Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
Шрифт:
Еврейские учителя иногда опровергали воззрения своих оппонентов, апеллируя к Писанию со словами «иди и читай». Обвинение, которое звучит в словах «не зная Писаний», было даже более резким (22:31; ср.: 12:3; 19:4; 21:16,42).
22:34–40
Наибольшая заповедь
Следуя принятой у евреев методике толкования, Иисус объединяет две заповеди (Втор. 6:5; Лев. 19:18) общим для них ключевым словом «любовь». В еврейской этике любовь к Богу и любовь к ближнему всегда находилась в центре внимания.
22:34–38. Эта заповедь считалась столь важной в иудаизме, что ее постоянно
22:39. Иудаистская традиция иногда объединяла эти две заповеди.
22:40. Некоторые другие учителя также трактовали эти две заповеди как средоточие закона, что соответствует и тому, как они упоминаются в контексте Ветхого Завета.
22:41–46
Господь Давида
По определению, Христос, или Помазанник, происходил из царского рода Давида (Ис. 9:7; 11:1; Пс. 2; 88; 131). Но это воззрение на мессианство допускало толкование Царства в революционном духе (см. коммент. к 11:10) и было неточным. Тот, кто будет править в Божьем Царстве, был «Господом» Давида, а не просто его потомком; следовательно, Он будет больше, чем воскрешенный Давид.
Когда еврейские учителя призывали своих слушателей разрешить кажущиеся противоречия в Писании, они исходили из того, что оба текста верны (в данном случае Иисус знает, что Он одновременно и потомок, и Господь Давида), и просто просили согласовать их. Оппоненты Иисуса, очевидно, не могли ответить на Его вопрос, потому что еврейские толкователи не применяли Пс. 109:1 к *Мессии.
Когда литература того времени сообщает о том, что слушатели были потрясены мудростью говорящего (обычно главного героя), это означает, что читатели с таким же почтением задумаются о его мудрости (напр.: 1 Езд. 4:41,42).
23:1–12
Служите со смирением
В других Евангелиях также описываются споры Иисуса с *книжниками и *фарисеями (Мк. 12:38–40; Лк. 11:39–52), но Матфей уделяет этим диспутам больше внимания, поскольку книжники и фарисеи составляли основную враждебную силу, с которой сталкивались его читатели в Сирии-Палестине (см. введение). Первоначально книжники и фарисеи были двумя различными, хотя и имеющими много общего религиозными группами (Лк. 11:39–52), но те, кто угрожал читателям Матфея, были объединившимися последователями обеих группировок. Матфей также адресует свое предостережение их двойникам в *церкви (Мф. 24:45–51). 23:1,2. Некоторые богословы указывали на почетное место во многих *синагогах как на «седалище» Моисея (ср.: 23:6), но Иисус, предположительно, говорит об этом в переносном смысле. *Книжники из фарисеев, которые разъясняли закон, считали, что их предания произрастают из учения Моисея и воображали себя его преемниками.
23:3. Фарисеи обычно учили, что знание Писания предшествует повиновению, поскольку знание является необходимой предпосылкой послушания; но сами они согласились бы, что Писанию следует повиноваться, а не только его изучать.
23:4,5. «Хранилища», или филактерии (евр. tefillin),
23:6. Место, которое занимал гость во время пира, играло важную роль; те, кому доставалось место, предназначенное для гостей, занимавших более низкое социальное положение, как известно из древней литературы, часто выражали свое недовольство. Расположение почетных мест в *синагогах этого периода, прежде чем их стали строить по типовому проекту, время от времени менялось; в синагоге I в., по-видимому, не было распределения мест по важности. Но почетные сидения обычно устраивались на самом видном месте, вероятно, вблизи возвышения, с которого читается Тора. Возможно, почетные гости в синагогах сидели на стульях, тогда как большинство слушателей устраивались на подстилках на полу. На *кумранских собраниях, в *синедрионе и в *раввинских школах рассаживались в соответствии с занимаемым положением.
23:7,8. В социальном отношении приветствия («мир вам») были настолько важны, что устанавливались даже специальные правила: как, кого и когда приветствовать. Приветствия были основным показателем воспитанности и в греческой, и в еврейской культуре. Не приветствовать человека должным образом, нарушая тем самым требования *закона, считалось серьезным оскорблением. Рыночная площадь была наиболее оживленным местом в городе.
23:9-11. Иногда *раввинов почтительно называли «авва», т. е. «папа»; они относились к ученикам как к своим детям, а авторитет и уважение, которыми пользовались раввины, ставили их на более высокий уровень по сравнению с учениками. Иисус говорит, что только Бог достоин такого почитания; все христиане равны.
23:12. Изложенный здесь принцип встречается в Прит. 25:6,7, где он относится к сидящим на пиру, и в Ис. 2:11,12; 5:15 (ср.: Иез. 17:24; 21:26), где речь идет о будущих временах, когда Бог уравняет всех.
23:13–28
Горе лицемерам
Как и заповеди блаженства (см.: Мф. 5:3–12), семикратное «горе вам» в этом разделе следует известному образцу *ветхозаветной риторики. Эту формулу часто использовали пророки, а по смыслу она близка междометию «увы» или (возможно, как здесь) проклятию («Проклят будь…» в противоположность благословляющей формуле «Благословен ты…»; ср.: Втор. 27, 28).
*Фарисеи тоже были разными, и позднейшие *раввины, считавшие себя их духовными наследниками, передают критические высказывания о тех фарисеях, чьи сердца были полны неправды (напр., о «фарисеях в синяках», постоянно натыкавшихся на разные предметы, потому что держали глаза закрытыми, чтобы не заглядываться на женщин). Из этих сообщений явствует, что первостепенное значение имеют побуждения; единственный истинный мотив — страх Божий или (в идеальном варианте) любовь к Богу. *Раввинская литература неизменно осуждает лицемерие и призывает руководствоваться должными побуждениями. Оппоненты Иисуса в целом могли бы согласиться с Его нравственными требованиями и, возможно, стали бы отрицать, что когда-либо их нарушали.