Битва за Будущее. Том 2
Шрифт:
Преимущества по характеристикам у меня тоже не было. В силе, ловкости, скорости — во всём я уступал своему врагу. При таких раскладах моя техника передвижения, даже несмотря на усиление от Проявления Ци, не способна была сравниться с вражеской.
Мы обменивались ударами лишь десяток секунд, но даже за это время враг успел нанести мне несколько ран. Не тяжёлых, нет, но тем не менее и царапинами их назвать было нельзя. Копейщик обладал своеобразным стилем — он не использовал никаких ярких, бросающихся в глаза техник, нет. Да и единственный Закон, которым он владел — это Закон Копья ранга Сроднившегося.
Каждый удар, наполненный Законом, заставлял
И тут копейщик сменил направление движения своего копья, поймав на неё молнию, что с оглушительным треском, слышимым даже мне, разорвалась, расшвыряв нас в стороны. В след за первым заклятием ударило второе, за ним — третье, а потом по плёнке энергии, покрывшей практика, ударили одна за другой четыре крупнокалиберных патрона, заставляя его поморщиться.
Не знаю, чем конкретно его задела Алиса, но видимо, обида была не столь велика, что бы и дальше подвергать свою жизнь опасности — и практик, отражая сыплющиеся на него удары, рванул прочь, используя технику передвижения.
Тем не менее, бой на этом не закончился. Ещё тридцать минут творился рукотворный ад, в котором все резались со всеми. Я предусмотрительно не отходил от Алисы, предоставив неожиданным союзникам разбираться с происходящим снаружи. За эти пол часа я слегка восстановил слух и попутно прирезал пятерых убийц, что пытались добраться до девушки под шумок.
— Костя! — проорал мне от входа неожиданно оказавшийся тут Андрей. — Свои, Костя! Не нападай!
— Да не ори ты, слышу, — отозвался я.
Он, недоверчиво прищурившись, что-то произнес, и я, естественно, не услышал.
— Громче!
— А говорил — слышишь, — громко укорил он меня. — Я свой, меня ГРУшники прислали, сказали ты тут сидишь, и тебе, вроде как, неплохо досталось. Помочь?
Я лишь кивнул, и целитель занялся моим слухом. Как оказалось, из ушей у меня изрядно натекло кровищи, а я и не заметил в пылу боя. Достаточно восстановив слух, что бы разговаривать не повышая голоса, я поинтересовался:
— Чё там происходит? Что за Варфоломеева ночь?
— Про Варфоломееву ночь ты верно подметил, — ответил всё ещё колдующий надо мной целитель.
Серьёзные раны, нанесённые при помощи Законов, так легко не исцелить, но всякую мелочёвку устранить и прекратить кровотечение ему было вполне по силам, чем он сейчас и занимался.
— Там на штаб Клинков напали Илья с остальными — я, как целитель, занимавшийся их лечением, энергетику ребят ни с чем не спутаю. С ними ещё кто-то был, я бы даже сказал — немало народа, но они и вчетвером, неполным составом, прекрасно справлялись, — покосился он на безмятежную голую девушку. — Не знаю, как и когда они это осуществили, но все четверо уже в сфере Истока. Я думал, ты тоже, кстати говоря, и очень удивился, обнаружив тебя здесь в прежней сфере развития. Меня дёрнули
Не успел я ответить, как в пролом в стене пожаловали очередные гости. Тройка мужиков в камуфляжной форме и Юривал собственной персоной.
— Приветствую, Костя, — кивнул мне, как старому знакомому, Юривал.
— И тебе здравствовать, Юривал, — ответил я, вставая. — Чем обязан?
Они, конечно, помогли мне, но терять бдительности я не собирался, будто невзначай перехватывая клинок поудобнее. Это не укрылось от взглядов присутствующих.
— Тебе нечего опасаться, Корсаков, — обратился ко мне стоящий в центре троицы в балаклавах мужчина. Игрок, сфера Истока. — Если бы мы хотели твоей смерти, просто не стали бы мешать нападавшим. Твоя подруга является нашим агентом, и мы весьма заинтересованы в том, что бы она оставалась цела и невредима.
— Да, Костя, — заговорил Юривал. — Мы здесь, что бы помочь. Опусти оружие.
— Бережёного бог бережёт, — пожал я плечами. — Если вы действительно собирались защищать её, то спешу вас расстроить — вы чуть всё не просрали. Ещё бы чуть-чуть — и меня, а следом и её, затоптали бы.
— За это можешь поблагодарить своего дружка Клинкова, — недовольно ответил он мне. — Мы предупреждали его, что бы он не устраивал сегодня ничего такого. Как раз из-за поднявшейся в городе суматохи по вам и ударили столь сильно — иначе всё ограничилось бы ассасинами и стрелками, которых ты бы и сам перебить смог. Кто же знал, что твоему дружку моча в голову ударит? Он нарушил наши договорённости и в результате чуть не пострадали вы. Именно потому и не люблю бывших штурмовиков-офицеров вроде него — у них на всё своё блядское мнение. В общем, Мы оставляем с вами Юривала, снаружи разместим отряд охраны и уходим. На этом наше участие окончено.
— Объясните хоть, что происходит? И почему Алиса не предупредила меня об этом? — бросил я им в спины.
— Алиса должна была послезавтра рассказать тебе о готовящейся в городе чистке, — обернулся говоривший до этого со мной военный. — О том, что произойдёт сегодня, она была не в курсе. По нашему плану, мы бы посвятили её в готовящуюся операцию завтра вечером, а прошла бы она послезавтра. Она сама не в курсе того, что тут твориться. Мы планировали сделать всё, с её помощью, куда тише и без массовых разрушений, но спасибо этому мудаку Клинкову — всё пошло по пизде.
М-да. Дела-а…
Глава 13
— Ну что, Олежка, освоился с вражеским искусством? — насмешливо поинтересовался у него Паша Пламенев.
Война штука странная, надо сказать. Для одних это разорение, голод, страх и смерть, для других — шанс забраться повыше и откусить кусок пирога посмачнее. Оба офицера ФСБ — и бывший, и действующий — относились ко второй категории. И пусть их дороги в прошлом кардинально разошлись, это не отменяло того факта, что оба отменно устроились в новых реалиях. Первый был главой на данный момент мощнейшей ЧВК в стране, одной из немногих, что прошли испытание военной компанией на пять с плюсом, доказав всем свою состоятельность, второй уже щеголял полковничьими погонами и числился куратором всех сил особого ФСБ назначения Москвы и Московской области. В переводе на русский — заведовал всеми Игроками Конторы в столичном регионе.