Блуждающий Трактир
Шрифт:
Король повернулся к близнецам, и они подпрыгнули, как один.
— Вы говорили правду. Я это знаю. Не из-за Навыка, но потому что это слишком невероятно, чтобы быть неправдой. Я могу поверить в мир, управляемый магией, но мир, управляемый… машинами? Место, в котором магия это миф, а технологии развились до такого уровня, когда человек летает ради удобства и ведения дел? Это не может быть сказкой.
Он снова пронесся мимо близнецов, но на этот раз направлялся к трону. Король поставил ногу на помост, а затем встряхнул головой. Ещё не время. Он снова зашагал по залу.
—
Он развел руки в стороны и остановился перед парнем и девушкой. Они испуганно на него смотрели. Не потому, что тот им угрожал, а потому что он был королем, которого нужно либо боятся, либо возвеличивать… или всё вместе.
— Итак. Что же мне сделать с двумя чужаками из другого мира? Что бы сделал простой человек? Возможно, убил бы вас.
Они вздрогнули от этих слов. Девушка вырвалась вперед, закрывая парня за собой. Губы короля дёрнулись.
— Не бойтесь, юная леди. Я не простой человек, которым правят его недостатки. Я король, и мои недостатки – это достоинства других людей. Нет. Полагаю, я должен хранить вас в безопасности. У вас есть больше знаний, я в этом уверен, и вы можете быть ключом к тому, чтобы найти других, подобных вам.
Близнецы нервно посмотрели на короля. Они промолчали, а потом девушка задала вопрос. Король кивнул, поглаживая бороду.
— Перспектива того, что вы были первыми, вполне возможна. Но шансы того, что в этот мир прибыло больше чужаков, в целом более вероятна. Возможно, открылся портал, и армии другого мира уже проносятся сквозь народы, подобно косе жнеца.
При мысли о подобном опустошении король улыбнулся.
— Как чудесно.
Близнецы нервно переглянулись, но король только засмеялся. Он широко раскинул руки, глядя на них.
— Вы не понимаете. Откуда вам? Но помыслите на мгновение, как мыслил бы король. Думайте, как я думаю. Пойдем.
Одним своим словом Король сдвинул с места безвольные ноги близнецов. Он подошел к одной стороне зала и распахнул двойные двери. Красный свет заходящего солнца на мгновение ослепил близнецов, но Король как ни в чем не бывало вышел на балкон.
— Вот.
Он указал на разваливающийся город внизу.
— Узрите мою империю. Когда-то на каждой улице было не протолкнуться от представителей каждой нации. В каждой витрине были товары, привезенные за тысячи лиг, и посыльные спешили в каждый уголок моего расширяющегося королевства. Днем и ночью мои армии маршировали вперед, и мир содрогался, слыша лязг клинков и мое имя на устах моих людей.
Близнецы смотрели на город, но не могли представить ту картину, которую описывал король. Они видели только разваливающиеся здания и безжизненно бродящих потрёпанных людей. Сточные канавы были забиты нечистотами, а еда, выставленная в магазинах, была либо гнилой, либо
— Это было когда-то. Но я оставил свои мечты о завоеваниях и позволил нации, которую я возвёл, рухнуть. И почему? Потому что мой взгляд был слишком ограничен, и моя цель была слишком достижимой. Я пронесся через континент и покорил бесчисленные королевства, и все же… это было сиюминутным сооружением, презренным созданием, рождённым из возможности и удачи. Оно было ничтожно.
Близнецы глядели на умирающий город под ними. Они вздрогнули, увидев истощенные лица людей. Король окинул взглядом дуэт.
— Вам их жаль?
Оба кивнули.
— Это хорошо. Они заслуживают лучшего правителя, чем я. В своем сожалении потакая своим страданиям, я подвел своих подданных. Огонь в моей душе давно погас и более не пылал. До этого дня.
Он вернулся в тронный зал. Близнецы побежали за ним, ведомые как мелкие рыбешки за течением. Король поднялся на помост своего трона, ступая через ступеньку и остановился, глядя на двух близнецов. Он внезапно начал казаться больше и стал человеком, способным командовать одним своим присутствием.
— Когда-то мое имя эхом разносилось по миру! О моих делах вещали с благоговением! И всё же вы появились здесь… здесь, в центре моего увядающего королевства и поведали о существовании мира, который достиг большего величия, чем я мог когда-либо мечтать?
Его голос громом проносился по тронному залу. Близнецы в ужасе схватились друг за друга. Король указал на них.
— Вы сообщили, что все мои достижения… вся слава, на которую претендовала эта империя за свою долгую историю… вы поведали, что всё это ничто в сравнении с чудесами вашего мира. Разве это не невыносимо? Вся сила моих армий даже не может сравнится с одной… бомбой. Мои маги могли бы трудится хоть тысячу лет, но они бы даже не взглянули на луны-близнецы в небесах и не помыслили бы по ним ступить. Ступить по ним!
Вскинув руки, он залился смехом. Его смех разносился оглушающим эхом под высокими потолками.
— Какая же насмешка! Какое же испытание послали мне небеса!
Парень и девушка держались друг за друга. За свою жизнь они видели многое, в сравнении с жителями этого мира. Они видели, как летают мужчины и женщины, они видели свой мир, как маленький сине-зеленый шар, они видели марширующие армии по телевизору и людей, ступающих по поверхности луны. Но теперь, когда они стояли перед королем, это казалось ничем. До тех пор, пока его смех не прекратился, он словно физически давил на них.
Одним слитным движением король сел на свой трон. Спустя мгновение его веселье исчезло, и безумная энергия, наполняющая его, изменилась. Теперь в глазах человека на троне была не искра, а тлеющий уголек, и встал он совершенно другим.
Он был Королем.
— Ну же. Давайте пробудим эту спящую нацию и снова принесем смерть и славу в этот пустой мир.
Он спустился с помоста и зашагал через тронный зал к двойным дверям. Близнецы следовали за ним, не смея отставать.
— Орфенон! — взревел Король.