Безмолвный
Шрифт:
– Да. Да, видит.
Что ж, я ведь знал, что так и будет. Все это – представление. Нужно идти, понурившись, опустив голову для надежности: по моему лицу слишком легко все прочесть. Он заметит, что я настороже. Я жду, я готов. Заткнутый за пояс пистолет прижимается к спине, и это ощущение успокаивает. Смотри на тротуар, на приближающиеся и исчезающие позади ноги прохожих.
Нужно идти так, словно я не подозреваю ровным счетом ничего. Трудная задача. Изображать пережившего тяжелый день бредущего домой человека, у которого не осталось никого на всем свете. Я знаю, как это, у меня накопился огромный опыт,
– Он уже начал понимать, куда именно ты идешь. Но это лишь его догадка, не более. Не уверен, что он вообще помнит о той взрывчатке. Умом он не блещет, Джон, - сообщаешь ты тоном расстроенного ребенка.
Пытаешься выманить его поиграть, а он даже игровую площадку найти не в силах. Тебя это наверняка из себя выводит. Тебе ведь не хватает Мориарти, немного. Не хватает хитрых планов, вызова, сражения на равных. Хотя по той угрозе, что он представлял для меня и тебя, ты не скучаешь. Теперь я знаю и понимаю: у тебя просто так устроен мозг. Принять этот факт долго не получалось, но, кажется, все-таки вышло. Тебя влечет все опасное, острое как бритва, все, что позволяет блеснуть умом ровно за миг до смерти.
Понятия не имею, что ты со мной делаешь.
– А напомнить о том безотказном плане ты ему не можешь? – ты же изображаешь почти всю его сеть, так напомни ему о взрывчатке, о его секретном оружии. О бомбе в отопительном котле. Взорви Бейкер-стрит, уничтожь наш дом, Моран. Расправься со мной. Напиши ему что-нибудь, что разбередит память, Шерлок. Если кто-то на это и способен, то только ты.
Могу лишь уповать на то, что в этот раз ты убрал абсолютно всю взрывчатку. В этом деле твои показатели далеки от идеальных, ты и сам это знаешь. Квартира Мэри тому живой пример.
Кстати, если подумать, то, может быть, стоит попросить миссис Хадсон уехать подальше от опасности. Ненадолго. Она ведь может немного пожить у сестры.
Правда, она ни за что на это не согласится, не так ли. Крепкая старушка, наша миссис Хадсон. Тертый калач. Другая и не смогла бы стать нашей домовладелицей. Будь она помоложе, вероятно, носилась бы в ночи по улицам за преступниками вместе с нами, вся в черном и на высоких каблуках. Думаю, ей по душе азарт, так же, как и нам с тобой.
– Можно попробовать, - попытайся, Шерлок. Напомни ему. Подскажи, что можно щелкнуть переключателем. Это ведь своего рода вызов. Подтолкнуть Морана в верном направлении. Это все равно, что геометрия, это все - углы, множества, функции и равенства. Подтолкнуть его в нужном направлении, а дальше его движение на плоскости будет заданным параметром. Он сделает то, что от него требуется: припомнит заранее заданный телефонный номер, сделает заранее заданный звонок. Человеческая геометрия с миллионами переменных - это ли не вызов. – Нельзя позволить, чтобы он заподозрил, что я в курсе. Тогда все пойдет прахом.
Шерлок, поверить не могу, что я действительно допустил эту мысль, но…
– Ничего он не заподозрит. Знаешь, иногда ты действуешь слишком тонко.
– Неужели? – ты ведь сейчас улыбаешься. Это слышно. Ты ведь понял, о чем я. Ты знаешь, о чем я думаю: твоя нога прижимается к моей. Так было неоднократно, неужели каждый раз был приглашением? Может быть, да. Я не обратил внимания. Я не настолько сообразителен, Шерлок. Иногда тебе следует несколько
– Да, иногда, - я тоже улыбаюсь.
Напомни ему, Шерлок. Он не заподозрит, что за этим стоишь ты. Мы так близко подошли к финишу, все вот-вот закончится. Он наверняка жаждет этого, ведь за последние два дня он дважды пытался меня убить. Он жаждет добраться до тебя и чувствует, что почти добился своего. Он не думает, он просто стреляет. Так дай ему точку, где можно устроить взрыв, и покончим с этим.
– Я пытался сказать тебе. Однажды.
Пытался сказать что?
– В Дартмуре.
Что ты пытался сказать мне в Дартмуре?
Я скорее умру, чем допущу, чтобы с тобой что-то случилось.
Нет. Это не то. Ты же не об этом говоришь. Ты говорил тогда о воображаемых чудищах и наркотическом ужасе. Тогда наши же предположения оборачивались оружием против нас самих. Ты пытался уничтожить любое предположение, которое только могло у меня возникнуть, и я это знаю. Ты пытался проявить заботу, так я думал. Пытался загладить свою вину. Жалел, о том, что накричал. Вот и все. Ты просто не мог знать о том, что произойдет на крыше Бартса. Это никак невозможно. Так что ты пытался сказать мне в Дартмуре? И когда? В машине? На болотах? В лаборатории? Что ты пытался сказать?
– Я сказал, что умру. Думал, ты запомнишь.
Что? Нет. Этого ты не говорил.
– Поначалу я думал, что ты помнишь. Я сказал, что умру, прежде чем дам ему нас уничтожить. Ты забыл?
Нас? Ты не говорил о «нас». Ты сказал «с тобой». Сказал, что скорее умрешь, чем допустишь, чтобы со мной что-то случилось. Это у тебя сбой в памяти, или я в воспоминаниях превратил фразу в куда более романтичную? Обычное обвинение в мою сторону. Быть может, в этот раз так случилось с тобой: хотел сказать «нас», а вышло другое. Ты поклялся защищать меня.
– Я помню, - я полагал, что ты пытаешься успокоить меня. А позже, что ты, возможно, хотел, чтобы я тебя поцеловал. Еще один упущенный момент. Еще один раз, когда ты действовал слишком тонко.
Но что ты на самом деле пытался сообщить? Что подделаешь собственную смерть ради того, чтобы уберечь меня? Все это было спланировано уже тогда, настолько давно? Возможно, так и было. После истории в Дартмуре ты стал более молчаливым, чуть более замкнутым. Уезжал в такси один, без меня, подолгу таращился на стены и молчал.
Выходит, ты планировал, разрабатывал схемы, пытался найти способ выжить. Возможно, считал, что не сможешь.
У тебя нет друзей. Твои слова. Ты повторил их снова, тогда, когда я в последний раз тебя видел, еще до крыши. Сказал, что только одиночество и бережет тебя. Оба раза это была попытка меня оттолкнуть? Испытание? Ты пытался подготовить меня к тому, на что собрался пойти?
В первый раз, услышав это, я ушел. И во второй раз тоже сорвался с места. Ты знал, что это сработает. Знал: стоит заявить нечто подобное, и я тут же вспылю, вылечу за дверь. Для тебя все это – человеческая геометрия, не так ли? Углы и равенства. Ты ведь все рассчитал. У меня нет друзей, только одиночество и бережет меня. Я скорее умру, чем допущу, чтобы с тобой что-то случилось. Я должен был сложить оба этих высказывания? Ты пытался напомнить мне про Дартмур?