Близнецы-соперники
Шрифт:
В общем, банкир прав. Он действительно нервничает. Надо держаться естественнее, надо расслабиться.
– Вы умны. Но это нам было ясно еще в Сайгоне.
– Я вижу вас первый раз в жизни, – заметил итальянец, подзывая официанта. – Два кампари, пожалуйста.
– Я не пью кампари…
– Ну и не пейте. Два итальянца, которые заказывают кампари на виа Венето, не привлекают внимания. К этому я и стремлюсь. Так что вы хотели со мной обсудить?
– Человека по фамилии Дакакос. Он грек.
Банкир поднял брови:
– Если вы имеете в виду Тео Дакакоса, то он и впрямь
– Вы его знаете?
– А кто же в финансовом мире его не знает? У вас с Дакакосом какие-то общие дела?
– Очень может быть. Он судовладелец, да?
– Помимо прочих интересов – да. Он, кроме того, довольно молод и влиятелен. Даже афинские полковники [18] дважды подумают, прежде чем издать какой-нибудь указ, ущемляющий его права. Его опасаются более опытные конкуренты. Недостаток опыта он с лихвой компенсирует избытком энергии. Это прущий напролом бык.
18
Имеется в виду находившаяся у власти в Греции военная хунта.
– Каковы его политические интересы?
Брови итальянца еще раз взметнулись вверх.
– Они ограничиваются его собственной персоной.
– У него есть интересы в Юго-Восточной Азии? На кого он работает в Сайгоне?
– Он ни на кого не работает! – Вернулся официант с кампари. – Он фрахтует сухогрузы и отправляет продовольствие через американских посредников во Вьетнаме в Северный Лаос, в Камбоджу. Как вы сами знаете, эти операции контролируются разведкой. Но, насколько мне известно, он уже вышел из игры.
«Похоже на то, – подумал Фонтин, отодвигая рюмку с кампари. – „Зоркий корпус“ обнаружил махинации, в которых были замешаны эти американские посредники. А Дакакос обнаружил их самих».
– Ему пришлось много потрудиться, чтобы войти в игру…
– И успешно?.. Наверняка да. Аннаксас-младший обычно добивается успеха во всем: он упрямец, и его действия легкопредсказуемы… – Итальянец пригубил напиток.
– Как, вы сказали, его зовут?
– Аннаксас. Аннаксас-младший, сын Силача Аннаксаса. Просто Фивы, не правда ли? У греков кровные связи, даже самые незначительные, всегда на языке. По-моему, это претенциозно.
– Он часто пользуется этим именем?
– Сам – не часто. Его яхта называется «Аннаксас», несколько его самолетов называются «Аннаксас-один», «два», «три». Он использует это имя в названиях ряда фирм. Просто мания. Теодор Аннаксас Дакакос. Старший сын в семье, бедной семье, которая получила приют в каком-то религиозном ордене на севере. Обстоятельства туманны: он не поощряет чужого любопытства.
Итальянец осушил свой бокал.
– Интересно.
– Я рассказал вам что-нибудь, чего вы не знали?
– Возможно, – уклончиво ответил Фонтин. – Это неважно.
– Говоря так, вы даете понять, что это важно, – улыбнулся итальянец. – А знаете, Дакакос сейчас в Италии…
Фонтин постарался скрыть удивление.
– Неужели?
– Ага, значит, у вас все-таки с ним дела. Вас что-нибудь еще интересует?
– Нет.
Банкир
Эндрю остался сидеть. Итак, Дакакос в Италии. Эндрю подумал, где бы они могли встретиться. Он очень хотел этой встречи – не меньше, чем хотел найти ларец из Салоник.
Он хотел убить Теодора Аннаксаса Дакакоса. Человек, который уничтожил «Зоркий корпус», не должен оставаться в живых.
Эндрю встал из-за столика. Во внутреннем кармане пиджака лежали сложенные листы бумаги – воспоминания отца о событиях пятидесятилетней давности.
Глава 26
Эдриен переложил в левую руку кожаную папку и с потоком пассажиров устремился по коридору лондонского аэропорта Хитроу. Ему не хотелось оказаться в очереди среди первых. Он хотел попасть в среднюю группу. А лучше – в последнюю. Тогда у него будет больше времени, чтобы сориентироваться, при этом не привлекая к себе внимания. Интересно, у скольких людей он в поле зрения?
Полковник Таркингтон не дурак: он в считаные минуты мог бы отправить запрос и узнать, что некий Эдриен Фонтин стоит в очереди в эмиграционном управлении Рокфеллеровского центра и ожидает выдачи временного паспорта взамен утерянного. Очень может быть, что агент Генеральной инспекции засек его еще до того, как он вышел из здания. Если нет, то наверняка это произойдет очень скоро. И поскольку он был в этом уверен, Эдриен вылетел не в Рим, а в Лондон.
Завтра он начнет погоню – любитель против профессионалов. Прежде всего ему необходимо исчезнуть. Но он не представлял себе, как это сделать. Вроде бы очень просто: одному человеку надо раствориться в многомиллионной толпе – что может быть легче? Но потом пришли другие мысли: придется пересекать государственные границы – то есть необходимы документы; надо есть и спать, а значит, потребуется пристанище – место, где его можно выследить.
Нет, все не так-то просто, особенно если совершенно нет никакого опыта. У него нет связей с преступным миром, и он не знает, как вести себя, если вдруг представится возможность с кем-то из них встретиться. Не может же он просто подойти к незнакомцу со словами: «Я заплачу за фальшивый паспорт», или: «Переправьте меня нелегально в Италию», или даже: «Я вам не назову своего имени, но заплачу за кое-какие услуги…» Подобная бесшабашность встречается только в книжках. Нормальные люди так себя не ведут: нелепое поведение в реальной жизни может вызвать только смех. Но профессионалы – те, с кем он затеял поединок, – совсем не нормальные люди. У них подобные вещи выходят очень легко.
Эдриен увидел очереди к нескольким стойкам паспортного контроля. Шесть. Он выбрал самую длинную. Но, подходя к хвосту этой очереди, понял, что принял глупое, дилетантское решение. Конечно, здесь у него будет больше времени, чтобы осмотреться, но ведь в данной ситуации обычно поступают совсем наоборот, выбирая очередь покороче…
– Род занятий, сэр? – спросил его инспектор иммиграционной службы.
– Юрист.
– Цель поездки – деловая?
– Можно сказать – да. Но также и туризм.