Библиотечно-информационное обслуживание за рубежом
Шрифт:
– необходимо предоставлять юным читателям возможность пользоваться разными источниками информации.
Выводы, сформулированные в исследованиях, были апробированы в трех городах Германии: Берлине, Байлфелде, Дюссельдорфе.
В упоминавшемся проекте Национальной комиссии по детским и подростковым библиотекам предполагалось выделить для подростков специально оборудованные места в библиотеке и собрать там интересующую подростков литературу. Проект разработан для 3 типов библиотек: небольшой, средней и крупной.
В докладе С. Крюгер, представленном на заседании секции библиотек и подростков ИФЛА, отмечается, что за последние годы библиотечное обслуживание в Германии понесло тяжелые потери: был ликвидирован основной методический центр – знаменитый Немецкий библиотечный институт, закрылись некоторые библиотеки. Ситуация здесь очень пестрая. Судьба библиотек зависит от решения местной администрации, а федеральные законы позволяют каждой немецкой земле самостоятельно решать вопросы организации детских и школьных библиотек.
2.2.5. Опыт
Работа библиотек ведется в разных направлениях. Как известно, многое зависит от управления библиотекой, поэтому люди, входящие в ее администрацию, берут на себя основные заботы о том, как сделать библиотеку посещаемой, привлекательной для читателя и в то же время превратить ее в настоящий банк данных. Так, например, больших успехов добилась библиотека в городе Гютерсло, во главе которой стоит Уте Клаассен 36 . За основу развития библиотеки она взяла идею менеджмента. Эта концепция помогла разработчикам сделать первый шаг в направлении библиотечного маркетинга.
36
См: Кузнецова, Г. Команда фрау Клаасеен из Гютерсло: Опыт библиотечного менеджмента и маркетинга в Германии /Г. Кузнецова // Библиотека. – 1994. – №5. – с. 46–47.
Исходя из поставленной цели – библиотека для читателей – книги расположили в таком смысловом порядке, в каком их запрашивает публика, то есть по интересам. Была сконструирована трех поделенная модель библиотеки. На входе размещен постоянный ассортимент по группам интересов: справочники, далее – зарекомендовавшая себя литература. Рядом – литература, актуальная для определенного периода времени: например, возникает интерес к экологии, ставятся книги о природе, животных и т. д.
Данная библиотека – это не только культурный центр и обширный банк данных, но и центр общения. Такая переориентация библиотек происходит во всем мире. Дети приходят не только взять книгу, но и общаться. Общаться со сверстниками, библиотекарями и, может быть, если это потребуется, с психологами. Ведь зачастую то, что дети рассказывают библиотекарю, они не расскажут ни своим родителям, ни друзьям. И это очень важно – выговориться, поделиться с кем-то, открыться.
Заслуживает внимания опыт работы и других библиотек Германии. Самая большая публичная библиотека в Западном Берлине – Amerika gedenklibliotek. Естественно, возникает вопрос: "При чем тут Америка?" Наши представления о послевоенной истории Германии до сих пор не очень точны. Не все знают о многомесячной блокаде Западного Берлина в 1948 -1949 гг. Без помощи других стран и, в первую очередь США, город, лишенный продовольствия, света и тепла, вряд ли смог бы выстоять. Одним из актов такой помощи стали пожертвования граждан США, на которые была создана открытая в 1954 г. Американская библиотека памяти (АГБ). На американские деньги был создан проект, построено здание, приобретены книги, из этих же денег первоначально выплачивалась зарплата библиотекарям. И организована новая библиотека была по образцу американских публичных библиотек. Впервые в Германии книги были расставлены по принципу открытого доступа, читатель чувствовал себя в библиотеке абсолютно свободно. Комплектование осуществлялось также в соответствии с представлениями о публичной библиотеке США: большое количество популярной литературы, беллетристика, справочная литература, широкий выбор периодических изданий. Прежде всего то, что нужно человеку для отдыха, хобби, получения разнообразной информации. Это не исключает, конечно, повышения эрудиции, расширения кругозора, определенную учебную и профессиональную деятельность с помощью фонда Публичной библиотеки, однако здесь его возможности все же достаточно ограничены. Сегодня фонд АГБ около 850 тыс. ед. Более 680 тыс. печатной продукции по отраслям знаний. 250 тыс. ед. фонда находятся в открытом доступе, остальные в хранилище. Штат библиотеки – 160 человек. В течение последних лет к услугам читателей АГБ – компьютерный каталог. Однако и карточные каталоги пока сохраняются: ими пользуются читатели для поиска литературы, изданной более 10 лет назад. Услугами АГБ может пользоваться каждый в соответствии с принципами публичной библиотеки. Для некоторых категорий читателей здесь организовано специализированное обслуживание. Одна из таких категорий – дети.
