Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Может, кое-что проверить? — я посмотрел на товарищей. — Я перед переходом коснулся стенки арки вот здесь, — я указал примерное место на камне, не трогая его. — Чуть пощипало пальцы, как от слабого электричества. И потом немного голову покружило. Может, это такой проверочный тест для тех, кто хочет пройти на ту сторону?

— Может, — согласился со мной Иван и сделал два шага вперёд, к арке. — Здесь трогать?

— Вроде бы.

Тот глубоко вздохнул и с опаской коснулся кончиками пальцев каменных узоров. Почти сразу же резко отдёрнул их назад с болезненным вскриком:

— Ай, млин!

— Сильно больно? — тут же поинтересовался у него Директор.

— Терпимо, — буркнул Иван и потёр пальцы об одежду. —

Пойду я, проверю.

И вошёл в арку. Та вдруг сверкнула, ослепив всех нас. А когда проморгались, то Ивана уже не было.

— Я за ним, — быстро сказал я и вошёл в портал. Опять испытал неприятные симптомы. Но в сравнении с Иваном, считай, что и не было ничего. Тот стоял на коленях в двух шагах от меня и избавлялся от еды. — Вань, ты как?

— Всё, тьфу, нормально, — ответил тот. — Сейчас… минуту…

В этот момент за мной сверкнул портал, а потом я услышал чей-то стон, и мне в спину врезалась немаленькая туша Директора.

— Ох, зараза, да мне так утром первого…бу-э… янва… бу-э, — простонал он и сполз по мне на землю.

Только успел оттащить его подальше от арки, как та опять полыхнула и выпустила из себя Прапора. Тот оказался покрепче, всего лишь пошатнулся и постоял секунд пять с закрытыми глазами, и тяжело дыша.

В течение получаса через арку прошёл весь отряд, включая гоблинов. И вот последние особо тяжело перенесли телепортацию. Оба проводника ненадолго потеряли сознание, а когда пришли в себя, то только через час смогли продолжить движение. Слабее всего телепорт воздействовал на меня и Прапора.

Глава 18

Телепорт перенёс нас километров на триста ниже по течению реки и километров на сорок от неё в сторону гор. Здесь также имелись развалины древнего города, которые уже почти полностью были захвачены зарослями. Площадка с аркой оказалась окружена высокими деревьями, чьи кроны срослись плотным шатром. Под ними всё свободное пространство заняли кустарники с ползучими побегами, покрытыми редкими и мелкими шипами. Вот только побегов было столько, что стена была, словно из колючей проволоки. Пришлось как следует поработать тесаками и мечами, чтобы прорубить в зарослях проход. Со всеми этими приключениями и утолением любопытства мы потеряли кучу времени. Из-за этого я принял решение переночевать в старом городе. Ночь прошла спокойно. Зато утро преподнесло сюрпризов.

Не успели мы покинуть город и углубиться в лес, как один из проводников, что двигался впереди отряда, подал сигнал тревоги.

— Там тропа, по ней идут инрары, — сообщил он. — Много, три руки и один палец ещё. С ними много пленников-людей, больше трёх рук.

— Наши? — быстро спросил я.

— Нет, не ваши. Люди нашего мира.

— Что делать будем, Жень? — посмотрел на меня Иван.

— Устроим засаду, — ответил я ему. — Может, придётся отбивать пленников, чтобы наладить контакт и узнать немного больше про местный мир. Вы язык местных людей знаете? — последние слова были адресованы гоблинам.

— Да.

— Немного.

— Отлично. Отыщите быстро подходящее место рядом с тропой, чтобы орки сразу нас не заметили.

Спустя несколько минут мы устроились на небольшом бугорке рядом с тропой, про которую сообщили гоблины. Выглядела она так, словно по ней достаточно часто ходят. Поблизости протекал крошечный ручеёк, отделявший нас от неё. Хоть и слабая, но преграда от орков, если нам придётся с ними столкнуться.

Дальше пришлось ждать, изготовив оружие к бою.

