Бикфордов мир
Шрифт:
– Ну, давай знакомиться, – пожилой матрос протянул руку, – Петр. А те двое – Федор и Кошкодайло.
– Василий, – сказал Харитонов, пожимая сильную руку.
Бронепоезд задрожал и медленно поехал.
Тускло-синие глаза Петра широко открылись, и лицо его выразило полную радость.
– Вперед! – крикнул он, потрясая руками.
Остальные матросы спустились на пол. Посмотрели безразлично на Харитонова и стали перекладывать снарядные ящики поближе к башне.
Бронепоезд ускорил движение, и от этого внутри бронеплощадки становилось все шумнее и шумнее. Лязг и скрип железа резал слух Харитонова, но остальные,
– Ну што, братцы? – забасил Петр. – Хто первый к топке пойдет?
Оба матроса уставились на Харитонова, словно он уже что-то обещал им.
– Ладно, – выдохнул Петр. – Значит ты, Вася, первым подешь. Можешь поверху, пока тихо… – и Петр открыл узкий люк в торцевой стенке бронеплощадки.
– Давай через тендер и к Михалычу! – сказал он.
Харитонов, оставив вещмешок на полу, пролез в люк. Перед ним подпрыгивал, поднимая в воздух угольную пыль, широкий тендер с бортами, чуть загнутыми внутрь. Харитонов запрыгнул на него и чуть не упал оттого, что ноги не нашли там твердую опору, – уголь расползался под ними в стороны, и поэтому, чтобы не свалиться, Василий уселся, схватившись рукой за борт. Ковыляя, добрался до входа в машинное отделение. Там, почувствовав себя уже увереннее, он прошел узким железным коридором и оказался в кабине, где увидел пристально глядящего вперед Михалыча.
– О, опять крайнего нашли! – пробурчал он. – Ладно. Бери лопату и забрасывай уголь в топку, я позже подмогу!
Вернувшись на тендер, Харитонов взял в руки лопату и посмотрел по сторонам, на проносящиеся мимо деревья и поляны. Солнце висело над головой и жарило вовсю своими лучами по зеленой живучей земле. Наперегонки с бронепоездом летела какая-то птица, то и дело открывавшая клюв, но пела она или кричала – разобрать из-за металлического шума было невозможно. Вдруг с одной стороны деревья на мгновение расступились и за ними возникло поле, а за полем, словно в сказке, раскинулась маленькая деревенька в несколько домиков с крышами, покрытыми соломой.
И от увиденного, и от дрожания, которое началось на осях бронепоезда и захватывало собою всю броневую машину и тех, кто был на ней, у Харитонова возникла какая-то особая жизнерадостность, распиравшая его грудь, заставлявшая его судорожно сжимать кулаки. И так хотелось закричать что было сил: «Вперед!!! Вперед!», и хотелось закричать так громко, чтобы услышать самого себя, чтобы перекричать шум бронепоезда. Но Харитонов удержался от крика. Он просто стоял, напрягшись от проникшей в него с дрожанием гордости, которая, казалось, была совершенно беспричинной, скорее механического свойства. Стоял и смотрел вперед, и приятно было чувствовать кожей лица силу встречного ветра, и приятно было думать о том, что с легкостью противостоит он этому ветру и так, наверно, сможет он противостоять всему, что возникнет еще на его пути, что будет пытаться остановить его, не дать ему двигаться дальше к неведомой цели. И, словно от этого напряжения и гордости, почувствовал он в себе огромный прилив силы, и пушинкой показалась ковшовая лопата.
А бронепоезд все набирал и набирал скорость, и еще большее чувство гордости возникало в Харитонове. И летел уголь в топку – лопата за лопатой, и сильнее пылал неживой глаз послушной человеку машины, и от этого еще быстрее катилась она по ржавым рельсам, снимая с них ржавчину и оставляя их за собой уже блестящими,
Промелькнули еще две деревеньки, несколько полей пшеницы. С каждым километром появлялось все больше признаков организованной человеческой жизни, и хотя Харитонов не знал, что за жизнь протекала в этих местах, но у него появились светлые мысли, радостные надежды на то, что этот бронепоезд вывезет его из странных мест, достойных взрыва, и привезет в другие города и села, где все, как было в детстве, и улыбающиеся люди ведут детей на поле показывать им первый большеколесый трактор.
Солнце обогнало бронепоезд. На тендер вылез один из матросов, ранее чистивших пушечную башню.
– Ну иди! – сказал он отрывисто. – Теперя я покидаю!
Харитонов отдал ему лопату и, подходя к краю тендера, бросил взгляд на красный лозунг, полукругом выведенный на внешней стенке пушечной башни.
«Если враг не сдается – его убивают!» – прочитал Харитонов и согласился с этими словами.
Потом нырнул в открытый люк бронеплощадки.
– Ай да негра! – хохотнул Петр, глядя на Василия. – На, оботрись тряпкой. Воду надо беречь.
Харитонов провел по лицу тряпкой и тут же уловил запах машинного масла.
– Теперь садись, тут поработаем! – сказал Петр. – Вишь, мы уже пять ящиков обтерли, а еще во сколько! – Он показал на выкрашенные в грязно-зеленый цвет деревянные коробки.
Харитонов сел на ящики и занялся делом. Петр подавал ему грязные снаряды, а он обтирал их промасленной тряпкой, стараясь содрать пятна затвердевшего масла, и потом передавал другому матросу, снова укладывавшему снаряды в ящик.
– А што… Петь кажет, ты взорвать все могешь?! – спросил, прищурившись, другой матрос.
Харитонов поднял голову.
– Должно быть, могу, – сказал он довольно твердо.
– И што, все вот враз бах – и нет?! – допытывался матрос.
– Ну да… – подтвердил Василий.
– А че ж ты раньше не взорвал?! – медленно, будто вслух размышляя, спросил матрос.
– Да раньше вроде нечего взрывать было. Тайгою шел…
– А коли взорвешь, то и крейсер бахнет?
Харитонов задумался. К крейсеру он чувствовал уважение, и не хотелось, чтобы он взрывался, но для этого необходимо было умное пояснение, и Харитонов до него домыслился.
– Нет, – сказал он решительно. – Крейсер останется. Все, что в небе или на воде, – останется. Это только земля взорвется…
– Тогда эт хорошо! – одобрительно закивал головой матрос. – Хороший взрыв. Такой нужон!
Разговор, исчерпав себя, затих.
Начинало темнеть. Петр достал свечу, вставил ее в позеленевшую гильзу от снаряда небольшого калибра и зажег. Посветлело, но стены теперь были не видны.
– Ну хватит! – остановил работающих Петр. – Завтра дочистим. Теперь надо вахты организовать. Один на вахте, двое спят. Потом смена.
– Я первый! – поспешил заявить второй матрос.
– Хорошо, – ответил Петр. – Кошкодайло первый, потом я, потом Федор, а уж после – ты!
– Ну, тогда я заступаю, – Кошкодайло поднялся на ноги и полез в башню.
– Давай, спи, пока не разбудят! – обернувшись к Харитонову, сказал Петр.
Василий порыскал взглядом по полу, выискивая место для ночлега, но всюду были ящики.
– Лапотник! – сказал Петр. – Возьми, выложи себе из ящиков койку, и никакой вал тебя не разбудит!