Безупречный враг. Дилогия
Шрифт:
Еще больше он рассердился, опознав в говорившем Уло.
— Что за нелепый берег, — задумчиво протянул могучий страж, тоже признав противников, но не пытаясь извиняться или пояснять свое поведение. — Всегда тут драки. Но не теперь, пожалуй. Ни нам, ни вам не нужен шум.
— Кажется, они тоже ходили в город отдыхать, — догадался Парси.
Крид слегка расстроился: такая милая драка уплывает буквально из-под носа, а днем он сам сгоряча отказался посетить бои стражей… Ладно, допустим, Уло храму не враг, это понятно. Предположим, он ведет кого-то, желающего остаться неопознанным. Хамит, готовый
— Это касается всего Древа, и мы обязаны быть на той стороне, если потасовка неизбежна и кое-кто хочет драки. Роул, если разобраться, ты тоже обязан покинуть в данном случае сторону тэльров… В общем, уж извините, но если что, я в паре с братом, — уточнил положение дел рулевой. — Слушайте, давайте просто пойдем домой, а?
— Трусливое решение, — подал голос расстроенный незнакомец, старательно выговаривая слова на тэльрийском. — И вообще, пора начать войну с севером. Береговые… говорили же мне, как их… коты… кроты…
— Крысы? — предположил Парси.
— Сойдет, — широко махнул рукой незнакомец. — По-нашему — аку-улы.
— А что — если что? — рассердился на перебежчика Крид. — Излупить злоязыких, и все дела. Мы же эти… послы, лица неприкосновенные и еще недавно — мирные. Эй, у кого на той стороне морда тоже посольская, говорите сразу, чтобы потом не обижаться на синяки.
— Какой быстрый, — не вполне одобрил незнакомец. — Мы не дети, чтобы нас били всякие северяне. И плевал я на вашу неприку-ус… прика-ас… тьфу, одним словом. Без оружия?
— Владыка выставит меня из храма, — тяжело вздохнул Уло. — Сильно шумим, пожалуй, уже весь Гоотро нас заметил. Слушайте, ну одумайтесь вы, а? Ну хоть вы, — с отчаянием поклонился он спутнику, — разве виданное дело, чтобы сам…
— Одоле-еем врага, высадившегося на наш берег под покровом ночи! Без моего ведома, уже одно это требует казни на месте. Ничего, в темноте никто посторонний нас не рассмотрит, — громко прошипел незнакомец в ухо несчастному Уло. — Кто посмел следить? За мной — следить?
— Кому положено, те и следят, — мрачно предположил Уло.
— Тем более. Я реши-ительно настаиваю, мы их должны уложить сами, до подхода главных сил, — уперся незнакомец, усердно расстегивая пояс с клинком. — Как там говорят на севере? На а-аба-арда-аж, хорошее слово, а? Я прямо-таки приказываю!
Уло обреченно вздохнул и взялся снимать пояс с саблей. Олуо несколько смущенно перешел-таки на сторону противника и уложил свои ножи в общую кучу. Попробовал еще раз показать Роулу невнятные знаки, ничуть не разъясняющие ситуацию, по мнению последнего. Зато «абордажник» все заметил и разразился новой чередой оскорблений, изо всех сил стараясь сделать драку неизбежной.
Роул встал левее от Крида. Они уже пробовали работать в паре и тренировались в короткие свободные часы на лодке, в Гравре и даже на постоялом дворе.
Расклад выглядел не безнадежным. Уло силен, но его брат устал за дорогу, а незнакомец — по движениям
Проверили. Оказалось — правда на равных. Уло швырял всех и ворчал про детские глупости. Олуо почти не помогал брату, зато их напарник был хорош. Но и Парси оказался толковым бойцом. Крид даже подумал, что пять с половиной лет назад удачно опоздал на пирс. Тогда, в семнадцать с небольшим, противник был ему не по силам…
— Крид Гравр Тэль-Коста, — с усмешкой произнес знакомый голос араави за спиной. — Как должен быть счастлив берег, выпроводивший тебя прочь и спящий спокойно!
Все шестеро вояк замерли. Разошлись, стали виновато отряхивать песок с одежды и разбирать оружие. Крид огляделся и обнаружил на берегу целый отряд стражей, а вдобавок два длинных узких кораблика на воде. Прямо на берег выдвинут нос большой лодки араави, владыка, вероятно, спешил в храм, но сделал крюк, чтобы понаблюдать за занятной дракой. Неужели она того стоила? Видимо, да: их шестерых опекали на редкость плотно и заботливо. Если подумать — владыка примчался, а точнее, сменил курс, в невероятно короткий срок. То есть Уло прав: доложили, так как следили. И не за ними, а за незнакомцем.
Граат мельком глянул на Светлое небо востока. Обернулся к трезвеющему спутнику Уло, с интересом ощупывающему свой нос, пухнущий все заметнее:
— Вы-то что делали тут, позвольте уж узнать? Этого безнадежного стража я не спрашиваю, он всегда любил нарушать правила.
— Ничего он не нарушал, — смущенно возмутился допрашиваемый куда более трезвым, чем прежде, голосом. — Я строго приказал проводить меня. Вы сами хороши, сиятельный. Нечего отбирать то, что уже не принадлежит храму. Умчалась по первому зову, записки не оставила, слова не передала… Ну мы и решили выяснить, что да как. После второго ужина в городе. Там, надо признать, попадаются неплохие повара. Потом я пожелал попробовать ром.
— Богиня Сиирэл, почему в последнее время твои вполне разумные создания впадают в детство? — без надежды быть услышанным воззвал араави.
— Так вроде все целы, — осторожно обнадежил Роул владыку.
— Идемте, — махнул рукой араави. — В произошедшем есть некоторое, пусть и малое, зерно пользы. Не надо писать во дворец и тратить силы, упрашивая зазнавшихся сонных вауров выделить для скромного владыки бесценное время повелителя Яоола.
Роул охнул и вцепился в руку Крида, ненадолго потеряв равновесие. Сам тэльр тяжко задумался. Кто-то ему уже говорил про вауров. Ах, да! Сирена Гооза — тот самый, ужин кракена на набережной — уверял, что при новом газуре он будет как раз вауром, а днем Роул что-то похожее твердил Онэи…
Крид споткнулся и глянул на сирену, делая сложный жест свободной рукой и кивая в сторону незнакомца, которого провожал Уло. Приятель мрачно кивнул. Парси ничего не понял, что не мешало ему забавляться мимикой друзей и видом их комичного уныния. У выхода из тоннеля араави коротко бросил гостям распоряжение:
— Немедленно переодеться и следовать за стражами.
Роул закрыл дверь своей комнаты, впихнув туда и Крида с Парси, бросил каждому одинаковый набор одежды синего цвета и со стоном упал на низкую лавку.