Битва с будущим
Шрифт:
– Вот черт, - прошептал он.
У бордюра стоял лимузин. Высокий, элегантно одетый мужчина и шофер в ливрее что-то укладывали в багажник. Малдер остановился, наблюдая за ними. Они захлопнули багажник, и элегантно одетый мужчина, заметив его, приветственно сказал:
– Мистер Малдер.
Руки Малдера сжались в кулаки.
– Что вы сделали с Куртцвайлем?
– спросил он с едва сдерживаемой яростью.
Человек с холеными руками безмятежно пожал плечами.
– Куртцвайль пришел и ушел, - весьма светски ответил он и двинулся к Малдеру.
– Где Скалли?
– хрипло спросил Малдер. Человек с холеными руками остановился в нескольких шагах от него. Он окинул взглядом ботинки Малдера, слишком короткие брюки и болтающийся пиджак, которые Малдер позаимствовал у Байерса, потом посмотрел ему в глаза и сказал:
– Я могу ответить на ваши вопросы.
– Она жива?
– В голосе Малдера прозвучала надежда.
– Да.
– Поколебавшись, Человек с холеными руками добавил: - Я вполне мог бы все вам рассказать, но, думаю, вы и так уже о многом догадались.
– Он снова посмотрел Малдеру в глаза.
У Малдера перехватило дыхание.
– О заговоре?
– Я предпочитаю называть это соглашением, - беспечно произнес его собеседник.
– Это слово любил употреблять ваш отец.
Малдер, стиснув кулаки, шагнул к нему.
– Я хочу знать, где Скалли, - сказал он с угрозой.
Человек с холеными руками кивнул и полез в карман пиджака. Малдер напрягся, но Человек с холеными руками вытащил из кармана только узкий футляр из темно-зеленого сукна. Он взвесил его на ладони и пояснил:
– Здесь указания, где искать агента Скалли. И средство спасти ей жизнь. Прошу...
Он сделал приглашающий жест в сторону лимузина, и шофер предупредительно открыл заднюю дверцу. Малдер, поколебавшись, подошел к машине и забрался в нее. Человек с холеными руками сел рядом с ним и закрыл дверцу. Он сделал шоферу знак, и лимузин бесшумно тронулся с места.
Малдер сидел подчеркнуто прямо, настороженно поглядывая то на сидящего с ним мужчину, то на шофера, который бросил ответный взгляд в зеркало заднего вида. Человек с холеными руками молча вручил Малдеру суконный футляр.
– Что это?
– спросил Малдер.
– Слабая вакцина против вируса, которым заразилась агент Скалли. Ее следует ввести не позже чем через девяносто шесть часов.
– Человек с холеными руками говорил светски-спокойно, как на рауте или приеме.
Малдер посмотрел на него, потом на футляр.
– Вы лжете, - решительно произнес он.
– Нет.
– Человек с холеными руками задумчиво поглядел на улицу сквозь тонированное стекло.
– Хотя я никак не могу доказать, что говорю правду.
– Он помолчал.
– Этот вирус - внеземного происхождения. Мы знаем о нем очень мало, за исключением того, что он - исконный обитатель этой планеты.
На лице Малдера отразилось сомнение.
– Вирус?
– уточнил он.
– Примитивная, неистребимая форма жизни, - пояснил его собеседник.
– Что такое вирус, как не лучший колонист, которого нельзя остановить? Он живет под землей в пещере и постепенно мутирует. А потом нападает.
– Значит, именно это вы пытались скрыть?
– Малдер больше не пытался скрыть презрение в голосе.
– Эпидемию?
– Нет!
– рявкнул Человек с холеными руками. Наконец-то Малдеру удалось вывести его из себя.
– Господи, вы все неправильно понимаете! СПИД, Эбола все эти вирусы в масштабах эволюции - новорожденные. Этот же вирус разгуливал по планете задолго до появления первого динозавра.
Малдер нахмурился.
– Что вы подразумеваете под словом "разгуливал"?
– Ваших любимых пришельцев, агент Малдер, - торжествующе ответил Человек с холеными руками.
– Ваших маленьких зеленых человечков - они прибыли сюда миллионы лет назад. Те, что не покинули нашу планету, тихо и мирно лежали себе под землей со времен последнего ледникового периода в виде развитого микроорганизма. Они только и ждали возможности вернуться к жизни, когда пришельцы прилетят сюда снова, чтобы колонизировать Землю. И использовать нас, как паразиты - хозяев. Против них у нас нет защиты. Только эта слабенькая вакцина...
Он помолчал, многозначительно глядя на Малдера, на которого, казалось, наконец-то произвели впечатление эти слова. Малдер молчал, ошарашенный услышанным. И тогда Человек с холеными руками заговорил снова.
– Знаете ли вы, почему это сохранялось в такой тайне, агент Малдер? вкрадчиво спросил он.
– Почему даже лучшие люди - такие, как ваш отец - не могли позволить правде просочиться наружу?
– Он сделал паузу. Да, он умел держать паузу.
– До этого случая в Далласе мы верили, - продолжил он наконец, - что вирус будет просто управлять нами. Что массовая инфекция превратит нас всего лишь в расу рабов. А это в конце концов не так уж страшно.
– И поэтому вы взорвали здание, - медленно проговорил Малдер.
– Эти заразившиеся пожарники... Этот мальчик.
Человек с холеными руками угрюмо кивнул.
– Вообразите наше изумление, когда они начали созревать. Моя группа работала в согласии с внеземными колонистами, проводя опыты, подобные тому, который вы видели. Мы надеялись получить доступ к вирусу и втайне найти лекарство, - сказал он.
– И спасти свою шкуру!
– не выдержал Малдер.
Человек с холеными руками пожал плечами.
– Когда воевать бесполезно, остаться в живых - уже победа. Выживание наша главная идеология.
– Он помолчал и холодно улыбнулся Малдеру.
– Ваш отец мудро отказался в это поверить.
– Мой отец пожертвовал моей сестрой!
– вскричал Малдер в гневе.
– Он позволил им забрать Саманту...
– Нет.
– На мгновение лицо Человека с холеными руками стало почти скорбным.
– Если не будет вакцины, в живых останутся только те, кто имеет иммунитет против этого вируса: человеческие клоны, полулюди-полупришельцы. Он позволил им похитить вашу сестру, чтобы ее использовали в программе клонирования. Только ради этого.