Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1
Шрифт:
– По-видимому, память рассредоточена по миллионам клеток мозга. Каждое событие запечатлевается не в одной клетке, а во множестве… Ну, впрочем, я не об этом хотел… - Профессор Лоран вдруг поднялся со скамейки.
– Идемте, я боюсь надолго оставлять лабораторию.
Они прошли квартал по узкой, мрачноватой улице, завернули за угол.
– Вот… это было здесь… - сказал профессор Лоран, кивком головы указывая на темно-серый, с ржавыми подтеками дом.
– Здесь была наша лаборатория. И здесь погиб Сент-Ив. Мишель пытался выпрыгнуть из окна, Сент-Ив его удерживал… и сам упал
Он ускорил шаги. Альбер поспешил за ним, невольно оглядываясь на мрачный дом.
– Он сразу умер… - пробормотал профессор Лоран.
– Когда я сбежал вниз, он хрипел… он уже не узнал меня…
Секретарша сказала, что мсье Шамфор просит их войти. Они вошли. Шамфор стоял у окна.
– Я не пойму, Лоран, чего вы добиваетесь, - сказал он, не здороваясь.
– Я же объяснил этому молодому человеку, что не имею возможности далее помогать вам.
– Почему же вы не имеете возможности?
– устало спросил профессор-и сел, не ожидая приглашения.
Шамфор впервые посмотрел на него - до тех пор он стоял вполоборота к посетителям и не поднимал глаз. Его мохнатые черные брови взлетели к полуседым курчавым волосам, толстые негритянские губы раскрылись.
– Да что это с вами, Лоран!
– с ужасом сказал он.
– Вы черт знает на что похожи! Больны вы, что ли?
– Нет, просто устал. И потом - Сиаль-5. Вы же знаете… - Профессор Лоран криво усмехнулся.
– Черт знает что!
– повторил Шамфор растерянно. Он уселся рядом с профессором, кивком указал Альберу на стул.
– Так-так! Вот она, эта ваша штука в действии. Помните, как вы ликовали тогда: «Сиаль-5 помогает обгонять время! Он помогает красть время у самого себя, вот что». Есть предел физиологической выносливости организма, я ведь вам говорил.
– Я слыхал. Нет предела только для ваших полупроводников.
– Конечно. На то они и полупроводники, - не то насмешливо, не то грустно отозвался Шамфор.
– Ладно, я сдаюсь, вы добили меня своим видом. Выкладывайте, что вам нужно от моих полупроводников и пластмасс.
Он слушал, и толстые губы его кривились в презрительной и жалостливой усмешке.
– Ну к чему это все, Лоран?
– сказал он наконец.
– Я сделаю, конечно, мне это не так уж трудно. Почти все может сойти за заказ для клиники, ну, а остальное я как-нибудь тоже объясню своим ребятам… Ох, и надоели мне эти ваши тайны! Но скажите: чего вы хотите добиться? Вам мало Сент-Ива, хочется и самому вслед за ним? Вы видите: я даже сердиться на вас перестал, уж слишком меня пугает то, что вы делаете с собой. Сколько вы еще рассчитываете протянуть в таких нечеловеческих условиях? И во имя чего?
Профессор Лоран молчал, откинувшись на спинку кресла и закрыв глаза.
– Я в самом деле очень устал, Шамфор, - тихо сказал он наконец.
– Я и сам не знаю, долго ли протяну. Но если я брошу дело, не докончив, то мне прямая дорога либо в Сену, либо в психиатрическую клинику. Я этого наверняка не выдержу. Да и как бросить? Вы не вполне представляете себе, в каком положении у меня дела… - Он опять помолчал.
– Я обычно чувствую себя лучше - очевидно, резкая перемена обстановки… свежий воздух… Я ведь
– Сделать вам укол?
– спросил Шамфор.
Профессор Лоран отрицательно покачал головой:
– Нет, просто придется принять добавочную дозу…
Он достал из стеклянной трубочки желтую крупинку, проглотил ее и опять откинул голову на спинку кресла. Через минуту-две лицо его оживилось, глаза заблестели.
– Вот вам Сиаль-5 в действии, - заметил он с иронической усмешкой.
– Опыт, как в лаборатории.
Шамфор шумно вздохнул:
– Повторяю, мне хотелось бы знать, чем и когда кончится вся эта занимательная история. Чего вы рассчитываете добиться в ближайшее время?
– Демонстрации, - сказал профессор Лоран.
– Мишель, в сущности, почти готов для демонстрации. Но хотелось бы еще подготовить, по крайней мере, Франсуа. Одного мало. Специалистам можно показать и Пьера, и Поля. Они оценят. Но для широкой аудитории Пьер и Поль не подходят. А одного Мишеля
– мало. Поэтому я и просил вас сделать Франсуа лицо. Только индивидуальное. У Мишеля слишком правильные черты, а это производит неестественное впечатление. Я сам этого не замечал, но вот Дюкло говорит… да и другие тоже…
– Ах, у вас большой штат?
– живо заинтересовался Шамфор.
– Вы все-таки решились?
– У меня три помощника. Со вчерашнего дня, - неохотно ответил Лоран.
– Да, так вот, Франсуа нужно было бы что-то простое, волевое, может быть, грубоватое… как бы вам объяснить? И не белое лицо, а смуглое или слегка красноватое. Я бы и Мишелю переделал лицо, да боюсь его травмировать: он слишком нужен мне…
Шамфор думал, смешно оттопырив толстые губы.
– А если б я с вами пошел, Лоран?
– вдруг сказал он.
– В вашу лабораторию? На месте било бы легче сообразить, что и как вам сделать.
– Это самое лучшее, что можно придумать!
– Лоран встал, подошел к Шамфору, поглядел ему в глаза.
– Мне кажется, что я возвращаюсь в прошлое…
Шамфор отвел глаза. Лицо его, только что сиявшее оживлением, помрачнело.
– Прошлого не вернешь, - сказал он.
– Не вернешь ни жизни Сент-Иву, ни здоровья вам… Ну ладно, показывайте мне свою чертовщину.
На улице Лоран вдруг забеспокоился и настоял на том, чтобы взять такси.
– Меня слишком долго не было в лаборатории, - сказал он.
– А Жозеф и Леруа - новички.
– Удачно я вас привел, Шамфор, нечего сказать!
– Профессор Лоран устало провел рукой по лбу и повернулся к Мишелю.
– Ты же за ним наблюдал. Как ты мог допустить это?
– Я ожидал совсем другого, - сказал Мишель.
– Я убрал от него все опасные предметы. Я думал, он нападет на нас. А этого я не мог предусмотреть… это слишком нелепо.
– Вот как!
– вмешался Шамфор.
– Ты, значит, считаешь, что самоубийство нелепо, а убийство - нет?
– Убийство тоже нелепо, - спокойно пояснил Мишель.
– Полю нет никакого смысла убивать меня или профессора. Но у Поля есть представление, что мы его ненавидим. Кроме того, у него, как и у всех нас, бывают опасные вспышки двигательного возбуждения.