, толи параща…

«Параша!» — выдал тогда Ян, сказав, что память подсказывает ему именно это слово, и оно, скорее всего, верное. Тем и окрестили.

Итак, много коротышек, под защитой стен, намерены обстрелять племя воинственно настроенных гоблинов из параш. Прибавляем к этому баллисты, катапульты и маго-механических деревянных воинов — получаем абзац на наши головы. А может за частоколом прячутся еще какие-нибудь неприятные сюрпризы…

Со

стен продолжают сыпаться оскорбления.

— Подходите ближе, зеленые уродцы!

— Сейчас вы получите!

— Чего остановились?! Идите сюда!

— Подходите по двое! Первому метаю камнем в лоб, второму по шарам! Затем следующая пара!

— Ха-ха-ха!

— Смотрите! Там самка человеческая!

— Ух, ты! Баба молодая! Иди к нам! Мы тебя не тронем!

— Круто! Она большая, значит и сиськи должны быть больше, чем у наших баб!

— …

Гоблины отвечают коротышкам как-то вяло. Похоже, поняли, что наказать обидчиков не получится. Сила на стороне противника. Сейчас бы как-нибудь протащить племя мимо хоббитов без потерь…

Староста Гух и еще несколько авторитетных гоблинов стоят в кучке и обсуждают варианты. Я тоже решаю прикинуть, как помочь зеленым.

Обращаю внимание на некоторые, незамеченные мной ранее детали.

Поселение коротышек стоит одной стороной недалеко от полосы леса. Да и то, за счет того, что хоббиты вырубили вокруг постройки все деревья, и пустили на свои нужды. Небольшое поле перед воротами заставлено деревянными телегами, по типу тех, что катят за собой гоблины, только более качественных и добротных.

А вот другая сторона поселения прижата к разлому. Там даже часть частокола и построек уже обрушена в бездну. И с пригорка хорошо видно, как население коротышек носится по территории за стеной, и ведет приготовления к переселению на новое место.

Интересный факт. Пойду поделюсь им с остальными. Вон и Гух машет мне рукой, мол, присоединяйся к обсуждению. Вся моя группа уже рядом с ним.

Не спеша спускаюсь к ребятам. За мной следует с довольным видом жующий не жующуюся шкурку Тур. Мы как раз выходим из тени деревьев на солнечный свет.

И тут с частокола, среди остальных храбрых выкриков, доносится один испуганный:

— Это же Писец!

Остальные хоббиты сразу замолкают. Над полем, еще несостоявшегося боя, повисает немая тишина.

Точно! Я так обозвал здорового химерного выродка медведя, что гнался за мной. Когда вбегал на поляну с ловушкой и засевшими в засаде на ней мелкими грубиянами, помню, крикнул им: «Шухер, братцы! За мной бежит писец!»

А еще, я назвал измененного мишку другом, и мы с ним, якобы, бегали, в салочки играли. Ха! Они же потом, на прибежавшего мне на помощь Тура, также указывали пальцем и кричали: «Дылда не врал! Это еще один Писец!» И все после того, как пообещал им еще мутантов из леса нагнать.

Так же дал обещание в гости к ним наведаться… Значит помнят об этом.

Среди зубцов, да и за стеной, слышатся громкие шепотки: «Писец… Писец… Писец?.. Писец…».

Один из коротышек тычет пальцем в сторону Тура и кричит.

— Точно! Это он! Писец!

Окрестности взрываются паническими криками.

— Писец!

— Он пришел!

— Это точно он!

— Нам конец!

— Спасайся!

— Дед Бин-Пин, смотри там Писец!

— А с ним тот, кто приводит Писцов!

Палец другого коротышки тыкает уже в меня.

— Он повелитель Писцов! Или Пистецов? Дед Бин-Пин, как правильней?

Над вершинами зубцов частокола показывается знакомая мне старческая голова древнего хоббита. Его седые лохмы свисают из-под вязаной шапки и закрывают глаза, но он как-то умудряется меня рассмотреть, высоко задрав гладкий подбородок к небу.

— Это он! — подтверждает старик. — Это повелитель Пистецов! Тьфу, ты! Писцов! Тун-Дом, дуралей! Что за коверканье слов? — немного посверлив незадачливого коротышку взглядом, он продолжает вещать. — Думаю, нужно начинать переговоры, бой против этого человека и его ручного Писца, боюсь, нам не выдержать. Один из таких монстров, будучи сильно ранен и обездвижен, почти мгновенно справился с Пипкиным Сокрушителем. Те, кто был со мной в тот страшный час понимают, о чем я. А сколько этот человек сможет призвать еще Писцов на наши головы — неизвестно. Поп-Клоп, беги, и зови сюда остальных старейшин.

— Бегу, дед Бин-Пин! — голова одного их хоббитов исчезает из поля зрения.

— Повелитель Писцов! — седой коротышка обращается уже ко мне. — Простите, нас ничтожных, за грубости и сквернословия! Это все от скудоумия некоторых представителей нашего народа и незнания того, кто перед нами. Прошу вас не гневаться! Я, от лица нашего поселения, приглашаю вас на переговоры за нашими стенами, что пройдут со всем почтением и комфортом!

— Пойдем, Тур! — зову за собой питомца, проходя мимо товарищей, затем кричу Бин-Пину. — Готовьте много мяса и остальной еды! Писец голоден!

Тур с довольной мордой следует за мной.

Хех! Забавно видеть непонимающие выражения лиц гоблинов, и отвалившиеся челюсти ребят.

Глава 29.2

— Ма-а-кс? — одергивает меня, ошарашенный происходящим Ян.

— А? — беззаботно топая к воротам защитных стен хоббитов, оборачиваюсь к рыцарю света.

— Че происходит? — вкрадчиво задает он вопрос, который отображается в глазах остальных.

— Все норм! Не парьтесь! Я со всем разберусь! — самоуверенно и с пафосом отвечаю ему.

Такое поведение диктует мне мое внутреннее я, возможно, реабилитируясь после последних избиений и валяний моей тушки в грязи. А, может, просто так захотелось позабавиться, видя озадаченный вид друзей. Озорство просто свербело у меня в пятой точке.

Да и не сомневаюсь в искренности коротышек. Помню, какое впечатление на них произвели мутанты.

— Ты уверен, что справишься? — интересуется Профессор.

— Уверен, — спокойно говорю я.

— Я бы, на твоем месте, не был столь самоуверен, — с сомнением произносит Ян. — Ты там будь настороже. Еще парашами закидают, и все. Был Максим, и сдох Максим, да и хрен бы с ним. Задумайся над этим.

Поделиться:
Популярные книги

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5