Безумие
Шрифт:
– Я же говорила тебе, это любовь, дорогая, – сидящая женщина красит губы, даже не глядя на нас.
– Мы познакомились в психиатрической лечебнице, – Пиллар подмигивает даме и указывает на меня. – Разве это не романтично? – Женщине становится неудобно от услышанного и она пересаживается от нас. – Если мне не изменяет память, этим утром ты беспокоилась о спасении девочки, – продолжает Пиллар.
– До сих пор меня заботит лишь это, – соглашаюсь я.
– Так что забудь про Красных и давай двигаться дальше, – отвечает Пиллар. – Теперь мы знаем, что к Чеширу нас может привести Белая Королева.
– Вы правы, – я повисла на поручне и сделала медленный вдох. Могу разобраться с чепухой позже, после того, как спасу Констанцию во второй раз. – Так где же Белая Королева? Кто она в том мире, призрак в белом одеянии?
– Поверь мне, ты никогда не догадаешься, кто она такая.
– Еще один монстр Страны Чудес, полагаю.
– Вовсе нет, – улыбается Пиллар, будто бы припоминая любимую. – Она довольно милая женщина. Давай не будем терять время, нужно добраться до лечебницы и переодеться, перед встречей с ней. – Он оборачивается и говорит с водителем. На этот раз им оказался не его шофер. Просто обычный парень. – Любезнейший водитель автобуса, не могли бы Вы высадить нас у Психиатрической Лечебницы Редклифф?
– Её нет в моем маршруте, – выпаливает водитель.
– Я уверен, что Вы сделаете исключение для двух безумных беглецов вроде нас, – самодовольное выражение на лице Пиллара просто бесценно. Теперь люди начинают отодвигаться от нас, умоляя водителя довести нас до лечебницы.
– Большое спасибо, – говорит Пиллар и поворачивается ко мне. – Теперь мы успеем на самолет.
– Мы летим? Куда?
– В Ватикан, конечно же.
Глава 43
Эмирейтс Эирлайнс. Где - то над Италией.
Еще не прошло и часа, а мы уже летим на самолете в Ватикан. Я даже не знаю что происходит. События развиваются так быстро. Кажется, Алиса попадала в несуществующую, но настоящую Страну Чудес. Все на что я надеюсь - это, в конце концов, спасти Констанцию. По крайней мере, это единственная разумная вещь за последние несколько дней , которая , я надеюсь, все-же произойдет. случилась по прошествии этих двух дней. Я напоминаю себе, о единственной причине из-за которой я до сих пор следую за Пилларом вспоминая как Констанция обнимает меня за плечи и просит пообещать ей, что я никогда ее не предам. Жива ли она?
Пиллар с нетерпением дожидается рассвета и надеется, что мы сможем застать его во время полета. У нас в запасе несколько часов, прежде чем я должна вернуться в психушку, пока наш Доктор Тракл будет лебезить перед кем-нибудь. До того, как я должна быть в психушке , согласно нашему невероятному соглашению с Доктором Траклом.
– Поверить не могу , что Вы заставили Доктора Тракла забронировать нам билеты на самолет, - говорю я, бросая взгляд на мир с высоты птичьего полета в иллюминатор позади Пиллара. Он настоял на том, чтобы сидеть у окна. Временами, он ведет себя как четырехлетний.
– Поверить не могу, что он не купил нам билеты в Первый Класс, - жалуется Пиллар.
– Кроме
– Почему? Думаю, это отличный слоган.
– « Когда в последний раз ты делала что-нибудь безумное ». Вот это слоган, так слоган, Алиса.
Я пропустила мимо ушей его комментарий и начала бродить по просторам интернета на своем телефоне в поисках девичьих имен.
– Кое-кто быстро учится. Еще вчера тебе было неудобно печатать на сенсорном экране, - замечает Пиллар, поворачивая голову и надевая очки.
– Что ищешь? Сплетни о знаменитостях, девчачьи игры или музыкальные клипы?
Я пропустила мимо ушей его глупости.
– Вообще-то, я изучаю имена девушек, убитых Чеширом, - отвечаю я, вращая мышкой прокручивая страничку.
– Почему именно убитых, а не имена из списка?
– Те что в списке, всего лишь маленькие девочки, фото которых сделал Льюис Кэрролл, - отвечаю я.
– Это черно-белые фотографии, иногда встречаются сепии. Некоторые даже немного жутковатые. Не знаю, что делать с фото девочек, которые умерли давным-давно. Поэтому мне нужно было с чего-то начать. Имена жертв Чешира кажутся мне более подходящими.
– И что же Вы нашли, Инспектор Алиса Уандер?
– он опускает очки и заглядывает в мой телефон. Это один из тех редких моментов, когда он выглядит, словно профессор из колледжа.
– Я исследовала имена шестерых девушек, которых он убил, - объясняю я.
– Двое из них были из одного и того же города, двое других из другого. А вот последние две были из разных городов.
Пиллар выглядит озадаченным.
– Четверо девушек родом из городов что неподалеку от Уоррингтона, графства Чешир, где родился Льюис Кэрролл, - уточняю я.
Пиллар приподнимает бровь.
– Интересно. Есть что-нибудь общее у девушек?
– Не в физическом плане. Ни возраст, ни род занятий. Некоторые из них были блондинками, другие же брюнетками. Некоторым семь, другим по четырнадцать.
– Но?
– он зажимает ладонями уши.
– Города, откуда они родом, имеют нечто общее, - я горжусь своим исследованием.
– Города? Все любопытней и любопытней.
– Пиллар обращает все свое внимание на меня.
– Каждый город, откуда девушки были родом в каком-то смысле служили вдохновением для Льюиса Кэррола, когда тот написал о Чеширском Коте. Каждый из городов, откуда наши девушки были родом, в разные моменты считали местом, которое вдохновило Льюиса Кэррола написать о Чеширском Коте.
– Ты это в Википедии нашла, да?
– Пиллар закрывает глаза и вздыхает.
– Что с ней не так?
– Википедия для меня тоже самое, что и Страна Чудес для нормальных людей.
– Он открывает глаза и трет их.
– Ее не существует. Большинство информации в ней Чепуха.
– Понимаю что слово “Чепуха” имеет совершенно противоположное значение в отличие от “Чудный”.
– В любом случае, продолжай. И что же по твоему это значит?
– Поначалу, я понятия не имела. Я просто думала, что в их близости есть нечто странное, но потом я выяснила что именно, - говорю я.
– В каждом городке есть каменная резьба ухмыляющегося кота на церкви.