Болотный край
Шрифт:
— Они привели нас в свою деревню и там двоих самых плотных зарезали, освежевали и сварили в котле, — мрачно сообщил Чесноков.
— Деревня далеко?
— Далеко, несколько дней плыть верх по реке.
— Хоть что-то хорошее, — тихо произнёс Колокольцев.
Спасли их ваххи, те лопоухие пигмеи с зеленоватой кожей, которых мы с первого взгляда окрестили гоблинами. В отличие от каноничных гоблов, эти оказались куда смышлёнее и не настолько агрессивными. В один из дней, когда из деревни орков ушли почти все мужчины, гоблины напали на неё. В ходе ожесточённого сражения были убиты почти все орки, включая женщин и детей.
— Ничего
— У них с инрарами кровавая вражда. Друг друга лупят при любой возможности, — пояснил Чесноков. — Они тогда нас спасли. Нас восемь осталось в живых, один недавно умер, на рыбалке укололся о ядовитый шип одной рыбы и — всё, — парень опять вздохнул. — Про вас ваххи узнали сразу, как только вы стали строить посёлок. Следили долго, у нас расспрашивали. Сюда тоже водили, чтобы мы посмотрели на вас и рассказали, что можно ждать.
Мы, поселковые, то есть, переглянулись. Наверное, каждый сейчас клял часовых и охотников с разведчиками до кучи, которые ничего и никого не заметили. И ведь даже дроны ничего не обнаружили. Мы их регулярно выпускаем в небо, чтобы осмотреть окрестности. Жаль, что нет камеры с тепловизором для них. Или обычного тепловизора для часовых на вышках, чтобы в темноте следить за подступами к посёлку.
— Ясно, — сказал Колокольцев. — А что это за место? Какой век? Какие технологии?
— Технологии, хех, — усмехнулся гость. — Галимое средневековье тут. Мечи там, копья, рыцари с варварами.
— Люди есть? — опередил Василь своим вопросом Колокольцева, который только успел рот открыть. — Или только орки с гоблинами?
— Полно. Вроде как лет сто назад люди и здесь жили, но потом их вытеснили какие-то эрланги, люди-насекомые. На свободное место переселились орки с гоблинами.
— Не боятся эрлангов? — быстро спросил я. — Или они союзники?
— Да ты что? — округлил тот глаза. — Ещё как боятся. Просто эти инсекты сюда уже лет двадцать редко заглядывают и только небольшими группами. Их или убивают, или прячутся в дебрях и горах от них. А инсекты всё больше к людям набеги делают за рабами. Только не спрашивайте зачем те им нужны. Может, жрут их, может, заставляют за куколками своими ухаживать или муравейник строить. Оттуда никто не возвращается, некому рассказать, что по чём в тех местах.
— Они сильно опасные?
— Очень, если верить ваххам, — резко кивнул гость.
Вскоре Чеснокова завалили горой вопросов. Нас интересовало буквально всё.
— А до людей далеко? С ними общаться можно? Что у них купить можно? Как там с религией? А тут эльфы есть? А кто ещё? А магия? А ты с какого района, где жил в городе до переноса?
И многое-многое другое.
Тот на многое ответов не знал, на часть других дал туманные ответы. И было видно, что не юлит, просто сам не в курсе. Из важного он сообщил, что выше по течению есть ещё небольшой лагерь землян. Только те прячутся в глубине зарослей, вырыли землянки и окружили территорию лагеря ямами с кольями, растяжками с заточенными колышками, досками с длинными шипами, спрятанными в траве. С ними решили поговорить после нас, считая, что мы окажемся более покладистыми и открытыми, раз не считаем нужным ни от кого прятаться.
— Их там много? — поинтересовался Колокольцев.
— Двадцать два человека. Женщин аж четырнадцать и там такие соски есть, м-м, — закатил он глаза, демонстрируя восхищение. — И там суперы есть. Двое как минимум.
— Кто?!
— Суперы, экстрасенсы. Ну вы чего? — усмехнулся он. — У самих таких несколько. Не делайте только из меня дурачка, окей?
— Ладно, не будем, — нахмурился Колокольцев. Ему явно сильно пришлась не по вкусу новость про то, что чужие разведчики не просто крутились вокруг посёлка, но и смогли разузнать Самую Главную Тайну.
Гоблинов так и не пригласили в посёлок. Зато Чесноков провёл у нас больше шести часов. Ради него Колокольцев приказал завхозу вскрыть НЗ и поставить на стол деликатесы по меркам нового мира и выделить парню немного одежды, а то его футболка и шорты уже расползались по швам.
Глава 16
— Вот и радушные хозяева нас встречают. Надеюсь, что хлебом-солью, а не ядом кураре и топором по шее, — пробормотал Иван при виде двух лёгких лодок из древесной коры, выскочивших из-под низкий ветвей, опускавшихся до воды. В каждой лодке сидело по три гоблина.
Здесь моя группа оказалась по причине острой необходимости навести дружественные связи с аборигенами, которые на первый взгляд не собираются отправить нас в котел, как это хотели сделать орки. То-то тогда они забрали с собой двоих наших, перед этим свернув им шеи.
Два дня назад у нас побывал Чесноков. Рассказал он много, в том числе упомянул предложение гоблинов о мирном существовании и взаимной помощи. Те приглашали нашу делегацию к себе в любое время, чтобы показать свой быт, жизнь спасённых землян и многое другое.
На предложение переехать к нам Чесноков почему-то помялся и ответил отказом. Этим он только насторожил нас. После его отплытия чего только не предположили. Начиная с того, что у гоблинов остались в заложниках его родные, до магически-гипнотического внушения шамана племени зеленокожих коротышек.
Потом были споры по поводу ответного визита к ним. Когда решили, что сходить в гости стоит, остро встал вопрос насчёт того, кого отправлять. Очень многие отказались наотрез. Те, кто был согласен рискнуть своей головой и свободой разума (если версия с шаманом реальна) были или слишком полезны для поселения, или слишком слабы. Ну, какая польза от стариков или молодых девах? Одни уже в маразме, другие мозгами не блещут. Это так, чуть утрированно. Ко всему прочему требовалось не только на союзников посмотреть, но и себя показать. Ещё нельзя было сильно ослаблять обороноспособность посёлка. Ведь гоблы могли поступить с ним так же, как с деревней орков.
Я предложил себя в качестве посла-разведчика. В моей группе отказников не нашлось. Все были готовы отправиться со мной хоть к чёрту на кулички, хоть к гоблинам на фуршет, даже если теоретически сами могли оказаться на нём главным блюдом. Моих товарищей совет посёлка согласился отпустить. А меня — хрен! Да, я сам понимал риски и то, насколько ослабнет наше поселение без меня. Но авантюризм и желание первым узнать новое гнал меня вперёд. Кажется, я становлюсь адреналиновым маньяком.
Кое-как добился, что одним из посланцев буду я. И в итоге меня отправили к гоблинам во главе моего отряда. Даже никого не стали добавлять.