Безумья темный страх
Шрифт:
— Ведьмочка моя, ты должна была работать в РСР! — весело возвестил Стюарт. — Но ты делаешь неправильные выводы: Рик никогда не вступает в отношения с женщинами, с которыми пьет что-то крепче вина, и уж тем более, с женщинами похожими на порождения Тьмы или на воинов Лоули, — про себя же Стю добавил: «Если только не считать мероэ Оэктаканн и еще одну милую жрицу Лоули, с которой он крутил роман еще в Летном». — Можешь передать своей подружке, что ей нечего бояться.
— Я ей не посыльная, — проворчала Анна. Она все же смилостивилась и обняла супруга за шею.
— А зачем ты тогда у меня выспрашиваешь про Рика?
— Я о нем беспокоюсь. Кто же за ним присмотрит, если
— Не ври мне, я это всегда чувствую, — Стю поцеловал ее в шею и ухмыльнулся.
— Я действительно переживаю за него, — настаивала Анна.
— Ага, а еще разведываешь, что у него с сестрой твоей подруги.
— Ну, чуть-чуть, но я бы ей никогда не рассказала, если бы Рик и Мэри Лаура куда-то сбежали вместе, — тут Анна говорила правду. Она полагала чем-то вроде своей святой обязанности оберегать не только своего непутевого муженька, но и его друга, пока последнего не передаст в заботливые руки супруги. Супругу же верткому полковнику госпожа Грейсстоун планировала подобрать лично.
— Ты успокоилась? — с надеждой спросил Стю.
— Нет, ведь его опять могут ранить или даже убить, — честно призналась Анна.
— Это простой полет, ему не угрожает никакая опасность, правда, ведьмочка, ты можешь за него не переживать.
— Хорошо, Стюарт, ты меня убедил. Ты бы не стал мне врать?
— Да никогда! — возмущенно воскликнул Стюарт. — Все, мне надоел этот разговор, давай сменим тему?
«Надо будет предупредить Рика, что Конни следит за ним и Мэри. Идиот, смотаться с одной сестрой, когда ухаживаешь за второй! Эта госпожа Лаввальер подпортит жизнь профессору Лаввальеру», — про себя фыркнул подполковник.
Дверь в кабинет была немедленно захлопнута, несмотря на все попытки Анны сбежать из комнаты. Ее Стюарт из кабинета просто не выпустил. Ну, и рвалась прочь благопристойная госпожа Грейсстоун не долго. Так, для соблюдения приличий, разве что.
6
В Замке Королей, как в любой уважающей себя официальной королевской резиденции, было несколько тронных залов, где принимали различных гостей, проводили разные церемонии, встречали делегации, давали приемы и устраивали роскошные празднества и балы. В зависимости от значимости приглашенных или же от размаха мероприятия, выбирался тот или иной тронный зал.
Самый большой и торжественный тронный зал был просто гигантским. В нем при желании вполне успешно могла вести воздушный бой пара истребителей. Причем им было бы не особенно тесно, хотя выполнять фигуры высшего пилотажа они не смогли бы, мертвую петлю там сделать или же бочку, но покружить и пострелять от души, это — пожалуйста!
Зал был высотой в три этажа, занимал он целое крыло дворца. Его три стены были расписаны фресками с изображениями богов и сцен из легенд и мифов, а в четвертой стене находились окна от пола до балкона, опоясывающего тронный зал. Окна выходили во внутренний двор Замка, где был большой фонтан со статуями всех богов, что Света, что Тьмы. На самом балконе находился второй ряд высоких окон.
Трон стоял на возвышении, охраняемом статуями двух крылатых Хранительниц, которые, — по легенде, — должны были ожить, если кто-то приблизится к трону со злыми намерениями. Статуи, — по легенде опять же, — оживали и обрушивали на голову нечестивца свои отнюдь не мраморные мечи. Только спецслужба охраны на легенды не особенно полагалась, поэтому по четырем сторонам от возвышения стояли еще и телохранители, а Майкл Фокс предпочитал находиться на последней ступени возвышения за троном.
Паркет был
В этот день в Большом Тронном Зале собрались все министры и их заместители, все мэры и губернаторы городов и городков, все главы провинций и округов, все высшее командование армии и полиции, а также все верховные жрецы всех богов Розми, не было только мероэ. Она сейчас находилась на архипелаге Амазонок и приболела, о чем известила королеву еще неделю назад. Позвали даже Марка Донована, Аленсию и Марселя, что само по себе уже было удивительно. Пригласили всех старейшин родов ноэлов и самых видных бизнесменов. Не забыли также послов дружественных и не очень держав.
Талинда собиралась сделать заявление. Только журналистов не позвали. Нечего им было тут делать, как решили в пресс-службе королевы.
Вскоре распахнулись высокие двери в стене, что располагалась за троном, и в зал вошла Ее Величество в сопровождении шестерых охранников и генерала Бодлер-Тюрри. За ними вошли господин Ларус и госпожа Коменски. Королева была одета в темно-зеленый брючный костюм, в ее каштаново-рыжих волосах сияла корона Розми, а на лице застыла величественная маска, тщательно отрепетированная перед зеркалом. В дальней стене зала распахнулись двойные двери. В помещение строевым шагом вошла спецслужба охраны королевы. Высокие серьезные парни быстро и без суеты рассредоточились вдоль стен, соблюдая между собой дистанцию в метр. И хоть под их черными пиджаками не было заметно никакого оружия, но присутствующие знали, что охрана вооружена.
Королева в полной тишине поднялась на тронное возвышение. Села на трон, обитый голубым бархатом, положила руки на высокие подлокотники и величественно обвела взглядом собравшихся подданных и послов других государств, склонившихся в приветственном поклоне.
— Мы приветствуем всех собравшихся в Замке Королей, — милостиво сообщила Ее Величество. — Мы хотели бы знать, от чего Наши министры и мэры городов, а также губернаторы провинций настаивали на встрече с Нами.
Вперед вышел мэр Наталилии, полный и высокий мужчина неопределенного возраста. Он казался человеком решительным и отважным, если не замечать, как он боялся Майкла Фокса, когда приезжал с докладом к королеве в Замок. Но окружение единомышленников придавало ему сил и храбрости.
— Ваше Величество, прошу простить нас, но мы обеспокоены судьбой принца Лоуренса. Ходят упорные слухи, что он уже умерщвлен… А ведь принц Лоуренс — ребенок, хоть он и представляет угрозу Вашей власти… Он все же ребенок… Невинное дитя, — под твердым и равнодушным взглядом серо-зеленых больших глаз королевы мэр стушевался и сбился с торжественной речи, которую заранее заготовил.
— Слухи, господин Хаул, всегда есть и всегда будут. Они ничего не могут значить. Им предают значение лишь бездельники и сплетники, — гордо ответила королева, как ее учила госпожа Коменски.