Битва королей (Лед и Пламя - 1)
Шрифт:
– Огонь!– подхватили другие голоса, но ругань и свист заглушили их.
Это утешило Тириона. Он дал команду двигаться дальше. Обгорелые врезались в толпу, расчищая дорогу, и носилки закачались, как корабль на волнах. Уродливый маленький демон - подумать только! А вот насчет верховного септона негодяй прав. Как это выразился о нем Лунатик? "Благочестивый муж, столь почитающий Семерых, что ест за всех разом, когда садится за стол". Тирион улыбнулся, вспомнив шутку дурака.
До Красного Замка они, к его удовольствию, добрались без дальнейших происшествий.
Он открыл дверь в свою горницу, и Серсея обернулась к нему от окна, колыхнув юбками.
– Как ты смеешь пренебрегать моим зовом?
– Кто впустил тебя в мою башню?
– Твою башню? Это королевский замок моего сына.
– Да, я слышал.– Ее вторжение отнюдь не обрадовало Тириона. Кравн еще получит свое - сегодня стражу несли его Лунные Братья.– Я как раз собирался прийти к тебе сам.
– Неужели!
Он закрыл за собой дверь.
– Ты сомневаешься во мне?
– Всегда - и у меня есть на то причины.
– Мне больно это слышать.– Он направился к буфету за вином - от разговоров с Серсеей у него каждый раз появлялась жажда.– Никакой вины за собой я не знаю.
– Какой же ты мерзкий гаденыш. Мирцелла - моя единственная дочь. И ты воображаешь, что я позволю продать ее, будто мешок овса?
"Мирцелла, - подумал он.– Итак, яичко проклюнулось. Посмотрим, какого цвета птенчик".
– Отчего же непременно мешок овса? Мирцелла - принцесса, следовательно, можно сказать, рождена для такой судьбы. Или ты собираешься выдать ее за Томмена?
Она размахнулась, выбив чашу у него из рук и расплескав вино по полу.
– Язык бы тебе вырвать за такие слова, хоть ты мне и брат. Регент при Джоффри я, а не ты, и я не позволю, чтобы Мирцеллу отправили дорнийцу таким же манером, как меня когда-то отправили Роберту Баратеону.
Тирион стряхнул вино с пальцев и вздохнул.
– Почему, собственно? В Дорне ей будет куда безопаснее, чем здесь.
– Ты совсем дурак или притворяешься? Ты знаешь не хуже меня, что Мартеллам не за что любить нас.
– Зато им есть за что нас ненавидеть. И тем не менее я думаю, что они согласятся. Обида, нанесенная принцу Дорану домом Ланнистеров, насчитывает всего одно поколение, а со Штормовым Пределом и Хайгарденом дорнийцы воюют уже тысячу лет. Непонятно, почему Ренли считает Дорн своим союзником. Мирцелле девять, Тристану Мартеллу одиннадцать - я предложил поженить их, когда она достигнет четырнадцатого года. До того времени она будет жить в Солнечном Копье, как почетная гостья, под опекой принца Дорана.
– Как заложница, - сжала губы Серсея.
– Как почетная гостья - и думаю, Мартелл будет обращаться с ней лучше, чем Джоффри с Сансой Старк. Я располагаю послать с ней сира Ариса Окхарта. Рыцарь из Королевской Гвардии в качестве телохранителя никому не позволит забыть, кто она такая.
– Много будет пользы от твоего
– Мартелл слишком благороден, чтобы убивать девятилетнюю девочку, особенно столь милую и невинную, как Мирцелла. Пока она у него, он может быть уверен, что мы выполним свои обязательства, а условия договора слишком заманчивы, чтобы отказываться. Мирцелла - лишь часть этих условий. Я предлагаю ему убийцу его сестры, место в совете, кое-какие замки на Марках...
– Это слишком.– Серсея отошла от него, шурша юбками, настороженная, как львица.– Ты предлагаешь ему слишком много, притом без моего ведома и согласия.
– Мы говорим о принце Дорнийском. Предложи я меньше, он бы плюнул мне в лицо.
– Это слишком!– настаивала Серсея.
– А ты бы что ему предложила - свою щель?– вспылил Тирион.
Он не успел увернуться от пощечины, и голова у него отлетела назад.
– Милая, дражайшая сестрица. Объявляю тебе: сейчас ты ударила меня в последний раз.
– Не надо мне угрожать, малыш, - засмеялась она.– Думаешь, письмо отца тебя охранит? Это всего лишь бумажка. У Эддарда Старка тоже была такая - и что же?
"У Эддарда Старка не было городской стражи, - подумал Тирион, - и моих горцев, и наемников, набранных Бронном. Однако у меня тоже все основано на доверии - к Варису, к Сиру Джаселину Байвотеру, к Бронну. Быть может, лорд Старк заблуждался так же, как и я".
Однако вслух он не сказал ничего - умный человек не станет лить дикий огонь на жаровню. Вместо этого он снова налил себе вина.
– Как по-твоему, что будет с Мирцеллой, если Королевская Гавань падет? Ренли и Станнис воткнут ее голову рядом с твоей.
Серсея залилась слезами.
Тирион удивился бы меньше, если бы сюда влетел сам Эйегон Завоеватель верхом на драконе, жонглируя лимонными пирогами. Он не видел сестру плачущей со времен их детства в Бобровом Утесе. Он неуклюже сделал шаг в ее сторону. Когда твоя сестра плачет, ее полагается утешать... но Серсею? Он с опаской тронул ее за плечо.
– Не трогай, - отшатнулась она. Это не должно было задеть его, однако задело - хуже всякой пощечины. Серсея тяжело дышала - вся красная, обуреваемая гневом и горем.– И не смотри на меня так... только не ты.
Тирион повернулся к ней спиной, чтобы дать ей успокоиться.
– Я не хотел тебя пугать. Обещаю тебе, с Мирцеллой ничего худого не случится.
– Лжешь. Я не ребенок, чтобы успокаивать меня пустыми обещаниями. Ты обещал освободить Джейме - а где он?
– В Риверране, полагаю, в целости и сохранности - вот и пусть хранится, пока я не найду способа его вызволить. Серсея шмыгнула носом:
– Надо было мне родиться мужчиной. Тогда бы я ни в ком из вас не нуждалась, и ничего бы этого не случилось. Как мог Джейме позволить, чтобы этот мальчишка взял его в плен? А отец - я была дурой, что так полагалась на него, но где он теперь, когда он так нужен? Чем он занимается?