BioShock: Восторг
Шрифт:
«СпортБуст»
«Электрошок»
«БрутМор: рост мышц»
И ожидайте «Сожжение»!
Райан пожал плечами:
– Фонтейн выпускает это. Вырастите новые волосы, новые зубы, сделайте себя красивее, сильнее, моложе, даже быстрее. Уже продают это техническим рабочим. Генетический прорыв, по словам Пула. Наш пострел и здесь поспел. Я хочу, чтобы вы узнали все, что сможете об этих «плазмидах», Салливан, и о «Фонтейн Футуристикс». По всей видимости, он нанял доктора Сушонга и Бриджит Тененбаум
Билл посмотрел на объявление и покачал головой.
– Слишком хорошо, чтобы быть правдой, да? Я имею в виду – должны быть какие-то побочные эффекты. Они для начала хотя бы протестировали это?
Райан махнул рукой пренебрежительно:
– Я не собираюсь тормозить прогресс засильем длительных тестов. Люди хотят попробовать что-то, они имеют право на такую возможность. Салливан, возьмете это на себя? Пул сейчас совсем занят, следит за Софией Лэмб…
Салливан потер подбородок:
– Сейчас очень сложная работа по делу контрабанды, сэр, Фонтейн изменил свой образ действия…
– Мы позаботимся об их контрабанде позже. Если только у вас уже нет доказательств того, что за этим стоит Фонтейн?
– Нет, сэр. Нет доказательств, пригодных для произведения ареста. Конечно, констебли, скорее всего, арестуют любого, если вы скажите…
Райан откинулся на спинку кресла, казалось, обдумывая это, затем покачал головой:
– Нет, если я поступлю так, то мы окажемся ничем не лучше красных. Нет. Мы добудем доказательства. Но сначала я хочу узнать все об этих плазмидах. Интуиция подсказывает мне, что они могут изменить рынок Восторга.
Салливан кивнул, провел рукой по волосам и облизнул губы. Он как будто хотел обсудить еще какую-то тему, но не стал, кивнул еще раз:
– Я в деле, сэр.
Он пошел к двери, человек на миссии.
– Как там все эти проблемы с протечками, о которых я слышал, Билл? – спросил Райан, хотя достаточно было взглянуть в его глаза, чтобы понять, что думает он о другом.
– Постоянно чиним, босс. Чертово море не желает просто тихо сидеть снаружи, мы постоянно выпроваживаем его, а оно прорывается обратно. Наваливается всем весом: давление воды, течения, перепады температуры, оледенения, ползающие и лазающие морские твари. Все эти моллюски, морские звезды и морские черви. Пришлось посылать команду чистильщиков дважды за прошлый месяц.
– Да. Некоторые люди тратят столько времени в костюмах для глубоководных работ, что начинают чувствовать себя их частью, – Райан улыбнулся сам себе.
Билл вспомнил подопытного, которого видел в лаборатории. Об этом ему не особо хотелось думать.
Райан бросил карандаш на стол, сцепил пальцы и задумчиво нахмурился:
– Фонтейн становится моим самым большим конкурентом здесь. Но он лишь делает меня сильнее. Это все просто топливо для моего таланта. Но я не могу позволить ему добиться полного доминирования на рынке Восторга. Нет. Возможно, мне придется принять меры. Нам, возможно, придется стать жестче с мистером Фонтейном…
Станция
Начало 1955
Посещение старой рабочей колонии приводило в весьма печальное настроение. Билл МакДонаг не любил бывать здесь. Он испытывал неясное чувство вины, пока шел от станции метро к черному ходу ломбарда на углу, прокладывая путь через морены мусора. Билл чувствовал свою ответственность за Восторг, он никогда не планировал здесь никаких трущоб.
Кто-то написал на стене «Добро пожаловать в «Приют бедняка» красной краской. Прямо под ней, около металлической переборки, в ряд сидели мрачные, дрожащие нищие, некоторые в панцирях из картонок. Тепломагистрали в этом районе отключились, и местные торговцы не хотели платить «Райан Индастриз» за ремонт. Билл пришел сюда, чтобы заняться этим в свое свободное время. Райану он об этом рассказывать не будет. Если он узнает, что Билл занимался благотворительностью…
Биллу удалось заручиться помощью Роланда Уоллеса, оба поклялись хранить все в тайне. Уоллес пообещал привести электрика. Но ни его, ни рабочего здесь не оказалось.
Находясь в этом месте в одиночку, Билл начал чувствовать себя неудобно. Угрюмые безработные у стены следили за каждым его шагом. Он слышал, как они перешептывались, когда он проходил мимо. Один из них произнес:
– Она следит и за ним тоже…
Он испытал облегчение, когда заметил Роланда Уоллеса на углу. Рядом с ним стоял бородатый человек в комбинезоне, с ящиком инструментов в руках. Он был высоким и тощим, с орлиным профилем.
– Эй! – позвал их Билл, его дыхание превращалось в пар от холода. – Уоллес!
Уоллес повернулся и махнул рукой. Билл поспешил к нему.
– Я чертовски рад тебя видеть, приятель, – Билл старался говорить тихо. – Здешние оборванцы меня взглядами прожгли уже. Я так и ждал удара по голове.
Уоллес кивнул, смотря за Билла, на неопрятных мужчин и женщин у стены. Некоторые из них держали в руках бутылки.
– Многие из них еще и пьют. В Восторге нет ограничений на производство, так что, я слышал, кто-то продает им дешевый абсент. Трое умерли от плохого самогона, двое ослепли, – он прокашлялся. – Ладно, пойдемте. Самый короткий путь в канал – через этот ломбард. Хорошо, что сюда вернется тепло, здесь чертовски холодно…
Электрик не сказал ничего, хотя Биллу и показалось, что он бормотал что-то себе под нос. Взгляд его ястребиных, глубоко посаженных глаз метался туда-сюда, а на лбу были заметны большие красные пятна. Они перешагнули через небольшую кучу мусора, но потом были вынуждены совершить круг, обходя мусорный завал, чтобы подойти к черному ходу ломбарда.
– Здесь не убирают мусор? – спросил Билл.
– Мы не можем себе этого позволить.
– Вы тоже живете здесь?
– А почему, вы думаете, я делаю эту работу бесплатно? – сказал электрик, проглатывая окончания слов. Его тон сочился от яда. – Тепло нужно. А в каналы без типов из «Райан Индастриз» я не полезу. Не хочу, чтобы за мной пришли констебли.