Блондинка из Претории
Шрифт:
Они вышли из комнаты и расстались, молча поцеловавшись.
Словно пойманное в западню солнце внезапно пропало в пустыне Калахари, оставив лишь несколько лучей на позолоченном куполе мечети на углу Нотвейн-роуд. Неподвижно сидя в «хонде», Ферди и Малко слушали в тишине радио. День тянулся медленно. Сначала в плавательном бассейне отеля, затем в городе, где Ферди снова тайно встречался со своим начальником поста, который ничего не знал. Ботсванские власти не могли оказать большой помощи, так как не хотели ни вмешиваться в ссоры южноафриканцев,
— Он опаздывает, свинья! — вздохнул Ферди.
Полчаса опоздания. На всякий случай южноафриканский офицер положил себе на колени браунинг. За исключением нескольких грузовиков, почти не было движения. Малко сомневался, что кафр появится: он не сумасшедший. Прошел час. Ворча, Ферди ерзал на своем сиденье. Остановившись на широкой обочине Нейрере Драйв, они были одни.
Неожиданно появился силуэт в берете, и Ферди подал призывный знак фарами.
— Слава богу! Это он.
Малко не верил своим глазам. Это действительно было плоское лицо Лиля. Метис сел сзади и снял свой берет. Он выглядел подавленным и уставшим. Ферди строго сказал:
— Итак, Лиль, ты опоздал.
— Я ошибся площадью, — сказал негр.
— Ты нашел своих друзей?
— Некоторых...
Ферди тронулся с места. Незачем привлекать лишнее внимание. Он медленно поехал по пустынной кольцевой дороге, окружавшей Габороне. Лиль закурил сигарету из дагги, и тошнотворный запах заполнил всю машину. Метис наклонился вперед и быстро сказал:
— Господин, я узнал кое-что хорошее.
— А, — нарочито безразличным голосом сказал Ферди. — Это не глупости?
— Нет, нет, господин, вы будете довольны.
— Что? Девушка находится здесь?
— Нет, господин. Не девушка. Но с севера в деревушку на краю Калахари прибудет караван. Завтра вечером. Они идут из Замбии и везут взрывчатку и оружие. Чтобы пройти на другую сторону границы.
— Черт возьми! — выругался южноафриканец. — Ты в этом уверен?
— Да, господин, и еще прибудет большой белый начальник, чтобы встретиться с боссами из твоей страны.
— Большой белый начальник. Кто?
— Его зовут Джо. Он приедет из Замбии.
— Джо?
Ферди резко затормозил и, поставив машину на обочине, повернул голову к метису:
— Джо Гродно?
Лиль вяло улыбнулся.
— Да, господин, его действительно так зовут.
Глава 8
Недоверчивое молчание Ферди продолжалось несколько секунд. При свете лампочки Малко разглядывал метиса. По лицу Лиля градом тек пот. Он быстро отвел глаза и сжался на своем сиденье. Ферди спросил:
— Почему Джо Гродно решил сюда приехать?
— Чтобы искать белую женщину, которая...
— Она тоже будет там?
— Да, да.
— Как она приедет?
— Не знаю, начальник, я вам клянусь.
Лиль, казалось, был парализован страхом.
— Что с тобой? — спросил Ферди.
— Если они узнают, что я вам это сказал, то меня сразу же убьют.
На
— Перед тем как браться за это дело, надо было подумать... Сейчас ты должен бы находиться за решеткой. Поэтому считай себя счастливчиком. Расскажи нам, как организована эта встреча.
— Завтра они прибудут из Фудухуду. Одни из Замбии, другие — с границы через Молспололе. Там нет военных, и никто их не увидит.
— Где находится это место? — спросил Малко у южноафриканца.
— Примерно в трехстах километрах к западу от Габороне, — объяснил Ферди, — на краю Калахари. Несколько хижин на кромке дороги. Ни один иностранец никогда туда не ездил. Это на расстоянии одного дня пути от Габороне, но я не знаю, проходима ли сейчас дорога из-за дождей.
Он вновь повернулся к Лилю и строгим голосом спросил:
— Откуда ты все это знаешь?
— Кое-кто мне сказал об этом, — пробормотал метис.
— Кто?
— Один товарищ из АНК, которого я знаю. Он поехал туда на грузовике за оружием и взрывчаткой. Он очень нервничал, так как должен встретиться с большим начальником.
— Джо Гродно?
— Да.
Неожиданно Ферди перешел с английского на африкаанс. Лиль стал более многословным... Наконец Ферди замолчал и закурил сигарету.
— Все сходится, — заговорил он на английском. — По его словам, этот старый мерзавец Джо Гродно хочет передать им оружие и поднять их моральный дух. Сейчас Гудрун Тиндорф, должно быть, пытается от нас ускользнуть и после доставки оружия, видимо, уйдет вместе с Гродно.
— Но их угрозы?
— Если она подготовила себе замену, то больше не нужна там. Или же она считает, что, оставаясь в Южной Африке, подвергает себя слишком большому риску.
Сзади зашевелился Лиль, который плачущим голосом произнес:
— Господин, меня надо защитить. Если другие узнают, мне будет очень плохо. Я хочу пройти вместе с вами в отель...
Ферди резко отступил.
— Ты сошел с ума. Таких людей, как ты, нет в «Габороне Сан».
— Тогда я пересплю в машине...
Он, видимо, действительно паниковал. Ферди подумал несколько секунд и мягко проговорил:
— Это невозможно, но завтра, после нашей поездки, мы отвезем тебя к себе. Тебе необходимо спрятаться на время.
Лиль сморщил низкий лоб и наконец сказал:
— Хорошо, господин, но...
Ферди завел машину и отрезал:
— Завтра вечером в то же время ты найдешь меня в мечети. Если все, что ты мне сказал, окажется действительно правдой, ты, возможно, не пойдешь в тюрьму...
— Спасибо, господин, — пробормотал Лиль.
Ферди обернулся и положил ему в ладонь ассигнацию в десять пул. [4]
4
Местная денежная единица.