Прошло минут десять, прежде чем я увидел первого орка. Это был огромный крепыш с внушительным животом, прикрытым накидкой из волчьей шкуры. Пах закрывал передник из куска такой же шкуры. Свои длинные волосы орк смазал белой глиной и превратил в сосульки. В руках он держал деревянный меч с острыми кусочками камня. За ним в паре метрах шёл почти такой же дикарь, только с каменным топором на очень длинной деревянной рукоятке. Шкура на нём была облезшая и в паре мест зияли прорехи. Прическа представляла те же самые сосульки из волос и глину. Третьим шёл ещё более крупный орк. Он отличался не только ростом и телосложением от первой парочки, но и вооружением. Вместо шкуры он носил металлический нагрудник из, вроде бы меди или бронзы, если судить по зеленоватым пятнам коррозии. Левой рукой орк держал двухметровое копьё с чёрным широким листовидным наконечником, а на поясе, на куске кожаного ремня, завязанного узлом, болталось ржавое кольцо с вставленным в него небольшим топором с кривой рукоятью. Потом шли ещё двое орков, но совсем невзрачные, грязные, только в юбках и накидках из грязных шкур с вытертой шерстью. Оба были вооружены деревянными дубинами. За ними топал ещё один обладатель металлического оружия в виде большой секиры, слегка напоминавшей уменьшенный стрелецкий бердыш.

После этой пятёрки врагов плелись люди. Большую часть толпы пленников представляли женщины и подростки, мужчин было мало, маленькие дети со стариками отсутствовали совсем. Выглядели они так-сяк. У многих отсутствовала обувь, и при взгляде на их стопы сразу было понятно, что они её если и носили, то по праздникам. Одежда простая, из грубой ткани и швами наружу. У немногих была кожаная, как у индейцев из старых фильмов. У женщин юбки до земли, просторные рубахи с завязками на груди. У мужчин почти такие же рубахи и жилетки или куртки, штаны. При этом выглядела эта одежда буквально бомжовским рубищем, помойными тряпками и неудачными первыми попытками портновских учеников вместе взятыми.

Я насчитал двадцать восемь пленников. Многие несли в руках узлы с корзинами, связанную домашнюю птицу. Три пары на шестах тащили живых коз, привязанных к ним за лапы. За ними опять шли орки. Десяток из них были с дубинами и примитивными каменными топорами. Ни у кого из них не было металлического оружия, ножей и защиты. Даже шкур на телах не имелось, только юбки и передники из тряпок, облезлых шкурок и даже сплетённые из травы. Всего орков было шестнадцать, как и сказали проводники.

К сожалению, устраивать засады раньше никому из нас не доводилось. Ну, может только гоблины в этом имеют опыт. В итоге вышло так, что голова отряда врагов с пленными вышла из зоны поражения. А ведь там самые сильные и опытные орки, судя по снаряжению и оружию.

«В следующий раз буду умнее», — подумал я и крикнул. — Огонь!

Орки мгновенно остановились и развернулись в нашу сторону. В этот самый момент по ним прошлась коса смерти. Два арбалета и несколько пневматических винтовок отправили в клыкастых здоровяков свои смертоносные усиленные снаряды. Дистанция была чуть меньше тридцати метров, то есть, вполне себе убойная с учётом зачарованных боеприпасов. Пулям и стрелам достаточно просто тюкнуть по цели, чтобы высвободился заряд энергии, вложенной Лизой. После этого врагам остаётся только посочувствовать и добить подранков, чтобы те не мучились.

Первый залп снёс пятерых орков. В прямом смысле снёс — отлетели назад, как от мощного и неожиданного удара ногой в корпус. При этом от них во все стороны брызнула кровь с ошмётками плоти.

Толкнув рычаг перезарядки вперёд-назад, я навёл красную точку коллиматора на очередного врага и нажал на спуск. Пулька попала ему в плечо чуть выше ключицы и превратила там всё в кровавое месиво. Всё это я увидел краем глаза, вновь дёргая рычаг. В третий раз я перевёл ствол винтовки левее, на орков из авангарда. Эта пятёрка быстро очухалась и бросилась к нам с диким рёвом, отшвыривая в стороны пленников, оказавшихся на их пути. Я выбрал вожака с копьём, прицелился и выстрелил.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2