Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я же говорила тебе, это любовь, дорогая, – сидящая женщина красит губы, даже не глядя на нас.

– Мы познакомились в психиатрической лечебнице, – Пиллар подмигивает даме и указывает на меня. – Разве это не романтично? – Женщине становится неудобно от услышанного и она пересаживается от нас. – Если мне не изменяет память, этим утром ты беспокоилась о спасении девочки, – продолжает Пиллар.

– До сих пор меня заботит лишь это, – соглашаюсь я.

– Так что забудь про Красных и давай двигаться дальше, – отвечает Пиллар. – Теперь мы знаем, что к Чеширу нас может привести Белая Королева.

Нам следует выдвигаться. По пути, мы сможем посмотреть имена девушек, о которых справлялся Чешир и, надеюсь, найдем какую-то связь.

– Вы правы, – я повисла на поручне и сделала медленный вдох. Могу разобраться с чепухой позже, после того, как спасу Констанцию во второй раз. – Так где же Белая Королева? Кто она в том мире, призрак в белом одеянии?

– Поверь мне, ты никогда не догадаешься, кто она такая.

– Еще один монстр Страны Чудес, полагаю.

– Вовсе нет, – улыбается Пиллар, будто бы припоминая любимую. – Она довольно милая женщина. Давай не будем терять время, нужно добраться до лечебницы и переодеться, перед встречей с ней. – Он оборачивается и говорит с водителем. На этот раз им оказался не его шофер. Просто обычный парень. – Любезнейший водитель автобуса, не могли бы Вы высадить нас у Психиатрической Лечебницы Редклифф?

– Её нет в моем маршруте, – выпаливает водитель.

– Я уверен, что Вы сделаете исключение для двух безумных беглецов вроде нас, – самодовольное выражение на лице Пиллара просто бесценно. Теперь люди начинают отодвигаться от нас, умоляя водителя довести нас до лечебницы.

– Большое спасибо, – говорит Пиллар и поворачивается ко мне. – Теперь мы успеем на самолет.

– Мы летим? Куда?

– В Ватикан, конечно же.

Глава 43

Эмирейтс Эирлайнс. Где - то над Италией.

Еще не прошло и часа, а мы уже летим на самолете в Ватикан. Я даже не знаю что происходит. События развиваются так быстро. Кажется, Алиса попадала в несуществующую, но настоящую Страну Чудес. Все на что я надеюсь - это, в конце концов, спасти Констанцию. По крайней мере, это единственная разумная вещь за последние несколько дней , которая , я надеюсь, все-же произойдет. случилась по прошествии этих двух дней. Я напоминаю себе, о единственной причине из-за которой я до сих пор следую за Пилларом вспоминая как Констанция обнимает меня за плечи и просит пообещать ей, что я никогда ее не предам. Жива ли она?

Пиллар с нетерпением дожидается рассвета и надеется, что мы сможем застать его во время полета. У нас в запасе несколько часов, прежде чем я должна вернуться в психушку, пока наш Доктор Тракл будет лебезить перед кем-нибудь. До того, как я должна быть в психушке , согласно нашему невероятному соглашению с Доктором Траклом.

– Поверить не могу , что Вы заставили Доктора Тракла забронировать нам билеты на самолет, - говорю я, бросая взгляд на мир с высоты птичьего полета в иллюминатор позади Пиллара. Он настоял на том, чтобы сидеть у окна. Временами, он ведет себя как четырехлетний.

– Поверить не могу, что он не купил нам билеты в Первый Класс, - жалуется Пиллар.
– Кроме

того, у меня всегда были проблемы с Эмирейт Эирлайнс. Не люблю их слоган: Когда с последний раз вы делали что-то впервые?

– Почему? Думаю, это отличный слоган.

– « Когда в последний раз ты делала что-нибудь безумное ». Вот это слоган, так слоган, Алиса.

Я пропустила мимо ушей его комментарий и начала бродить по просторам интернета на своем телефоне в поисках девичьих имен.

– Кое-кто быстро учится. Еще вчера тебе было неудобно печатать на сенсорном экране, - замечает Пиллар, поворачивая голову и надевая очки.
– Что ищешь? Сплетни о знаменитостях, девчачьи игры или музыкальные клипы?

Я пропустила мимо ушей его глупости.

– Вообще-то, я изучаю имена девушек, убитых Чеширом, - отвечаю я, вращая мышкой прокручивая страничку.

– Почему именно убитых, а не имена из списка?

– Те что в списке, всего лишь маленькие девочки, фото которых сделал Льюис Кэрролл, - отвечаю я.
– Это черно-белые фотографии, иногда встречаются сепии. Некоторые даже немного жутковатые. Не знаю, что делать с фото девочек, которые умерли давным-давно. Поэтому мне нужно было с чего-то начать. Имена жертв Чешира кажутся мне более подходящими.

– И что же Вы нашли, Инспектор Алиса Уандер?
– он опускает очки и заглядывает в мой телефон. Это один из тех редких моментов, когда он выглядит, словно профессор из колледжа.

– Я исследовала имена шестерых девушек, которых он убил, - объясняю я.
– Двое из них были из одного и того же города, двое других из другого. А вот последние две были из разных городов.

Пиллар выглядит озадаченным.

– Четверо девушек родом из городов что неподалеку от Уоррингтона, графства Чешир, где родился Льюис Кэрролл, - уточняю я.

Пиллар приподнимает бровь.

– Интересно. Есть что-нибудь общее у девушек?

– Не в физическом плане. Ни возраст, ни род занятий. Некоторые из них были блондинками, другие же брюнетками. Некоторым семь, другим по четырнадцать.

– Но?
– он зажимает ладонями уши.

– Города, откуда они родом, имеют нечто общее, - я горжусь своим исследованием.

– Города? Все любопытней и любопытней.
– Пиллар обращает все свое внимание на меня.

– Каждый город, откуда девушки были родом в каком-то смысле служили вдохновением для Льюиса Кэррола, когда тот написал о Чеширском Коте. Каждый из городов, откуда наши девушки были родом, в разные моменты считали местом, которое вдохновило Льюиса Кэррола написать о Чеширском Коте.

– Ты это в Википедии нашла, да?
– Пиллар закрывает глаза и вздыхает.

– Что с ней не так?

– Википедия для меня тоже самое, что и Страна Чудес для нормальных людей.
– Он открывает глаза и трет их.
– Ее не существует. Большинство информации в ней Чепуха.
– Понимаю что слово “Чепуха” имеет совершенно противоположное значение в отличие от “Чудный”.
– В любом случае, продолжай. И что же по твоему это значит?

– Поначалу, я понятия не имела. Я просто думала, что в их близости есть нечто странное, но потом я выяснила что именно, - говорю я.
– В каждом городке есть каменная резьба ухмыляющегося кота на церкви.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16