Детская библиотека как составная часть АГБ находится в уютном зале, из которого можно выйти во внутренний дворик. Интерьер, как это нередко бывает в детских библиотеках Европы, включает в себя пеструю палатку, в таинственную темноту которой, можно не только войти, но и вползти. Никакой серьезной смысловой нагрузки это сооружение не несет. Просто развлекает и занимает посетителей. А посещается детский отдел очень активно. Притом, что детская литература составляет всего 3 -4% книжного фонда, около половины посетителей – дети. Если фонд детского отдела их не удовлетворяет, они могут пользоваться общим фондом. По содержанию работы детская библиотека АГБ очень похожа на наши библиотеки. Ее тоже посещают как индивидуально, так и организованно: учителя заранее договариваются с библиотекарем о проведении бесед о книгах, о писателях. Также много собирается здесь детских иллюстраций и поделок. И, что удивительно, почти все сотрудники АГБ – мужчины.
Интересным опытом действенной педагогической помощи учащимся в Центральной детской и юношеской библиотеке Франкфурта-на-Майне поделилась в своей статье Л. де
37
Л. де Фос. Дом для домашних заданий. Как библиотека может помочь учащимся развить свою “мультимедийную компетентность” //Библиотековедение. – 1999. – № 1. – 35–38.
Большое внимание Л. де Фос уделяет тому, как научить детей пользоваться различными источниками информации при подготовке домашних заданий. Само понятие “домашнее задание” она трактует гораздо шире, чем просто подготовка к уроку. Это – развитие речи и мышления, читательской компетенции, предоставление доступа к литературе, раскрытие многообразных возможностей использования печатных и электронных носителей информации, а также письменного выполнения школьных заданий.
Высший приоритет в детской и юношеской библиотеке Франфуркта-на-Майне отдан работе с учителями и воспитателями. Используя разные способы, библиотекари привлекают их внимание к библиотеке, к многообразию носителей информации и возможностям воспитания у детей интереса к литературе, чтению, ведь от медийной грамотности учителя зависит и успешность обучения детей. “Педагог в библиотеке, воспитывающий медийную компетентность в полном объеме, – это как раз тот вклад в будущее, который мы можем себе позволить в условиях экономии ресурсов,” – так заканчивает свою статью библиотекарь-педагог Л. де Фос.
Во время Конгресса ИФЛА в Берлине (2003 г.) российские специалисты посетили библиотеку в Шпандау. Директор этой библиотеки Г. Райн отметила, что их библиотека не самая благополучная и образцовая, но все же коллективу есть чем гордиться. Детская библиотека разместилась в старинном трехэтажном здании вместе со взрослой библиотекой, но на самом верху. Фонд библиотеки 85 240 ед. хранения, включающих не только книги и журналы, но и аудио- и видеоматериалы, а также диски. Часть этого фонда (34698 ед.) находится в филиалах, расположенных в 10 школах. В библиотеке 67 читательских мест. Имеется здесь и единый электронный каталог, подключенный к общей сети Берлина, два мультимедийных компьютера. Библиотека оснащена специальными средствами, которые делают ее доступной и для читателей с ограниченными возможностями. Что же примечательного в этой библиотеке? Кроме индивидуальных посетителей библиотека ежедневно принимает группы школьников, устраивая для них библиотечные уроки, чтения вслух, беседы о прочитанном, предлагает интересные выставки (в том числе и детских работ), викторины и конкурсы, театрализованные представления и пр. За год библиотека приняла 2569 детских групп, а это значит – 54 973 ребенка, от детсадовцев до старших школьников. Очередь на коллективное посещение составлена на много месяцев вперед. Следует отметить и совершенно новые формы работы. Четыре раза в год библиотека открыта ночью. Поначалу приглашали группы детей приходить в библиотеку читать по ночам и обсуждать какую-то тему: сказочная фантастика, книги о путешествиях, книги о любви. Это стало очень популярно. Библиотека стала устраивать еще и “Виртуальные чтения”. Детям не просто разрешается ночь напролет блуждать в Интернет: для них продумывается специальная программа. С наступлением летних каникул устраиваются “Библиотечные путешествия”. По договору с берлинским метро библиотеки организуют специальные часовые поездки, во время которых подросткам читают книги, перед ними выступают актеры и музыканты, проводятся разнообразные игры и конкурсы. Первый маршрут был посвящен сказкам о Берлине, потом были русские, а в 2003 г. готовилась программа по греческим мифам. В летний период работа не прекращается. Реализуется программа “Чтение в парке”. Для летнего чтения подросткам 9 -13 лет предлагается 10 книг. Это чтение поощряется: за первые две прочитанные книги приз мороженое, за третью – футболка, а тот, кто прочитал четыре и больше – становятся членами Читательского клуба, экспертами по чтению. В конце лета для всех читателей и даже не читателей устраивается большая веселая встреча – Летний праздник чтения.
Несомненный интерес у российских специалистов вызывает деятельность еще одной немецкой библиотеки – Фантастической библиотеки в Ветцларе. Это единственная библиотека в Европе, специализирующаяся на фантастической литературе. Благодаря своему профилю оборудована так, что готова ко всему необыкновенному. При библиотеке создан “Литературный центр”. Развивая на договорных началах сотрудничество с органами образования, центр поставил перед собой задачу предоставить равный доступ к языку и литературе как для одаренных, так и для отстающих школьников, пропагандируя чтение как основу для развития навыков пользования информационными ресурсами. “Литературный центр” стремится поддерживать общие образовательные программы по литературе и показывать, как литература может быть использована для изучения широкого спектра предметов.