Битва королей (Лед и Пламя - 1)
Шрифт:
– Пирожок, проснись. Уот, Джендри, вы что, не слышали?– Она натянула один сапог.
Мужчины и мальчишки вокруг заворочались.
– Что стряслось-то?– спрашивал Пирожок.
– Чего не слышали?– ворчал Джендри.
– Арри приснился плохой сон, - сказал кто-то.
– Да нет же, я слышал, - настаивала она.– Это был волк.
– У Арри волки в голове, - засмеялся Ломми.
– Пусть себе воют, - сказал Геррен, - они там, а мы тут.
– Волки крепость штурмовать не станут, - согласился Уот.
–
– Это был волк, - крикнула она, натягивая второй сапог.– Случилось что-то плохое - вставайте!
Не успели они обрушиться на нее с новыми насмешками, как вой раздался снова - только теперь это был не волк, это Курц дул в свой охотничий рог, поднимая тревогу. В мгновение ока все повскакали, натягивая одежду и хватая то оружие, которое имели. Когда рог затрубил опять, Арья бросилась к воротам. Пробегая мимо амбара, она услышала, как Кусака яростно рвет свои цепи, а Якен Хгар окликнул ее:
– Мальчик! Славный мальчик! Что там, война? Освободи нас, мальчик, человек хочет сражаться!
Но она бежала дальше, не слушая его. За стеной стал слышен лошадиный топот и крики.
Она взобралась наверх. Парапеты были для нее высоки, и ей пришлось стать ногами в трещину между камнями, чтобы выглянуть наружу. На миг ей показалось, что город кишмя кишит светляками - потом она поняла, что это люди с факелами мечутся галопом между домами. Занялась соломенная крыша, и оранжевый язык лизнул брюхо ночи. За ним последовали другие, и скоро огни заполыхали повсюду.
Джендри взобрался к ней со шлемом на голове.
– Сколько их там?
Арья попыталась посчитать, но всадники носились слишком быстро, размахивая своими факелами.
– Сто или двести - не знаю.– Сквозь рев пламени слышались крики.– Скоро они за нас примутся.
– Гляди, - показал Джендри.
Между горящих домов к крепости двигалась конная колонна. Пожар оранжево-желтыми бликами озарял шлемы, кольчуги и панцири всадников. Один держал знамя на длинном копье. Арье показалось, что оно красное, но об этом трудно было судить ночью, когда кругом ревел пожар: сейчас все казалось черным, красным или оранжевым.
Огонь перекидывался с одного дома на другой. Вот вспыхнуло дерево, и его ветви оделись пляшущей рыжей кроной. Все, кто был в крепости, поднялись - одни стояли на стенах, другие унимали испуганных животных внизу. Что-то стукнулось об ногу Арьи - она посмотрела и увидела маленькую плаксу.
– Уйди!– крикнула Арья, выдернув ногу.– Что ты здесь делаешь? Беги спрячься, глупая;
Всадники остановились перед воротами.
– Эй, в крепости!– крикнул рыцарь в высоком остроконечном шлеме. Откройте именем короля!
– Это которого же?– отозвался старый Рейзен, не успел Уот его остановить.
Йорен взошел на стену у ворот со своим выгоревшим черным плащом на шесте.
– Оставайтесь там, где вы есть!– прокричал он.– Жители покинули город.
– А ты кто такой,
– Нет здесь таких. Только парни для Ночного Дозора. Нам до вашей войны дела нет.– Он поднял шест повыше.– Не видите, что ли, что знамя у нас черное?
– Это также цвет дома Дондаррионов, - заметил вражеский знаменосец. Теперь Арья разглядела его флаг: золотой лев на красном поле.– Эмблема лорда Берика - пурпурная молния на черном.
Арья вдруг вспомнила, как бросила в Сансу апельсин и забрызгала соком ее дурацкое шелковое платье. Тогда на турнире был какой-то южный лорд, и глупая сестрина подружка Джейн и в него влюбилась. У него была молния на щите, и отец Арьи послал его отрубить голову брату Пса. Как будто тысячу лет назад это было, в другой жизни, с другим человеком... с Арьей Старк, дочерью десницы, а не с сироткой Арри. Разве Арри мог знаться с лордами?
– Ты что, слепой?– Йорен помахал плащом из стороны в сторону.– Где ты видишь тут свою поганую молнию?
– Ночью все знамена черные, - ответил рыцарь в остроконечном шлеме. Открывай, не то мы будем считать вас разбойниками, стакнувшимися с врагами короля.
Йорен плюнул.
– Кто вами командует?
– Я.– Другие всадники расступились, давая дорогу, и пламя отразилось в броне боевого коня. Командир был грузный человек с мантикором на щите и витыми узорами на стальном панцире. В открытом забрале шлема виднелась бледная свинячья образина.– Сир Амори Лорх, знаменосец лорда Тайвина Ланнистера из Бобрового Утеса, десницы короля. Наст9ящего короля - Джоффри.– Голос у него был высокий и тонкий.– Его именем приказываю вам открыть ворота.
Город горел, в воздухе стоял дым, и красных искр было больше, чем звезд.
– Не вижу в этом нужды, - нахмурился Йорен.– С городом делайте что хотите, нам до него дела нет, а нас оставьте в покое. Мы вам не враги.
"Смотрите вашими глазами", - хотелось Арье крикнуть людям внизу.
– Разве они не видят, что мы не лорды и не рыцари?– прошептала она.
– Я думаю, им все равно, Арри, - шепнул в ответ Джендри. Она посмотрела на лицо сира Амори, как Сирио учил ее смотреть, и поняла, что Джендри прав.
– Если вы не предатели, откройте ворота, - настаивал сир Амори.– Мы убедимся, что ты говоришь правду, и продолжим свой путь.
Йорен жевал кислолист.
– Говорю тебе - здесь никого нет, кроме нас. Даю вам слово. Рыцарь в высоком шлеме рассмеялся:
– Ворона дает нам свое слово.
– Ты, часом, не заблудился, старик?– хохотнул кто-то из копьеносцев. Стена далеко к северу отсюда.
– Еще раз приказываю тебе именем короля Джоффри доказать свою верность ему и открыть ворота, - сказал сир Амори. Йорен долго думал, жуя свою жвачку, потом плюнул и сказал: