Бог из Машины
Шрифт:
– Упс, – Мартин сочувственно поморщился. Май устало закрыла глаза.
– Ты меня извини, – парень глянул на часы, – но мне пора, скоро моя вахта. Наш капитан, в некоторых вопросах сущий бюрократ. Я скачал несколько хороших фильмов, как закончишь, можешь присоединиться.
– Неплохая идея.
– Буду ждать. Пока.
– Пока.
Мартин помахал ей рукой и свернул за угол. Май улыбнулась и, взяв фонарик и инструменты, отключила питание. С улыбкой насвистывая веселую мелодию, она сняла панель и принялась за работу.
Девушка замерла и оглянулась. Сначала она подумала, что ей показалась, но смешок, который она услышала, был слишком явным. Май посветила фонариком в оба конца коридора – никого.
– Мартин, если это твои шуточки, то это не смешно, – Май поднялась и заглянула за угол, но там тоже было пусто. Наверно все-таки показалась, решила она и вернулась к работе.
Комната была небольшой, света единственной лампы едва хватало чтобы осветить карту над которой склонились несколько мужчин в форме. Небритые лица, запах пота и оружейной смазки, голые бетонные стены и сложенное в углу оружие. Люди внимательно изучали подробные схемы городских улиц, наложенные на снимки со спутника.
– Товарищ майор, – дверь резко распахнулась, и в помещение вбежал молодой связист. Через открытую дверь стал виден плохо освещенный коридор, в котором виднелись силуэты нескольких солдат.
– Что случилось? – майор, относительно молодой, но уже лысеющий мужчина поднял глаза на вошедшего.
– Полковник, – ответил связист, передовая ему рацию.
– Слушаю, – сказал майор в рацию, отойдя на пару шагов от стола.
В комнате повисла тишина, нарушаемая только звуками тихих разговоров, доносившихся из коридора. Офицеры молча ждали. Разговор был довольно коротким.
– Я вас понял, – майор закончил разговор и отдал рацию связисту.
– Нам приказано сворачиваться и двигаться к месту расположения тридцать шестого батальона, – майор коснулся пальцами края карты, изображение ожило, масштаб резко изменился, город превратился в небольшую точку, зато стали видны окрестности. Майор указал в верхнюю часть, где проходила тонкая нить дороги. – Разведка засекла передвижение по дороге. Крупная группа противника, тяжелая бронетехника. Они явно нацелились на мост. У них на пути только это высота, тридцать шестой сел там крепко, но командование боится, что они могут не справиться.
– Когда выдвигаемся? – спросил один из подчиненных.
– Что слышно о группе Лиса? – вместо ответа, спросил майор.
– Все по-прежнему, тишина.
– Ясно, – майор на секунду задумался. – Ждем еще пятнадцать минут и уходим.
– Товарищ майор, – дверь опять открылось, на пороге стоял один из младших офицеров.
– Что такое?
– Там…, – человек замялся. – Думаю вам нужно лично посмотреть.
– Так, – майор поднялся, – думаю всем все ясно? Поднимайте своих людей.
– Что случилось? – спросил майор, когда они вышли в коридор.
– Сейчас сами все увидите, – ответил тот, открывая одну из дверей.
Майор зашел внутрь. Это помещение использовалось как склад. Вдоль стен стояли ящики, некоторые из них были накрыты брезентом. Посреди комнаты, с лицом разъяренной фурии, стояла женщина с повязкой врача. В углу, скрючившись, с окровавленным лицом, лежал солдат. Рядом с ним стоял другой с сержантскими нашивками.
– Что здесь происходит? – спросил майор.
– Он опять напился и полезла к ней со своими лапами, – гневно ответила женщина. – Ей всего тринадцать, она еще ребенок!
Майор оглянулся, в противоположном конце комнаты, забившись между ящиками, сидела светловолосая худощавая девушка. Ее серые глаза с ужасом смотрели на стоящих перед ней людей.
– К счастью Сергей с Никитой услышали шум и пошли узнать, что происходит, – рассказала женщина, гневно сверкая глазами.
– Уведи ее отсюда и успокой, – майор повернулся к ней. – Мы сами здесь разберемся.
– Хорошо, – ответила женщина и, подойдя к девушке, присела около нее. Майор подошел к лежащему на полу солдату.
– Командир, я… – тот попытался подняться. Майор без замаха ударил его ногой по лицу. Солдат вновь упал и, закрыв ладонями лицо, тихо завыл.
Глава 8
Карло с Яром, поднатужившись, погрузили один из ящиков с корзитом на багги. Уже прошло пара дней с тех пор как они прибыли на Нитхе. Легальный груз был уже выгружен, остались только эти два ящика, из-за которых все собственно и затевалось.
– Так, – Яр оглядел свою команду. – Все всё помнят?
– Да, капитан, – ответила Саманта.
– Все равно, не лишним будет повторить. Мы с Карло идем на встречу с покупателем, вы сидите здесь тихо, как мышки. Если, что-то пойдет не так, я подам сигнал. Ты закончила?
– Да, капитан, – ответила Май, выбравшись из-под машины. – Все в порядке.
Яр повернул ключ, двигатель заурчал и багги приподнялся сантиметров на двадцать над полом. Карло надел защитные очки и сел на место пассажира. Капитан последовал его примеру и вывел машину наружу.
– Май, – позвала Саманта.
– Да?
– Держи.
– Зачем это? – с недоумением спросила Май, осторожно беря у нее автомат. Оружие было небольшим и компактным. Скорее это был даже пистолет-пулемет.
– Это на тот случай, если что-то пойдет не так, – ответила Саманта, доставая из ящика пулемет. Май с опаской отошла в сторону.
– Да не волнуйся ты, – с улыбкой успокоила ее Саманта, заметив с каким выражением лица Май, держит оружие. Девушка держала автомат словно бомбу, самыми кончиками пальцев.