Безумный спецназ
Шрифт:
Но Гай сказал «нет». Он уже умертвил достаточно козлов в своей жизни. Начинал чувствовать, что темные силы кармы снисходят на его голову. Поэтому он предложил им компромисс: готов, дескать, обучать этому солдат. В общем, они договорились, что встретятся с ним в кабинете местного ветеринара, который согласился предоставить и козла, и электрокардиограф.
— Так вы привлекли к этому делу ветеринара? — удивленно спросил я.
— Нуда, — сказал Гай. — Он вообще мой старинный друг.
— И он предоставил
— Ну.
— А как же клятва Гиппократа?
— С чего вдруг? — несколько раздраженно спросил Гай.
— Просто меня немножко удивляет, что гражданский ветеринар согласился отдать здоровое животное каким-то военным, чтобы они «засмотрели» его до смерти.
На это Гай пожал плечами и сказал, что никто и не просит меня верить ему на слово. Вместо этого он вставил в видеомагнитофон очередную кассету и нажал кнопку воспроизведения.
И я увидел, что это чистая правда. На экране появилась странная картинка, начальные кадры любительского фильма о заказном убийстве козла. Тот был привязан к электрокардиографу. Самого ветеринара я не заметил, хотя дело явно происходило в ветеринарном кабинете: там на стенах висели разные дипломы, а вокруг лежало множество медицинских штучек. На раскладных пластиковых стульях сидели два солдата в камуфляже и вели какие-то записи. Козел заблеял. Солдаты сделали пометку. Козел опять заблеял. Бибикнул электрокардиограф. Солдаты и это занесли в блокноты. Гай подтолкнул меня локтем.
— Нет, каково! — сказал он. — Мамочки мои! — Он прищелкнул языком. — И это еще цветочки.
— Так я не понял… — сказал я. — На козла-то кто-нибудь смотрит?
— А как же. Вот он и смотрит.
— Который? — спросил я. — Этот или вот этот?
— И ни тот, и ни другой. Вон тот.
Он показал в угол экрана, и тут-то я увидел вещь, на которую раньше не обратил внимания: ботинок третьего человека, стоявшего вне поля зрения объектива. Блеяние, бибиканье и записывание продолжались еще минут десять.
— А я увижу какую-нибудь физическую реакцию со стороны козла? — спросил я Гая.
— Так ведь уже! Пожалуйста! — воскликнул он. — Взгляните хотя бы на самописец. Раньше пульс был в районе шестидесяти с чем-то, а теперь упал до пятидесяти пяти.
— Угу, — сказал я.
Запись кончилась. Гай выключил телевизор. Кажется, он был несколько раздосадован тоном моего голоса.
— Давайте-ка расставим все точки, — сказал я. — Это был уровень один?
— Верно, — ответил Гай. — Козел оказался соединен с жизненной силой того парня за кадром.
— А если пойти еще дальше, до уровня два, то козел войдет в ступор и упадет. Или рухнет. Или свалится. Кувыркнется.
— Да, — подтвердил Гай.
— Получается, тот хомяк был уровень два?
— Ну, — кивнул Гай.
— А если пойти еще дальше, то козел или хомяк умрут?
— Да. — Гай сделал
— А это больно — быть реципиентом на уровне один? — спросил я.
— Нет.
— Гай, — беззаботно сказал я, — а давайте вы меня тоже немножко вгоните в ступор?
Тишина.
— Пожалуй, не в этот раз, — негромко ответил он. — Вот когда заглянете еще разок, тогда конечно. А то ведь в этот раз жена мне сказала «нет». Она так и сказала, мол, ты не знаешь этого человека. И это правда. Она сказала мне: «В этот раз ничего не делай». И еще она сказала, что я слишком доверчив. И это чистая правда. Я доверчив.
Мой день в окружении семейства Савелли близился к концу, поэтому я встал, поблагодарил его и уже собрался уходить — как вдруг Гай легонько постучал меня по плечу и добавил: «Знаете, я тут вам кое-что сказать хотел…»
— М-м? — отозвался я.
И он сказал мне это.
Тогда все встало на свои места: и тяжкий вздох на том конце провода, когда я первый раз позвонил Гаю; и перекошенные лица окружающих, когда мне на глаза попался тот снимок про козла и каратиста на заиндевевшем поле; и прилипший ко мне объектив видеокамеры Брэдли… Гай мне все-все объяснил, и когда он закончил, я выдохнул: «Господи Боже…»
Гай понимающе кивнул.
— Обалдеть, — сказал я. — Вы серьезно?
— Ну, — ответил Гай.
— Мама дорогая!..
5. Национальная безопасность
За шесть лет до того дня, когда генерал-майор Альберт Стабблбайн-третий потерпел неудачу при попытке пройти сквозь стену своего кабинета в Арлингтоне, штат Виргиния, его офис еще не существовал в природе. Еще не было ведомства, именуемого INSCOM, то есть Командование разведки и безопасности Сухопутных войск США, а просто одни лишь разбросанные по миру военно-разведывательные подразделения. Другими словами — как выразился писатель Ричард Костлер, который до Стабблбайна служил в 470-м панамском отряде контрразведывательного корпуса, — царил хаос.
— В конце пятидесятых годов, — сказал мне Костлер, когда я позвонил ему, желая побольше узнать о жизни в военной разведке до прихода Стабблбайна, — командиры лихорадочно обменивались посланиями типа: «Нам срочно требуется расширить штаты армейской разведки. Просим выделить офицеров в количестве X человек». Или: «Немедленно пришлите одного полковника, трех майоров, шесть капитанов и пятнадцать лейтенантов для нужд армейской разведки». Ну и как вы поступите, когда приходит такой запрос? Естественно, вы думаете: «Ха, отлично! Вот мы им сейчас спихнем всякую негодную дрянь». Так все и делали. Вот такие кадры направлялись в военную разведку, в более или менее глобальном масштабе.