Библия для детей
Шрифт:
У евреевъ былъ тогда обычай на праздникъ Пасхи прощать и отпускать на свободу какого-нибудь іудея, посаженнаго въ тюрьму. Поэгому Пилатъ и сказалъ народу. «У васъ есть обычай, чтобы я одного узника освобождалъ вамъ для Пасхи. Хотите ли, я отпущу вамъ Царя іудейскаго, Іисуса, называемаго Христомъ?»
И что же? Іудеи, наученные первосвященниками, кричали: «Не Его, но Варавву». А этотъ Варавва былъ разбойникъ, который грабилъ и убивалъ людей.
Что же мн длать съ Іисусомъ?» спрашивалъ іудеевъ Пилатъ.
«Распять, распять Его!» кричатъ іудеи.
«Что же Онъ сдлалъ
Но они еще громче стали кричать: «Распни, распни Его».
Тогда Пилатъ веллъ бить Іисуса. Воины Пилатовы увели Его во дворъ и, раздвъ Его, надли на Него багряницу (красную одежду), сплели внецъ изъ тернія (кустарникъ, на втвяхъ котораго большія, острыя, какъ иглы, колючки), возложили Ему на голову, дали въ правую руку трость и, становясь предъ Нимъ на колни, ругались надъ Нимъ, кланялись и въ насмшку говорили Ему: «Радуйся, Царь іудейскій!» и били Его по щекамъ. Плевали Ему въ лицо и били по голов тростью.
Пилатъ опять вышелъ къ іудеямъ и сказалъ имъ: « Я выведу Его къ вамъ; чтобы вы видли, что я не нахожу въ Немъ никакой вины». Вывели Іисуса избитаго, израненнаго, всего въ крови. Пилатъ думалъ, что іудеи пожалютъ Іисуса, когда увидятъ Его въ такомъ жалкомъ вид. Указывая на Іисуса, онъ говорилъ имъ: «Се человкъ»; ужели вамъ не жалко Этого Человка, Который такъ скроменъ, что молчитъ и не оправдывается?
Но первосвященники и служители ихъ имли такое злое сердце, что не тронулись страданіями Іисуса; еще громче кричали они: «Распни, распни Его».
«За что я распну Его?» сказалъ Пилатъ: «Сами распните Его; а я считаю Его невиннымъ».
Іудеи не унимались, они кричали: «У насъ есть законъ, и по закону нашему Онъ долженъ умереть, потому что называлъ Себя Сыномъ Божіимъ».
Пилатъ испугался. Кто же такой Этотъ Человкъ: и Царь и Сынъ Божій? Пилатъ опять ушелъ съ крыльца въ домъ и спрашивалъ Іисуса: «Откуда же Ты?» Не Богъ ли Ты? Іисусъ не отвчалъ. Пилатъ обидл-ся и сказалъ: «Ты и мн не отвчаешь? Разв Ты не знаешь, что я могу распять Тебя и могу отпустить Тебя?» «Нтъ! ты надо Мною не имлъ бы никакой власти, если бы теб не было дано свыше» (отъ Бога).
Съ этого времени Пилатъ хотлъ отпустить Іисуса. Но іудеи стали пугать и самого Пилата: «Если ты отпустишь Его, значитъ ты не любишь кесаря (своего государя). Всякій, кто называетъ себя царемъ, противникъ кесарю»; и этотъ Іисусъ, Который называетъ Себя Царемъ, противникъ кесарю.
Пилату все-таки хотлось освободить Іисуса. Онъ вывелъ Іисуса на крыльцо, предъ которымъ стояли іудеи, и сказалъ имъ: «смотрите: вотъ Царь вашъ!» Посмотрите на Этого Человка: похожъ ли Онъ на Царя? Но они закричали: «Распни, распни Его!» Пилатъ спросилъ: «Ужели распять вашего Царя?» Первосвяшенники отвчали: «Нтъ у насъ (другого) царя, кром кесаря» (римскаго царя).
