Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– На следующей планете, куда я переселюсь, будет тепло, – сказал Карни, когда они зашагали в сторону ресторана «На перекладных». – Тепло и сухо.

– Полностью поддерживаю твою идею, – проворчал Акандер.

Ветер пригоршнями швырял им в лицо холодную дождевую воду.

– Скоро зима.

– Слава богу, что сегодня хотя бы нет снега.

Ветер завывал так свирепо, что казалось, будто с минуты на минуту снег и повалит, поскольку студеная саскэтчская зима была уже не за горами.

20

После крабов и шампанского

Карни и Акандер заказали знаменитое блюдо ресторана «На перекладных» – фруктовый пирог «Шантильи» со взбитыми сливками и жареными орехами. Насытившись, они выпили кофе, расплатились по счету и вышли из уютного теплого зала снова на промозглую сырую улицу. Они направились обратно к дому.

Дождь немного поутих, и на Ист-авеню образовалось некое подобие толпы. Двигаться по улице было неудобно – ведь почти все шли под зонтиками.

Карни остановился у газетного киоска, чтобы купить последний выпуск «Саскэтчского экспресса». Затем они свернули за угол и вышли на Квебек-стрит. У входа в дом Карни остановился, озираясь по сторонам. Унылые пяти– и шестиэтажные многоквартирные дома в легкой пелене дождя казались еще более серыми и мрачными. Вокруг желтых уличных фонарей образовались неясные нимбы. Машины медленно катились с холма к главному проспекту.

Нет, он не будет тосковать по Ист-авеню, решил про себя Карни. Из-за одной только противной дождливой погоды, стоявшей на Саскэтче восемь месяцев в году, ему хотелось поскорее убраться отсюда на какую-нибудь солнечную планету, пусть там даже и не будет «тропика-45».

– Надеюсь, мы в последний раз видим этот пейзаж, – презрительно фыркнул Карни.

– Тебе никогда не нравился этот город, скажи, Карни?

– А кому может нравиться такая помойка? Я бы предпочел жить где-нибудь в округе Боддовер, чтобы вокруг был сплошной лес.

– Да, – согласился Акандер. – Я бы тоже не отказался. Когда я был ребенком, я жил в другом городе.

– В Чезаке?

– Да.

Чезак находился на расположенной неподалеку от Саскэтча планете, на расстоянии всего двух световых лет.

– С Чезака сюда понаехала уйма народу.

– На Лигане стало совсем плохо, с тех пор как наступило похолодание.

– Верно, но и здесь тоже в конце концов все перемерзнут!

– Зато на Лигане жил целый миллиард народу. Им же надо было куда-то деваться.

– Да, – пожал плечами Карни, ежась от пробирающего до костей ветра. – Но не думаю, что всем им понравится здесь.

Они вошли в подъезд и застыли от ужаса. Их поджидал не кто иной, как Кау Хук, с парой подручных, стоявших по бокам от него. Хук похлопывал о ладонь небольшой, обтянутой кожей дубинкой.

Карни и Акандер повернулись, чтобы выскочить на улицу, но у двери их тоже поджидали люди Кау Хука. Карни попытался вытащить из кобуры свой «магнум», но тот застрял под пиджаком.

Акандер не стал долго раздумывать. Он с силой ударил лбом в нос одному из ближайших бандитов, а потом столкнул его вниз по ступенькам. Карни, не мешкая, поспешил на помощь и получил удар дубинкой. Однако он сумел собраться с силами и саданул ногой прямо в пах второму головорезу, который согнулся пополам, издав приглушенный стон. Друзья выбежали на улицу. Кау Хук гнался за ними по пятам. Перед беглецами возникла еще одна группа бандитов-корейцев.

Акандер запрыгнул на капот проезжавшего автомобиля, а затем соскочил вниз с другой стороны. До Карни донесся оглушительный треск автоматной очереди. Он пригнулся и юркнул в поток проезжавших машин. Шквал разрывных пуль обрушился на автомобиль, через который перескочил Акандер. Зазвенело разбитое стекло, и машина остановилась.

Карни наконец-то извлек «магнум». Первые же выстрелы заставили Кау Хука и его команду срочно искать укрытие. Вскоре снова заговорил автомат, но Карни уже мчался прочь со всех ног. Где-то позади него взорвался бак с водородом. Вокруг раздавались испуганные крики.

Карни приостановился, повернул и пустился бежать по направлению к Первой Ист-авеню, увертываясь от проезжавших мимо машин. Акандер бежал чуть впереди него, он почти достиг угла. Оглянувшись на бегу, он заметил Карни и дал знак поворачивать влево.

Карни бросил взгляд через плечо. Кау Хук и его головорезы мчались к своим джипам. Теперь поимка беглецов будет делом десятков секунд, не больше.

– Акандер, подожди, нам нужна машина!

Акандер замедлил бег.

– И вправду нужна?

Впереди, на рю Арденн, на светофоре зажегся красный свет. Карни выскочил из потока бесчисленных зонтиков и подбежал к ближайшей машине, огромному зеленому «демону автострад». Нагнувшись, он дернул дверцу. Та была заперта, но оконное стекло опустилось, и из машины выставилась воинственная физиономия типичного деревенского жителя в клетчатой рубахе и шляпе лесоруба, с которой свисали трубки с осами-стервятниками.

Карни вытащил пистолет:

– Выкатывайся! – заорал он.

Деревенский мужик попытался отъехать, но не смог вписаться в нескончаемый поток машин. Карни ткнул в него пистолетом, отчего мужик только рассвирепел. Дверь неожиданно распахнулась, и владелец машины, извергая потоки проклятий, выскочил наружу. Карни ударил его рукояткой «магнума», но на здоровенного деревенского парня это не произвело никакого эффекта.

Кау Хук и его ребята были уже совсем близко. Но в этот момент Акандер проскользнул на переднее сиденье «демона», уперся обеими ногами в задницу хозяина и отпихнул его на тротуар, между двумя припаркованными машинами.

Карни быстро вскочил на место водителя, рывком завел автомобиль и рванул вперед на зеленый свет. К концу второго квартала Первой Иставеню «демон автострад» уже летел со скоростью сто километров в час.

– И куда мы теперь? – спросил Акандер.

– Вот уж действительно интересный вопрос. Я не знаю.

Беглецов неотступно преследовали джипы, набитые отборными корейскими громилами.

Приятели проскочили Бридж-роуд, а затем свернули направо, вниз по холму, к Восьмой авеню. Здесь им удалось проскочить на красный свет и снова вернуться на Бридж-роуд. Они повернули направо и, проскочив еще один светофор, покатили на юг по дороге, ведущей к Квайданским фермам.

– Значит, мы едем на юг.

– Нет, мы свернем на развилке у Санта-Анны и переберемся на Болдоверское шоссе. Может, в одном из северных округов мы наткнемся на какую-либо лачугу, лишь бы у нее не было почтового адреса.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость