Библия для детей
Шрифт:
Іосифъ пошелъ, купилъ новую плащаницу (большую простыню), а Никодимъ принесъ почти сто фунтовъ душистой, благовонной мази изъ смирны и алоя. Іосифъ съ Никодимомъ сняли со креста тло Іисусово, намазали душистою мазью, спеленали пеленами, обернули плащаницею, голову обвязали платкомъ (убрусъ, сударь); сдлали все, какъ обыкновенно длали іудеи, хороня своихъ родственниковъ и друзей. У Іосифа близъ Голгоы былъ садъ, гд Іосифъ веллъ въ каменной скал сдлать пещеру и хотлъ, чтобы его самого похоронили въ этой пещер. Вы помните, разумется, что такія пещеры у евреевъ назывались гробами. Добрый Іосифъ такъ любилъ Іисуса Христа, что не пожаллъ для Него своего новаго гроба, въ которомъ еще никто не былъ похороненъ. Въ эту-то пещеру (гробъ) Іосифъ съ Никодимомъ снесли тло Іисуса Христа и положили. Входъ въ пещеру они завалили большимъ камнемъ.
Прямо противъ
И вотъ, благочестивыя женщины посмотрли, какъ погребали Господа, поплакали надъ гробомъ Его и пошли домой. Въ тотъ же вечеръ он дома приготовили благовонныя мази, чтобы посл завтра, какъ только пройдетъ суббота, рано утромъ идти на гробъ и помазать тло Іисуса.
105.
Печать и стража у гроба Господня.
На другой день утромъ первосвященники и фарисеи, которые осуждали Іисуса Христа за то, что Онъ въ субботу исцлялъ больныхъ, не смотря на то, что была суббота и праздникъ Пасхи, идутъ къ Пилату. Они боятся Іисуса, и во гроб лежащаго, и говорятъ Пилату: «Господинъ! мы вспомнили, что Тотъ обманщикъ, когда былъ еще въ живыхъ, говорилъ: «Чрезъ три дня воскресну». Прикажи стеречь гробъ до трехъ дней. А то (чего добраго) ученики Его могуть прійти ночью, украсть Его и распустить слухъ, что Онъ воскресъ изъ мертвыхъ. «И будетъ этотъ послдній обманъ хуже перваго», когда Онъ называлъ Себя Царемъ и Сыномъ Божіимъ. Пилатъ сказалъ имъ: «У васъ естъ стража, ступайте, караульте, какъ знаете». Они пошли, приложили къ камню, которымъ былъ заваленъ входъ въ пещеру, печать, такъ что отвалить камень, чтобы войти въ пещеру, или выйти изъ нея, никакъ нельзя было, не сломавъ печати. Ко входу пещеры и кругомъ нея они поставили самыхъ лучшихъ римскихъ солдатъ, которые уже не заснутъ на часахъ, не прозваютъ; у нихъ ученики Іисусовы не украдутъ тла своего Учителя.
Но, дти мои, какъ вы думаете? Можетъ ли печать и стража удержать во гроб Того, Кто Самъ воскрешалъ мертвыхъ?
106.
Воскресеніе Христово.
Въ полночь съ субботы на воскресенье Іисусъ Христосъ воскресъ изъ гроба, не испортивъ печатей, которымъ онъ былъ запечатанъ. Сдлалось страшное землетрясеніе; сошелъ съ Неба ангелъ; лицо его блистало, какъ молнія, а одежда была бла, какъ снгъ. Ангелъ отвалилъ огромный камень отъ двери гроба, чтобы вс видли, что Христа уже нтъ во гроб, что Онъ воскресъ. Воины римскіе испугались. Видя, что ангелъ сидитъ на камн у пустого гроба, воины разбжались прибжали въ городъ къ первосвященникамъ и разсказали имъ о землетрясеніи, явленіи ангела и о томъ, что гробъ оказался уже пустъ, когда отъ него ангеломъ былъ отваленъ камень. Первосвященники дали воинамъ деньги, подкупили ихъ, чтобы они говорили всмъ: «Мы заснули, пришли ученики и украли тло Іисусово». Подкупленные воины такъ и стали всмъ говорить, что во время ихъ сна ученики Іисусовы украли тло Его.
Дти! можетъ ли спящій человкъ видть, что длается около него? И если бы вамъ стали разсказывать воины выдумку первосвященниковъ, вы бы сказали: «Какъ же этовы видли, что ученики украли тло Іисусово, когда вы спали?» А женщины, которымъ такъ хотлось и не удалось въ пятницу вечеромъ помазать тло умершаго Спасителя, ждутъ не дождутся, скоро ли кончится суббота, скоро ли имъ можно будетъ идти на гробъ. Утромъ въ воскресенье лишь только стало разсвтать, он взяли сосуды съ благовонными мазями и пошли ко гробу Спасителя. Он не боятся того, что ночью ихъ могутъ обидть злые люди, отнять у нихъ сосуды съ дорогими благовоніями; он не думаютъ того, что у гроба стража, которая прогонитъ ихъ. Объ одномъ только думаютъ эти женщины мироносицы: «Кто отвалитъ намъ камень отъ двери гроба?» А камень былъ очень великъ, не подъ силу этимъ женщинамъ. Подходятъ он ко гробу и видятъ, что камень отваленъ и гробъ открытъ.
