Близнецы
Шрифт:
Никакого ответа.
– Мелани!
– Угу, – послышался тихий ответ, словно маленький ребенок кивнул головой, вместо того чтобы произнести слова вслух. Она становится слишком слабой? Или же она просто тоже унеслась мыслями в воспоминания о двух маленьких счастливых девочках?
– Ну хорошо, Мелли. Вешай трубку. Я скоро позвоню тебе.
Невыносимое ощущение пустоты нахлынуло на Брук, когда она услышала короткие гудки. Ее пугала мысль, что беда непоправима. Конец. Смерть.
Нет! Брук сердито отгоняла от себя эту мысль, набирая номер телефона «Скорой помощи».
– Это… –
Всю необходимую информацию Брук сообщила в течение нескольких секунд.
– Пусть полицейское управление свяжется с лейтенантом Ником Эйдрианом. Он должен быть там, – властным тоном добавила она.
– Будет сделано, мисс Чандлер, – с готовностью ответил дежурный.
Полиция, «Скорая помощь», спасатели и офис окружного прокурора всегда объединялись в войне против преступного мира Нью-Йорка. Они работали в одной команде. Поэтому дежурный даже не мог предположить, что звонок помощника окружного прокурора был вызван не просто служебным долгом. Ничем Брук Чандлер не выдала себя.
– Я сообщу лейтенанту Эйдриану, что ему необходимо быть там, – подтвердил дежурный.
«Нику необходимо быть там», – думала Брук, набирая дрожащими пальцами телефонный номер Мелани. Он должен находиться там. И не только потому, что именно Ник занимается расследованием по делу Манхэттенского Потрошителя. Нику необходимо быть там, потому что он сможет помочь Мелани. Мелани…
Брук ждала, когда Мелани ответит на звонок, и, стараясь подавить волнение, соображала, кому еще необходимо сообщить о случившемся. Пять гудков…
Надо позвонить родителям. Но как она сможет сказать им, что с их «золотым ангелом» случилось что-то ужасное? Станут ли они обвинять ее в том, что она позволила такому случиться с Мелани? Нью-Йорк был городом Брук. Это ее вина. Она была обязана защитить Мелани…
Брук позвонит родителям из больницы, как только удостоверится, что жизнь Мелани вне опасности.
Десять гудков… Возьми трубку, Мелани. Мелли. Пожалуйста.
Нужно сообщить Адаму Дрейку. В разделе светской хроники вчерашнего воскресного номера «Таймс» появилась цветная фотография Мелани и Адама. Снимок был сделан во время гала-приема журнала «Мода» по случаю Дня святого Валентина. Мелани и Адам были запечатлены стоящими на фоне ледовой скульптуры Купидона – превосходный фон для их похожего на сказку романа. Знаменитый элегантный Адам и ослепительная золотая Мелани, улыбающиеся, счастливые, влюбленные.
Именно из-за Адама Дрейка Мелани рассталась с Чарлзом Синклером. Совершенно очевидно. Почему же Мелани это отрицала? Даже во время приема в честь Дня святого Валентина, как сказано в тексте под фотографией, между Мелани и Чарлзом произошла «неприятная сцена»…
«Как я смогу сообщить Чарлзу о случившемся? – думала Брук. – Пусть лучше кто-то другой скажет ему».
Пятнадцать гудков… Мелани, ну давай же!
Но Чарлзу необходимо знать, и Джейсон тоже
Двадцать гудков… Ответь…
Гудки прервались. На какое-то мгновение сердце Брук тоже остановилось. Кто-то снял телефонную трубку с рычага. Мелани? Потрошитель? Медики-спасатели? Ник?
– Мелани? – прошептала Брук.
Молчание.
– Мелли, дорогая, – с любовью в голосе говорила Брук в тишину. – Я вызвала «Скорую помощь». Они приедут к тебе с минуты на минуту. Держись, дорогая. Пожалуйста. И Ник приедет. Он офицер полиции. Ты можешь доверять ему, Мелли. Он позаботится о тебе.
Брук замолчала, стараясь не разрыдаться и надеясь услышать какой-нибудь ответ, хоть какой-нибудь звук от своей сестры-близняшки. Брук ничего не слышала. Но она чувствовала чье-то присутствие. Брук знала, что Мелани там и что Мелани слышит ее слова.
– Мелли. Не нужно ничего говорить, просто слушай. Мы поболтаем, когда тебе станет лучше. – Слезы потекли по щекам Брук. Она закрыла глаза и увидела перед собой маленькую девочку с солнечно-золотистыми волосами и ясными синими глазами, играющую на белом песчаном пляже. Брук казалось, что она даже слышит ее смех. – Я люблю тебя, Мелли, я всегда любила тебя. Нам нужно поговорить о том, что встало между нами. Мы обязательно поговорим. Помнишь то лето, которое мы провели на побережье, когда нам было по пять лет, Мелли? Помнишь, как мы веселились…
Неожиданно в трубке послышался шум – там, в доме сестры, что-то происходило. Брук затаила дыхание. Она слышала удары. Это продолжалось всего несколько секунд. Потом раздался грохот – было похоже, что там, у Мелли, распахнулась дверь.
Господи!
Брук представила, как ужаснулись спасатели, увидев ее израненную сестру.
Помогите ей. Пожалуйста.
– Думаешь, еще не поздно? – спросил кто-то.
– Не знаю, – раздался голос ближе к телефонной трубке, ближе к Мелани. – Нужно нащупать пульс.
Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста.
Бесконечный, парализующий страх сжал сердце Брук, пока она, молча молилась за другое сердце, которое когда-то было так близко.
– О'кей, Джо, приступаем к работе, – наконец услышала Брук в трубке голос спасателя. – Она еще жива…
Брук прислушивалась, но голоса раздавались далеко и приглушенно. Должно быть, телефонная трубка упала на ковер с густым ворсом. Брук слышала лишь отрывки разговора.
– Ты можешь ей сделать укол?
– …так зажато. Попробуй в бедро или в шею…
– …необходимо ввести трубку…
– …это пневматическая, а не электрическая, но ей будет необходимо искусственное дыхание…
– Как она? – потом спросил знакомый, взволнованный голос.
– В таком же состоянии, в каком мы застали ее, когда пришли. Мы почти готовы перевезти ее в больницу.
– Что с телефоном? – спросил Ник, поднимая трубку носовым платком, чтобы не уничтожить отпечатки пальцев.
– Она держала ее, когда мы приехали, цеплялась за нее. Понадобились усилия, чтобы вытащить трубку у нее из пальцев. – Голос замолк, поскольку спасатели кинулись выносить Мелани из квартиры в машину.