Без ума от виконта
Шрифт:
Неужели лорд Гриффин никогда не чистит зубы? Его дыхание было куда зловоннее, чем у лорда Уолфсона. Джейн принужденно улыбнулась и снова опустила голову.
— Какая послушная у вас малютка, сэр. Когда вы от нее устанете, дайте мне знать, хм-м? Я буду счастлив заполучить ее.
Голос у лорда Гриффина был отвратительно вкрадчивый и похотливый. Джейн ужасно хотелось пнуть этого гада в то самое чувствительное место на ноге, на котором закрепляют шпоры.
— Постараюсь это запомнить, — отвечал Эдмунд, и у него в голосе Джейн уловила ледяные нотки.
Это хорошо.
Они
— Это не человек, а самая настоящая свинья, — прошипела Джейн. — Омерзительный, гнусный, отвратительный червяк!
Уголок рта у Эдмунда слегка приподнялся. У него были красиво очерченные губы, и маска это подчеркивала.
— Кажется, он тебе пришелся не по вкусу.
— Еще бы! Это само собой разумеется. Как он посмел так говорить обо мне?!
Эдмунд привлек ее к себе поближе — как раз в эту минуту в комнате появился мужчина, облаченный в просторный балахон и тюрбан. Он привел с собой женщину, одеяние которой было настолько прозрачным, что Джейн заметила родимое пятно на одной из весьма увесистых ягодиц этой особы.
— Он тебя не узнал, — прошептал Эдмунд на ухо Джейн. — Принял тебя за проститутку.
Джейн взглянула на него широко распахнутыми глазами.
— Он не должен говорить так о женщине, кем бы она ни была. Ведь рядом с ним тоже стояла женщина! Он что, думал, она глухая? Не могу себе представить, чтобы она одобрила непристойные притязания, которые он позволил себе по отношению ко мне!
— Но ведь она-то и есть проститутка, Джейн. Для нее все это чисто деловые отношения, не более того. Пока он ей платит, ей совершенно безразлично, что и о ком он говорит. Если он вступит в связь еще с кем-нибудь, она все равно будет получать свою плату, но за меньшее количество услуг, вот и все.
Джейн отнюдь не была глупышкой, и она знала, что продажные женщины получают деньги от джентльменов, которым оказывают соответствующие услуги. Но теперь, когда и она сама занималась такими вещами, ее представления о них изменились.
— Значит, она получает деньги за то, чем я занималась прошлой ночью?
Эдмунд как-то вдруг посерьезнел, уголки его губ опустились вниз.
— Нет. Это вовсе не одно и то же. — В эту минуту в комнате появилась еще одна парочка. — И здесь не место вести разговоры о таких вещах.
— Какая разница? — Джейн посмотрела на него. Но тут же отвела взгляд в сторону и спросила: — А ты имел дело с проститутками?
— Я не монах! — бросил он. — Не принимая во внимание то, как я сегодня одет, скажу тебе такую вещь: то, чем занимается мужчина со шлюхой… — Он передернул плечами. — Физический акт может выглядеть точно так же, но на самом деле, по существу, он иной. Для сравнения скажу тебе еще кое-что: мы видели в этом доме мужчину, одетого как женщина, но он никоим образом таковой не был… Ладно, не пора ли нам сосредоточиться на той задаче, ради которой мы здесь? Если мы пробудем в этой комнате слишком долго, это может вызвать нежелательные толки.
В комнату одновременно вошли две парочки
Эдмунд усмехнулся и зашептал:
— Хорошо бы нам показать им кое-что.
— Что ты… ох!
Эдмунд взял ее свободной рукой за подбородок и приподнял его, потом прижался губами к ее губам и протолкнул свой язык к ней в рот настолько глубоко, что их языки соприкоснулись. Джейн ничего иного не могла сделать — она прижалась к Эдмунду всем телом. Он убрал руку с ее подбородка — для того чтобы погладить Джейн по спине и ягодицам и еще крепче прижать к себе.
— Ура! Налейте еще по стаканчику пунша себе и леди, Альберт, и давайте полюбуемся прелестной сценкой!
Это, несомненно, прозвучал голос одного из мужчин.
Джейн съежилась. Мужчина, разумеется, имел в виду ее и Эдмунда.
Одна из женщин, которая говорила довольно грубым голосом и, так сказать, на языке улицы, расхохоталась и задала своему кавалеру вопрос:
— Как ты думаешь, стянут они с себя эти свои хламиды, а?
— Это сделало бы представление еще веселей, а, Бесси… или Бетти, как тебя там?
— Зови как хочешь, Рейф, какая разница?
Язык Эдмунда к этому моменту уже спрятался у него во рту, и Моттон зашептал на ухо Джейн:
— Помни, что в эту ночь мы играем свою роль. Опусти голову пониже и ничего не говори.
— Понятно.
Джейн не удержалась от искушения узнать, кто они, эти идиоты, и бросила на них беглый взгляд. Так, это сэр Рейфел Флиндон и мистер Альберт Айли. В благопристойном обществе оба выглядели вполне банально. Сэр Рейфел был худым и прыщавым, у него к тому же была заметная привычка глотать слова; мистер Айли отличался дородностью и почти полным отсутствием подбородка. Сегодня оба были одеты одинаково и весьма броско: в туники из красного бархата и обтягивающие зеленые панталоны. Что касается «леди», то на обеих были накидки в греческом стиле длиной до колен, подпоясанные серебряным шнурком на талии; один из концов опояски был закреплен на запястье соответствующего кавалера.
Сэр Рейфел улыбнулся Эдмунду и Джейн.
— Отведайте пунша, Братец Загадка, найдется стаканчик и для вашей леди. — Тут он хихикнул. — Если она и вправду леди, о чем трудно судить по ее одеянию, которое могло бы выглядеть поизысканней.
— Как насчет того, чтобы вы позволили нам познакомиться с ней поближе? — сказал мистер Айли, подавшись к Джейн.
Она поспешила спрятаться за спиной Эдмунда. Она не хотела, чтобы к ней хоть пальцем прикоснулась эта мерзкая тварь, и тем более не хотела оказаться узнанной.
— Прошу прощения, но эта леди чрезвычайно застенчива, а что касается меня, то я по натуре собственник.
Эдмунд произнес это с улыбкой, но и в тоне голоса, и в позе его обладателя была явная угроза. Мистер Айли и сэр Рейфел отступили на шаг назад.
— Ну что ж, ладно. — Мистер Айли откашлялся. — Ничего обидного я, разумеется, не имел в виду. Просто хотел сделать вам приятное. — Он еще раз кашлянул. — Полагаю, нам пора пойти и посмотреть, что представляет собой пресловутый храм Бахуса. Что скажешь на это, Рейф?