Библиотека географа
Шрифт:
Никто из нас не засмеялся, но Приенко данная ситуация по какой-то непонятной причине казалась забавной.
— Ближе к делу. И поешь что-нибудь — очень тебя прошу, — сказал Джо.
Приенко, словно получив официальное разрешение, с энтузиазмом приступил к трапезе.
— Удивительно вкусно! Это что-то турецкое?
— Вы рецепт имеете в виду? — спросил профессор. Приенко кивнул. — Возможно, изначально это было греческое блюдо, но я изменил рецепт и теперь считаю его своим собственным. Хотя догадка, конечно, интересная. Думаю, блюдо и впрямь
— Извини, Аб, но у Приенко мало времени… Может, поговорите о кулинарии в другой раз?
Профессор Джадид было опечалился, но в следующее мгновение снова обрел доброжелательное расположение духа.
— Большинство стариков проводят свободное время в саду или на поле для гольфа. Я же вожусь у себя на кухне и люблю-таки посудачить о стряпне. Виноват. Прошу вас, Леша, продолжайте.
— Ну хорошо… Итак, согласно информации, полученной моим братом, отпечатки Иванова соответствуют отпечаткам некоего Ибрагима Икмаева, ингуша по национальности, приговоренного за контрабанду к сорока годам каторжных работ в тысяча девятьсот восемьдесят пятом году.
— Любопытно, — сказал профессор Джадид. — В восемьдесят пятом году, говорите? Но неужели после падения Советского Союза в России не пересматривали приговоры?
Приенко пожал плечами.
— Когда Советский Союз распался, новой власти было не до уголовных преступников. Руководство, должно быть, рассуждало так: воры есть воры, и когда их посадили — при Советах или при свободном рынке, не столь существенно. Впрочем, я не знаю…
— Не знаете чего? — спросил я.
— Подождите, дайте мне закончить. — Он вынул из кармана пиджака блокнот. — Икмаев был организатором преступной сети, связанной с контрабандой, а также скупкой и перепродажей краденого. Западным туристам он продавал иконы и русские религиозные и исторические артефакты. В своем большинстве поддельные, конечно, — жители западных стран практически не в состоянии отличить подделку от подлинника. — Он улыбнулся и опустил глаза. — Надеюсь, я никого не обидел? Русским же он продавал доставленные контрабандным путем автомобили, одежду западного производства, диски с записями звезд поп-музыки и сигареты известных марок, ввозимые из Скандинавии и Западной Германии.
— Кажется, ничего из ряда вон, — заметил Джо и, откинувшись на спинку стула и удовлетворенно рыгнув, потянулся за второй бутылкой пива.
— Я еще не закончил… — Приенко секунду помедлил, дожидаясь общего внимания, затем продолжил: — Он также занимался контрабандой редких металлов и драгоценных камней из Центральной Азии в Россию.
— Опять эти драгоценные камни, — сказал я.
— В самом деле, — откликнулся профессор Джадид.
Приенко подцепил вилкой кусок баранины и впился в него своими крепкими зубами.
— Нет никаких сомнений, — произнес он с набитым ртом, — что за такого рода деятельность его должны были расстрелять. Как ни крути, речь шла об организованной преступности — иначе говоря, мафии,
Итак, как я уже говорил, Икмаева за подобную деятельность должны были приговорить к расстрелу. Но не приговорили. На мой взгляд, это свидетельствует о том, что у него имелись большие связи в тогдашнем руководстве. В военном ведомстве, к примеру, или в верхнем эшелоне разведки. Как в противном случае он мог заниматься тем, чем занимался? Но даже это… — Он воздел к потолку указательный перст, словно дирижер, подающий палочкой сигнал к началу концерта. — Но даже это не самое примечательное из информации об Икмаеве.
— Господи, Леша, здесь тебе не театр! — воскликнул Джо. — Переходи наконец к сути!
— А суть такова: согласно сведениям, полученным из России, Икмаев все еще находится в Магадане.
— А где это — Магадан? — спросил я.
— Несколько тысяч миль севернее Японии, в нескольких тысячах миль к юго-западу от Аляски и бесконечно далеко от любого центра цивилизации. Это место заключения, — пояснил Джо.
Мы обменялись смущенными взглядами, а Приенко расхохотался.
— Не могу поверить, что американский детектив знает о местоположении Магадана. К чему вам это?
Джо пожал плечами и самодовольно ухмыльнулся.
— Вот какие удивительные ошибки подчас обнаруживаются в некоторых досье, — продолжал Приенко. — Когда я сказал брату, что человек по фамилии Икмаев, по нашим сведениям, находится в Штатах, он разразился проклятиями: если нашу линию в тот момент прослушивали, то информация об ошибке могла просочиться на самый верх и его могли послать в Магадан для проверки этого факта.
— Возможен ли вообще побег из такого места заключения, как Магадан? — спросил Джо.
— На свете нет ничего невозможного. Если у Икмаева и впрямь были обширные связи, как мы предполагаем, побег для него не представлял бы проблемы. Он подкупил бы парочку охранников или раздобыл фальшивый приказ об освобождении — и все дела. Куда интереснее другое: как ему удалось пересечь огромную замерзшую пустыню. Насколько я знаю, там до сих пор обитают якуты, призванные ловить и возвращать беглецов в места заключения. Это так называемый «патруль народов Севера». Я все это к тому говорю, что выбраться из Якутии куда сложней, нежели сбежать из лагеря. С другой стороны, контрабандная сеть для того и существует, чтобы скрытно переправлять что-либо из одного места в другое.