Бижутерия
Шрифт:
— А почему бы Джуэл не взять на себя магазин? — предложил Эдвард. — Я серьезно — прекрасная идея. Будешь работать самостоятельно, поднакопишь денег и опять наймешь Нушку на полный день. Вам ведь непросто жить всем практически в одной комнате. Неудивительно, что Саша рвется на кутежи.
— Не на кутежи! Он просто встречается с друзьями. И не могу я работать самостоятельно — ему нужна моя помощь. Он очень загружен.
— Наслышан. После статьи в «Вог» он на пути к большому будущему. — Эдвард говорил о краткой журнальной
— Согласна. — Бетти начала проникаться идеей Эдварда. — Замечательное предложение. Тебе надо обретать самостоятельность. Утверждаться как художник. Прекрасно, что ты помогаешь Саше. Но необходимо подумать о себе. А если возьмешься управлять магазином, у тебя будет неплохой доход. Ты получишь независимость, а я смогу выйти замуж за Рональда и рискну уехать на Тахо. Здорово!
— Все это чудесно, — ответила Джуэл, — но мои отношения с Сашей не строятся на независимости. Я сама поставила себя в такое положение и не могу сказать, что недовольна. Работа на Сашу избавляет меня от ощущения собственного несовершенства.
— Дорогая, — твердо возразил Эдвард, — работа на Сашу как раз придает тебе ощущение собственного несовершенства. Ты теряешь кураж. Понимаю, что надоел, как затертая пластинка, и все же повторю: ты талантлива. Признаться, ты изменилась, стала услужливой. Этакой паинькой, страдающей и долготерпеливой. Скажи, когда ты последний раз смеялась? — Эдвард запнулся, поняв, что произнес вслух то, о чем думал два года. — Извини, но нельзя же провести всю жизнь в Сашиной тени. Ты хотела прославиться. Хотела расплатиться с тем хмырем, Макнилом. Как быть с этим?
— Боже, что это вы в самом деле? — заморгала глазами Джуэл. — Навалились все на одну.
Бетти похлопала ее по руке.
— Не волнуйся. Это мы так, треплемся. Никто тебя ни к чему не принуждает.
— Я знаю, — вздохнула Джуэл. — Вы мои друзья и обо мне беспокоитесь. Я подумаю насчет магазина.
— Давай. Я тоже еще ничего не решила, — поддакнула Бетти. — Может, еще и не соглашусь на это Тахо.
— Вот и славно, девочки. — Эдвард открыл меню. — Раз у нас ничего не решено, не заказать ли нам обед? Что-то я проголодался.
— Неплохая идея, — одобрила Бетти. — Ты же знаешь, я всегда голодная. — Она посмотрела на Джуэл. — Откровенно говоря, ты что-то слишком похудела. Только не подумай, что я умираю от зависти, но ты прямо кожа да кости. — Бетти повернулась к Эдварду. — Ты не находишь, что она слишком худая?
— Не могу не согласиться, — кивнул он. — Скажу так: ты будешь сногсшибательна, если поправишься фунтов на двадцать. А твои волосы? Зачем ты их так остригла?
— Давно, с рождения Берил, — пожала плечами Джуэл. — Они совершенно истончились. А стрижка должна способствовать укреплению. Вот я и пошла в парикмахерскую на Астор-сквер и обкорналась.
— Удачная сделка. — Эдвард закатил глаза. — Ладно, после обеда заглянем в магазин здоровой пищи и запасемся для тебя витаминами. — Он помолчал. — Я думал, ты принимаешь витамины.
— Все как-то недосуг. Столько других дел…
Подошел официант. И после того как Бетти заказала себе салат, в разговор вступил Эдвард:
— Мне бараньи отбивные. А этой даме, — он указал на Джуэл, — для начала паштет «Примавера», большую порцию, поджаренную грудинку, фаршированного абрикосами цыпленка, порцию жареной рыбы под белым соусом, салат по-цезарски…
— Эдвард! — расхохоталась Джуэл. — Ты ненормальный! — И, все еще посмеиваясь, посмотрела на официанта. — Пожалуйста, паштет «Примавера». Полпорции.
— Ну что нам с ней делать? — повернулся Эдвард к Бетти.
После обеда и набега на магазин за витаминами Эдвард высадил Джуэл у дома Нушки, чтобы она забрала детей. По дороге домой с Эмбер в колясочке и с пристегнутой в рюкзачке Берил Джуэл почувствовала себя счастливой. Может, действовало вино — она еще была навеселе. Или настроение поднялось, поскольку она провела с друзьями беззаботный день.
Она шла по городу и все больше и больше задумывалась о предложении Бетти. В голове проносились мысли, как бы все переделать и переоформить. Конечно, на это потребуются деньги, а их ей как раз сейчас не хватало.
Вдруг молнией сверкнула мысль о Гэри Поллоке, ее брокере. Он, кажется, обещал, что ее акции повысятся в цене, если она подождет. Что ж, время прошло. Она позвонит ему в понедельник и выяснит, есть ли у нее вообще какие-нибудь деньги. Забавно, после последнего разговора она совершенно выкинула его из головы.
Джуэл открыла парадное и вынула Эмбер из колясочки.
— Давай, милая… ножками. Вот так. Славная девочка. Вверх по ступенькам.
Жильцы поговаривали, что хорошо бы починить вконец обветшавший лифт. Он не работал с незапамятных времен. Джуэл улыбнулась, поймав себя на том, что думала о лифте как о несказанной роскоши, хотя большинство ньюйоркцев воспринимали такое удобство как само собой разумеющееся. Поднявшись на два пролета, Джуэл вспомнила, что забыла купить молока и хлеба. Ничего, сейчас сдаст дочек на попечение мужа, пусть поворкуют.
Она открыла дверь, пропустила вперед Эмбер и понесла уложить в кроватку спящую Берил.
— Саша, — позвала она, — я выскочу на минуту. Забыла купить…
Джуэл запнулась на полуслове.
Ее муж сидел на диване и обнимал другую женщину. На полу расположились трое темноволосых детей лет от семи до двенадцати — двое мальчиков и девочка.
— Заходи, Джуэл. Садись, нам надо поговорить.
Она сняла пальто и повесила на вешалку у двери. Пальто упало на пол, но Джуэл не потрудилась его поднять.