Безупречный враг. Дилогия
Шрифт:
Гокс осторожно усадил в уголок маленькую оримэо, передал ей свои только что выломанные палки-молчалки и заинтересовался вторым стулом, не забывая подробно излагать родословную собак, зубров, продажных тварей и собственно негодных светлостей, позорящих верного слугу. Прочие люди отца потихоньку развязывали стражей и помогали им разбирать оружие из кучи, в которую сами же его свалили утром. Девочка бережно замотала палочки в узелок, припрятала в своих лохмотьях и с неожиданным для всех спокойным усердием села возле раненого стража, перевязывать и лечить.
Крид уже ломал стену, кидая
Круг зевак топтался и постепенно смещался к охране шатра сирены.
Наконец, получив сигнал принца, молоденький зубр охнул и завопил, требуя срочно вмешаться, полез в драку сам и немедленно оттуда вылетел спиной вперед. Да так, что едва не сбил ближайшего островитянина! Второй попытался поймать руку принца, пока отвлекшийся Гокс рычал:
— Не лезь к взрослым, недоумок, всерьез зашибу нечаянно!
Почти сразу потасовка стала общей, и охранники шатра забеспокоились. Но ненадолго: их тоже включили в драку. Из зарослей уже спешил Уло, добрался мигом и нежно обнял крайнего к лесу охранника, одним движением уговорил рассмотреть собственную спину. Крид поплатился за невнимание — теперь синяк под глазом неизбежен, а такое безобразие требует немедленного и основательного возмездия…
Прошло довольно много времени, как показалось разгоряченному принцу, прежде чем на берег снизошла тишина. Стражи усердно стаскивали в общую кучу успокоенных веревками живых похитителей и сваливали рядом мертвых. Риоми сидела возле матери, устроенной у самой воды. Элиис пока не пришла в сознание, но Дио обещал, что с ней все будет хорошо. Сам ученик хранителя Боу ушел в единственное уцелевшее строение, которое прежде занимали дознаватели. Там же скрылась и бывшая неоткупленная: она сбегала на большую лодку и вернулась с коробом, сплетенным из коры, а может, и листа незнакомого Криду дерева. «Знахарка», — устало сообразил принц.
После драки голова гудела, дважды ему досталось вполне всерьез, от Гокса и повторно — от одного из охранников чужой сирены, певшей возле Элиис. Людей советника на берегу было немного, стражи и их внезапные сторонники никого в бою не потеряли.
Крид больше всего боялся вмешательства хозяйки жезла. Его план по спасению Элиис и ее людей был дик, скоропалителен и наивен. Но любой более продуманный и солидный требовал времени, которое погубило бы Элиис и тех, кого увели в шатер на допрос: обоих сирен — хранителя и Роула.
Последнему, как самому малоценному, с точки зрения
Газур предоставил сиренам Гооза охрану, а также лодки, именно поэтому их не отследили сирины. Чужих судов, больших или малых, на Доито не было. Засаду устроили, используя кораблик сборщика податей. Остров давно присмотрели и обустроили под нужды мятежников, им пользовались как портом и местом отдыха при общении с Дэлькостом в обход храма и его наблюдателей.
Пустующую уже лет пять деревню, которую жители покинули после давнего большого шторма, заселили людьми газура и неоткупленными. Последним пообещали свободу за участие в важном для Древа деле, одобренном самим газуром. И даже сулили деньги на обустройство жизни, после того как поймают опасных злодеев с севера. Золото с посоха неизбежно привело бы сюда нужных людей. Гооз очень рассчитывал на то, что среди них будет сирин, он нуждался хотя бы в одной покорной «русалке». Северный берег не может до бесконечности верить в существ, которых никто не видел.
Наблюдение за морем было круглосуточным, во время шторма гостей высматривали особенно тщательно, зная, что эта погода покорна старшим детям океана.
Элиис встретили с подобающим почтением, предложили по обычаю Древа испить пальмового молока, угостили завтраком. Тем самым усыпили без боя и малейшего сопротивления и ее, и охрану. Некоторые стражи не пили, но их или убили сразу, или вынудили сложить оружие, угрожая зарезать Элиис. Один из сирен корабля работал на газура и сам воткнул иглу в горло собрата, лишая его голоса.
Хранитель Боу воду не пил, но с ним получилось и того хуже. Сирена, певшая над Элиис, являлась бывшей хранительницей законного владыки жезла крупного острова Муалу, где стоит один из главных храмов перламутровых араави. Этого год назад нашли мертвым, с обломком жезла в руке. Сирена была тяжело ранена, а потом исчезла во время набега «воров». Хранителю поведали легенду, придуманную Гоозом: дескать, жители деревни после шторма нашли на берегу Доито едва живую женщину. Израненную, больную, не способную ходить и даже громко говорить. Боу пошел выяснить обстоятельства и там попался. Эта часть плана была рассчитана именно на него, самого опасного из всех после сирина. Только Элиис хотели взять живой и увезти на север невредимой, а Боу требовалось лишь допросить.
Роул виновато вздохнул: до сих пор неизвестно, выживет ли хранитель.
Риоми подошла танцующей походкой и неуверенно улыбнулась: у нее все хорошо и сил расстраиваться нет совершенно.
— Привет, братец Роул, — просияла она. — Вас обоих зовет мама. Она очнулась!
— Ты выздоровела? — недоверчиво уточнил сирена. — Больше не нужны мои ракушки? А я привез на Гоотро еще пяток симпатичных, на такую глубину за ними нырял — Авэи меня потом чуть не убила, когда я оклемался. Зато цвет редкостный и крупные, как ты любишь.