Битва за Тарг
Шрифт:
— Приготовились! — по биосвязи мысленно приказал я ребятам, А вслух громогласно заявил: — Больше не ждем! Пошли подпалим это чертово гнездо!..
В тот же миг на крыльцо упала полоска света: дверь неторопливо отъезжала, открывая вход. Взору открылась часть роскошной, ярко освещенной прихожей.
— Ну, что говорил! Пустит, куда денется! — Я захохотал. — Бабу всегда на испуг взять можно.
— Не встречает. Верно, обиделась, — заметил Дэн.
— Ничего, увидимся — помиримся. Пошли! Роли были распределены, каждый знал свою задачу.
Первым
— Шестеро! — констатировал Алан, извлекая из трупов свои кинжалы. — Чисто сработано, тихо.
— Что за фокусы? — сердито осведомился я, указывая на окровавленные клинки. — Другого оружия нет?
— Есть… — Он замялся. — Проверил, не утратил ли сноровку…
Мне очень хотелось крепко обложить этого любителя цирковых эффектов, но сдержался. Лишь проворчал:
— Нашел время! — Закрыл входную дверь, погасил свет и приказал: — Теперь в дом.
Разговор проходил беззвучно, посредством биопередатчиков.
Адаптировав зрение к темноте, я приоткрыл дверь в неосвещенный холл, скользнул за порог, прижался к стене и замер. Следом тенью мелькнули Дэн и Алан. Слабые отблески уличных фонарей едва проникали сквозь плотно зашторенные окна. В их неверном свете мой взгляд обежал обстановку комнаты. Никого. Похоже, все находившиеся до этого здесь «черные» отправились встречать пьяниц…
Внезапно ухо уловило едва различимый звук шагов. Мы затаились. Из коридора крадучись вошли трое охранников с оружием наготове и направились прямо к прихожей.
— Почуяли неладное! — Алан вскинул энергатор. Но я перехватил его руку:
— Не спеши. Рано привлекать вспышками других. Возьмешь первого живым. — И приказал Дэну: — Остальные твои. В кинжалы!
— Сделаю…
«Черные» почти добрались до двери. Вдруг двое из них будто споткнулись и, даже не охнув, упали. Их предводитель обернулся, но тут же застыл как вкопанный, ощутив на горле холодную сталь кинжала Алана.
— Где девушка? — тихо спросил я, приблизившись.
— В мансарде, — опасаясь пошевелиться, ответил он.
— Кто охраняет?
— Никто. Она связана и спит.
— Снотворное?
— Да.
— Сколько вас?
— Семнадцать.
— Кто командует?
— Капитан…
— Имя?!
— Халид.
— Куда должны доставить Афи после того, как схватите?
— Никуда… — Охранник облизал вдруг пересохшие губы.
— Ну! — поторопил его Алан.
— Скажу, скажу… У нас приказ ликвидировать ее… Инсценировать самоубийство здесь, в доме…
— Кто приказал?
— Капитан.
— Понятно. Ему кто?
— Не знаю…
— Господин генерал, у него скорее всего включен переговорник! — мысленно предупредил меня Алан. — Нас могут слышать!
— Очень надеюсь. Особенно обрадуюсь, если сам Халид: он узнает меня по голосу. Не придется разыскивать всю его нечисть по дому — выманим сюда и прикончим разом. Дэн, спрячься! Когда будет полный сбор, атакуешь с тылу.
— Понял, — ответил тот и исчез.
— А ты передай-ка мне этого болтуна, — я перехватил у Алана охранника, — и за дело! Пока мы тут толкуем, давай через каминный дымоход на крышу и в мансарду. Береги девушку. — Заметив, что молодой человек не в восторге от моего приказа, поторопил: — Шевелись!
— Нашли трубочиста… — буркнул Алан, направляясь к камину.
Когда он скрылся, я вновь обратился к «черному»:
— Где в доме ваши люди?
— Часть находилась здесь. Другая — в гостиной на втором этаже. Там отдыхают и ведут наблюдение за округой, — с готовностью ответил «черный».
— А Халид? — спросил я, несколько ослабив хватку и, одновременно открывая у себя за спиной дверь в прихожую.
— Капитан… — начал было он, но вдруг рывком освободился и отпрыгнул в сторону.
Мы с Аланом не ошиблись: у него постоянно действовала связь со своими. Вдруг зажегся свет и в холл стремительно ворвались несколько «черных», направив на меня стволы энергаторов. Последним вошел Халид.
— Вы меня искали, господин генерал? — раздался его насмешливый голос. — Вот я!
Похоже, этот малый раздумал подстерегать Рику. Решил схватить меня, резонно полагая, что мне известно место ее пребывания.
«Так ты меня и взял!»
— Рад встрече, — вежливо молвил я и неуловимым движением метнул заранее зажатую в руке светотермическую гранату. Тотчас перекатился через спину в прихожую и укрылся за дверным косяком.
Одновременно со мной бросил гранату и Дэн.
Два ослепительных бесшумных взрыва слились в один. Все, чего коснулся их кошмарный свет, вспыхнуло. В контурах тени заполыхали пол и обстановка прихожей. Донеслись краткие жуткие вопли сгорающих заживо охранников. Отвратительно пахнуло паленым…
— Господин генерал, вы как?! — крикнул Дэн.
— Порядок. — Я вскочил на ноги, .задержал дыхание, в несколько прыжков пересек охваченный пламенем холл и оказался рядом с ним в коридоре. — Жарко, черт возьми! Все-таки подожгли Рике дом! Найди и задействуй систему пожаротушения! Автоматика, видимо, повреждена взрывами…
— Сейчас! — Дэн сдвинул небольшую панель на стене и нажал несколько скрытых за ней кнопок.
Из открывшихся в потолке отверстий в холл и прихожую ударили тугие струи пены. Раздалось громкое шипение, помещение заволокло паром.
— Слава богу, с огнем справились, — перевел я дух и вызвал Алана: — Ты добрался до мансарды?
— Только что, но девушки здесь нет, — донес его ответ биопередатчик. — Обманул, сволочь, охранник!
— Просто не предал интересы своих, — возразил я. — Ничего, теперь никто не помешает найти Николь.