Тогда одна изъ мироносицъ, Марія Магдалина, бжитъ назадъ, приходитъ къ апостоламъ Петру
А другія мироносицы вошли въ самую пещеру и не нашли тла Господа Іисуса, а увидли двухъ ангеловъ въ блыхъ блестящихъ одеждахъ. Мироноеицы испугались: тогда одинъ изъ ангеловъ сказалъ имъ: «Не бойтесь! Я знаю, что вы ищете Іисуса Назарянина, распятаго. Его здсь нтъ. Онъ воскресъ, какъ сказалъ (еще раньше). Подойдите, посмотрите, вотъ мсто, гд Онъ лежалъ. Идите скоре и скажите ученикамъ Его и Петру, что Онъ воскресъ изъ мертвыхъ и встртитъ васъ въ Галилеи; тамъ Его увидите, какъ Онъ сказалъ вамъ. Вспомните: Онъ говорилъ вамъ, что Сынъ Человческій будетъ преданъ въ руки гршниковъ, будетъ распятъ и въ третій день воскреснетъ».
Мироносицы вышли изъ гроба и побжали къ апостоламъ. Имъ было и страшно, и весело. Съ какою радостью он разсказывали апостоламъ и другимъ ученикамъ, бывшимъ съ ними, что Христосъ воскресъ и что он, мироносицы, видли на гроб ангеловъ. Но апостолы имъ не поврили.
Только апостолы Петръ и Іоаннъ подумали: «Въ самомъ дл, что такое случилось на гроб?» Вотъ и он говорятъ то же самое, что говорила Марія Магдалина. Не сходить ли на гробъ и посмотрть, что тамъ такое? И побжали Петръ съ Іоанномъ. Но Іоаннъ былъ моложе Петра, бжалъ скоре и раньше прибжалъ ко гробу. Онъ заглянулъ въ пещеру и увидалъ, что Спасителя нтъ во гроб, лежатъ одн пелены, въ которыя Онъ былъ завернутъ; но въ пещеру Іоаннъ не вошелъ, подождалъ Петра. Пришелъ Петръ, вошелъ въ пещеру и увидалъ, что лежатъ одн пелены, а платокъ (сударь), которымъ была обвязана глава Спасителя, свернутъ и лежитъ въ сторон. Вошелъ Іоаннъ; теперь онъ, какъ слдуетъ, все осмотрлъ въ пещер и поврилъ, что Христосъ воскресъ. Тогда оба они вернулись, чтобы разсказать другимъ ученикамъ о воскресеніи Спасителя.
107.
Первое явленіе воскресшаго Господа
Маріи Магдалин.
А Марія Магдалина, лишь только успла сказать Петру и Іоанну, что Господа нтъ во гроб, опять бжитъ туда къ пещер. Стоитъ она у гроба и плачетъ. Наконецъ она ршается заглянуть въ пещеру и видитъ тамъ двухъ ангеловъ въ блыхъ одеждахъ: одинъ сидитъ въ головахъ, а другой въ ногахъ, у того мста, гд лежало тло Іисусово. Ангелы спрашиваютъ ее: «Что ты плачешь?» Марія со слезами говоритъ: «Взяли (отсюда) Господа моего, и не знаю гд Его положили». Вдругъ она слышитъ сзади себя шорохъ и оглядывается. Стоитъ Іисусъ, но Марія не узнаетъ Его. Іисусъ спрашиваетъ ее: «Жено! Что плачешь, кого ищешь?» Она все еще не узнавая Его и думая, что это садовникъ, говоритъ Ему: «Господинъ! Если ты взялъ Его, скажи мн, гд ты положилъ Его, и я возьму Его».
Іисусъ говоритъ ей: «Марія!» Тутъ-то она узнала своего Учителя и Господа, повернулась къ Нему и говоритъ: «Учитель!» (по—еврейски: раввуни). Марія бросается на землю, хочетъ обнять и поцловать ноги Его. Спаситель говоритъ ей: «Не дотрогивайся до Меня, ибо Я еще не восшелъ къ Отцу Моему (на Небо, останусь еще съ вами на нсколько времени). А поди къ братьямъ (ученикамъ Моимъ) и скажи имъ, что (скоро) Я взойду (на Небо) къ Отцу Моему и Отцу вашему и къ Богу Моему и къ Богу вашему». Не правда ли, дти, какая счастливая Марія Магдалина? Ей первой Господь Іисусъ Христосъ явился по воскресеніи. Но зато и она какъ любила Господа!
Ученики все еще скучаютъ и плачутъ. Я вляется къ нимъ Марія Магдалина, разсказываетъ, что она сама видла Господа, разговаривала съ Нимъ, передаетъ слова Господа, но ей не врятъ.
108.
Второе явленіе Господа мироносицамъ.
Остальныя мироносицы торопятся обрадовать всхъ учениковъ Христовыхъ, переходятъ изъ дома въ домъ и всмъ
разсказываютъ, что Христосъ воскресъ. Вдругъ на дорог является имъ и Самъ Іисусъ Христосъ и говоритъ: «Радуйтесь!» Мироносицы бросаются на землю, падаютъ къ ногамъ Іисуса и обнимаютъ ихъ. Но имъ все еще страшно видть воскресшимъ (живымъ) Того, Кто при нихъ умеръ на крест и погребенъ во гроб. «Не бойтесь», говоритъ имъ Іисусъ Христосъ, «ступайте, скажите братьямъ (ученикамъ) Моимъ, чтобы они шли въ Галилею, тамъ они увидятъ Меня».