Пилатъ, видя, что ничто не помогаетъ, а народъ шумитъ все больше и больше, взялъ воды и умылъ предъ народомъ руки, говоря: « Я не виноватъ въ смерти Этого Праведника: вы отвчаете» (предъ Богомъ). На это весь народъ закричалъ: «Кровь Его на насъ и на дтяхъ нашихъ!» Пусть накажетъ Богъ и насъ и дтей нашихъ, если мы напрасно убиваемъ Этого Человка.
И вотъ, желая угодить народу, Пилатъ отпустилъ на свободу разбойника
КРЕСТНЫЯ СТРАДАНІЯ ІИСУСА ХРИСТА.
101.
Христа ведутъ на распятіе.
Воины, которымъ Іисусъ Христосъ отданъ былъ на бичеваніе (на побои), наконецъ, устали мучить Его и повели Его на распятіе. Его заставили нести крестъ. Припомните, мои друзья, что вытерплъ Господь за эту ночь. Онъ молится и скорбитъ въ саду Гесиманскомъ; Ему такъ тяжко, что съ Него катится кровавый потъ; затмъ является Іуда предатель, указываетъ Іисуса іудеямъ; Его связываютъ и ведутъ сначала къ Анн, потомъ къ Каіаф въ синедріонъ, къ Пилату, къ Ироду и наконецъ, опять къ Пилату. И везд надъ Нимъ ругаются, везд его мучатъ и бьютъ. Измученный, избитый до полу-смерти, Онъ не можетъ нести крестъ и падаетъ на дорог. Воины схватываютъ перваго встрчнаго человка, одного киринеянина, Симона, который шелъ съ поля, и заставляютъ его нести крестъ Христовъ.
Множество народа идетъ за Страдальцемъ; всмъ добрымъ людямъ жалко невиннаго Іисуса; женщины не могутъ удержаться отъ слезъ, плачутъ и рыдаютъ. Милосердый Господь Іисусъ, не смотря на то, что Ему Самому тяжело, что у Него везд болитъ, не смотря на то, что самъ валится отъ усталости и побоевъ, — жалетъ добрыхъ женщинъ. Съ Іисусомъ вели на смерть и двухъ злодевъ.
102.
Распятіе.
Привели Господа нашего Іисуса Христа на Голгоу. Голгоа—это небольшой холмъ, невысокая горка близъ города Іерусалима. Тутъ казнили всхъ преступниковъ и валялось множество череповъ, человческихъ головъ. Оттого-то Голгоа и называлась лобнымъ (черепъ, лобъ) мстомъ. На нкоторыхъ крестахъ вы видите подъ ногами Іисуса Христа человческій черепъ. Это, говорятъ, глава Адама, который, будто бы, былъ похороненъ на этомъ мст.
Предъ казнью осужденнымъ давали пить кислое вино, смшанное съ душистою, но горькою смирною. Эту смсь давали пить для того, чтобы осужденные охмлли и имъ не такъ больно было переносить мученія на крест. Дали такого кислаго, какъ уксусъ, и горькаго, какъ желчь, вина и Господу Іисусу; но Онъ отказался, не сталъ пить.
По еврейскому счету былъ третій, а по нашему девятый часъ утра*).
Поставили крестъ и распяли на немъ Іисуса Христа. Другихъ распятыхъ привязывали ко кресту веревками, а Іисусу Христу, чтобы Ему было болъне, прибивали руки и ноги ко кресту гвоздями.
Съ нимъ распяли двухъ разбойниковъ, одного по правую, а другого по лвую руку Его.
Вы думаете, что Іисусъ Христосъ гнвался на Своихъ враговъ, которые распяли Его? Нтъ. Онъ, Милосердый, простилъ ихъ и молился за нихъ: «Отче! Прости имъ, они не знаютъ, что длаютъ».
Воины, распявшіе Іисуса Христа, сли у креста и стали длить Его одежды. Верхнюю одежду они разодрали на четыре части, и каждый изъ четырехъ воиновъ взялъ свою часть, а хитонъ (рубашку), который былъ вытканъ, а не сшитъ, они пожалли разорвать, и бросили жребій, кому онъ достанется.