Безжалостные наслаждения
Шрифт:
Он сгорбился на одном из сидений, окружённый остальной частью группы. Я знала, что он был внутри — конечно, я знала, что он был здесь — просто для меня это было в порядке вещей таким образом спрашивать, подразумевая — «Ничего, если я зайду?». Мне сложно быть непосредственной.
Шон поднял голову, и его проколотая бровь поползла вверх. Все говорили, что у нас одинаковые голубые глаза, за исключением того, что я всегда чувствовала во взгляде своего брата нечто такое, чего не было у меня — нечто вроде стального лезвия,
— Лола, — сказал он. — Я как раз уже собирался тебя искать.
— Правда?
Закрыв дверь и наслаждаясь работающим кондиционером, я положила руки поверх двух сидений и качнулась на носочках вперед, представ перед группой с широкой улыбкой.
— Я пришла посмотреть, нужно ли мне сделать что-то еще, прежде чем мы отправимся в дорогу.
Мой старший брат бросил взгляд на остальную часть группы — внезапно повисло неловкое молчание. Интересно, зачем я только что их всех застукала.
— Слышала, что произошло прошлой ночью — о вокалисте Headstones и их гитаристе?
— Да, конечно, слышала, — улыбнулась я. — Люди никак не заткнуться насчёт этого, но в самом деле никто не может сказать ничего правдоподобного. Я начинаю думать, что это просто шутка.
Никто не смеялся; мои губы быстро вытянулись в прямую линию.
— Ладно, у меня такое ощущение, что вы хотите сказать мне что-то важное. Что-то плохое. — Дерьмо! Неужели слухи правдивые и кого-то избили до смерти?
Шон смахнул густую чёлку с глаз, откидываясь назад на сиденье.
— На самом деле новости хорошие.
Было сложно отвести свой взгляд от лица моего брата.
— Скажи мне, что происходит.
Он махнул мне рукой, чтобы я присела, поэтому я плюхнулась на край кожаной подушки по диагонали от него.
— Лола, Дрезден выгнал Джонни Мьюза.
— Выгнал, — повторила я в недоумении. — Выгнал его из группы? — Эта мысль взорвала моё сознание. Я была рада, что сидела в тот момент. — Но зачем? Это безумие!
Здоровенный барабанщик, Шарк, одарил меня широкой улыбкой. Не смотря на имя (прим. «shark» — «акула»), зубы у него были ровные и красивые.
— Правда, же? Это безумие! Я присутствовал там, и видел всё! Чувак просто сошёл с ума, он буквально размазал Джонни о землю.
Мой разум пробуждал в воображении образ Дрездена, то как напрягаются мышцы его рук, когда он кричит со сцены. Он выглядит как тип, который может с легкостью разодрать парню лицо.
— Боже мой… — прошептала я.
Шон ещё ниже сполз в своём кресле и пинал Шарка по колену.
— Успокойся, всё не так плохо, как кажется. Я тоже видел Джонни прошлой ночью, до того, как они утащили его, чтобы он не бросался бутылками в людей. Он был в целости и сохранности. И Дрезден не «избил» его. Ну, хотя, он от пинал
Я обернула руки вокруг своих колен. Чёрно-розовый кроссовок нервно постукивал в воздухе.
— Это безумие. Что «Four and a Half Headstones» собирается делать без гитариста?
— Они должны найти нового, и сделать это быстро, — сказал мой брат.
— Ну да, быстро, — я приглаживала свои растрёпанные тёмные волосы. Влажный воздух превратил их в непокорную дикую гриву. — Очень быстро. И где они собираются найти гитариста до следующего выступления?
Никто ничего не ответил. Сбитая с толку, я подняла взгляд, переводя его от одного участника группы к другому. Шон улыбнулся, а мой желудок отплясывал твист.
— О, нет, — сказала я, моя спина стала прямой как палка. — Я не смогу, я не настолько хороша, чтобы и близко стоять с их группой.
Шон выскользнул со своего кресла, незамедлительно ткнув Шарка в бок.
— Лола, да ладно тебе. Ты — сестра ведущего гитариста «Barbed Fire»! Я научил тебя всему, что знал сам, — он стал позади меня, сжимая мои плечи, успокаивая меня. Но я совершенно не готова к тому, чтобы быть спокойной.
— Дерьмо, — сказала я не обращаясь к кому-то. — Святое, мать его, дерьмо. — Он не шутил, когда говорил, что научил меня всему, что знал. Преимуществом быть младшей сестрёнкой талантливого гитариста было то, что ты могла многому научиться. А недостатки? Ну, это то, что мы оба не могли быть ведущими гитаристами в одной и той же группе. Я никогда не смогу играть с «Barbed Fire». Мой максимум с ними — это передвигать оборудование на сцене во время концерта. А теперь мой брат пытается заставить меня пойти и попробовать себя в качестве гитариста грёбаных «Four and a Half Headstones».
— Дерьмо, — повторила я. Я уже сказала это много раз. Стиснув снова меня в своих объятиях, он так грубо шлёпнул меня, что вся моя голова затряслась.
— Прослушивания пройдут сегодня. Я уже сходил и переговорил с их менеджером, когда услышал о происходящем. Тебе выпала невероятная удача, Лола.
Невероятная удача? Я вытерла потные ладони о свои рваные джинсы. Он прав, это грандиозная возможность. Я знаю все их песни наизусть, но… без сомнения у меня мало опыта, это намного больше, чем просто умение воспроизвести песню. Я буду выглядеть как задница на прослушивании.
— … есть час, — сказал он, мои мозги настолько затуманились, что я пропустила начало предложения.
— Я знаю, что ты привезла свою гитару, так что хватай её и бери с собой.
— Прости, что ты сказал?
— У тебя есть час на подготовку, они проведут всё прежде, чем мы двинемся к следующей остановке.
— Шон, — промямлила я, поспешно вскакивая на ноги. — Послушай, я не могу этого сделать.
В его брови сверкал пирсинг, когда он морщил лоб.
— В чём дело? Почему?