Чтение онлайн

на главную

Жанры

Больше, чем любовница
Шрифт:

– Ничего не выйдет, – со смехом проговорила леди Хейуорд. – Если уж кто и выкрадет ее, то только я – с помощью Хейуорда, конечно. Впрочем, Хейуорду не нравятся такие приключения, и он едва ли согласится… Нет, лучше оставлю его в покое и обращусь за помощью к Фердинанду. Он похитит леди Сару и Трешема и доставит их в Сент-Джеймс для пышного обряда венчания. Согласен, Ферди?

Лорд Фердинанд, сидевший рядом с Чарлзом, улыбнулся и заговорщически подмигнул сестре:

– Мне придется заручиться поддержкой целого полка, Энжи. Трешема придется связать, а

это не так-то просто.

Виконт Кимбли вздохнул, приложив руку к сердцу:

– Увы, я забыт. Но знайте, миледи, сердце мое будет разбито.

Джейн весело рассмеялась, однако Чарлз, по всей вероятности, не понял шутки и решил высказаться.

– Кажется, леди Сара уже сказала, что вернется домой, – заявил он. – Да, вернется, и это случится быстрее, чем вы думаете.

– Неужели? – рассмеялась леди Хейуорд. – Но ведь у нее скоро свадьба, не так ли, Ферди?

– Леди Сара вернется в Корнуолл. Со мной! – проговорил Чарлз так громко, что все сидевшие за столом посмотрели а его сторону. – Вернется, потому что у нас с ней договоренность.

– Чарлз! – воскликнула Джейн. Она решила, что следует немедленно объясниться с ним. – Чарлз, мы всю жизнь были соседями и друзьями, но…

– Возможно, Трешем мог бы кое-что сказать по поводу вашей договоренности, – неожиданно вмешался барон Поттер. – Вы и в самом деле собираетесь в Корнуолл, леди Сара? Несмотря на то, что там Джардин?

– Полагаю, что смогу защитить мою нареченную от посягательств с его стороны, – заявил Чарлз.

– Чарлз, прошу тебя…

– По-моему, пора внести ясность, – сказала леди Хейуорд – Леди Сара собирается замуж за моего брата, несмотря на то, что они поссорились и танцевали всего один раз за вечер.

– Прекрати, Энжи, – одернул сестру лорд Фердинанд. – Видишь, леди Сара смущена. Давай сменим тему. Поговорим о погоде.

Но Чарлз не собирался сдаваться. Он поднялся из-за стола и громко проговорил:

– Леди Сара Иллингсуорт не останется в Лондоне! Ей нечего делать среди столичных распутников. Я завтра же повезу ее домой, в Корнуолл.

Джейн в ужасе закрыла глаза, но тотчас же открыла их, сообразив, что таким образом ей не удастся укрыться от позора. Бросив взгляд в сторону двери, она увидела стоявшего у порога Джоселина – он где-то задержался и лишь сейчас появился в столовой.

Герцог поднес к глазам лорнет и принялся разглядывать Чарлза:

– Мистер Фортескыо, – проговорила леди Лзнсдаун, – следует ли понимать вас так, что вы объявляете о своей помолвке с леди Сарой?

Джейн пристально смотрела на Джоселина, по-прежнему стоявшего у двери.

– Да, миледи, – кивнул Чарлз, – вы правильно меня поняли. Я имею честь объявить о своей помолвке с леди Сарой Иллингсуорт. Надеюсь, что все здесь присутствующие пожелают нам счастья.

Столовая тотчас же наполнилась гулом голосов. Но тут Джоселин подошел к столу, и все умолкли.

– Ошибаетесь, – сказал он, вновь превратившись в герцога Трешема. – Я уверен, что леди Сара Иллингсуорт не давала своего согласия на вашу помолвку. Так что вы, Фортескью,

напрасно себя утруждаете.

– Но она согласна. У нас договорен…

– Ты согласна, Джейн? – Герцог взглянул на нее сквозь лорнет – Ты согласна, любовь моя?..

Джейн слышала, как зашептались дамы. «Любовь моя» Конечно же, все обратили внимание на эти слова.

Джоселин от души веселился, а Джейн сгорала от стыда.

– Она не ваша любовь, – возразил Чарлз. – И я попросил бы вас не,..

– Но это правда, – перебил Джоселин. – Чистейшая правда. Поэтому я вынужден протестовать против вашей воображаемой помолвки с ней, мой дорогой друг. При всем моем уважении к вам, Фортескью, не могу допустить, чтобы вы обручились с моей женой.

Гости зашумели, но вскоре снова умолкли – ситуация требовала разрешения. Никто не хотел пропустить ни слова, ведь все знали: происходит событие, о котором потом долго будут говорить во многих лондонских гостиных и клубах.

– Что? – Чарлз побледнел. Взглянув на Джейн, спросил: Это правда, Сара?

Она едва заметно кивнула.

Чарлз несколько секунд не сводил с нее глаз, но тут гости опять зашумели, и Чарлз, не говоря ни слова, вышел из комнаты.

– Иди ко мне, Джейн.

Джоселин протянул ей руку, и она, поднявшись из-за стола, подошла к нему. Герцог улыбался. Впервые в жизни улыбался радостно и приветливо. Он весь лучился счастьем.

– Леди и джентльмены, – проговорил он, сжимая руку Джейн, – позвольте представить вам мою жену, герцогиню Трешем. Миледи. – герцог поклонился леди Уэбб, – я прошу у вас прошения за то, что опередил события. Джейн настояла на том, чтобы мы хранили все в тайне, чтобы ничто не омрачило ваш вчерашний день и сегодняшний – ведь вы все так замечательно устроили… Но согласитесь, и представление при дворе, и сегодняшний бал – все это не имело бы смысла для замужней дамы. И поэтому я решил отложить оглашение… – Джоселин взглянул на Джейн и улыбнулся ей. Затеи обвел взглядом гостей и вновь заговорил:

– Нас обвенчали по специальному разрешению сегодня утром. У нас была скромная свадьба, но мы оба того желали. Моим свидетелем был Куинси, свидетельницей Джейн – ее горничная.

Он снова улыбнулся жене и поднес к губам ее руку. Гости тотчас же оживились; многие, глядя на молодых супругов, тоже улыбались.

– Любовь моя, – прошептал герцог на ухо Джейн, – мне не терпится отвезти тебя к себе и уложить в постель. Скоро твой бал закончится, и тогда начнется наша первая брачная ночь. Ведь я, знаешь ли, не святой.

– Мне никогда не хотелось выйти замуж за святого, – ответила она. – Мне всегда был нужен только ты, Джоселин.

Он пристально взглянул ей в глаза и прошептал:

– Моя любовь и моя жизнь. Джейн, теперь ты навечно моя жена.

Она молчала, глядя на него влюбленными глазами. И вдруг улыбнулась, наконец-то осознав, что все это действительно правда. Да, она замужем за Джоселином, и теперь мечта ее сбылась. Теперь она была счастливейшей из смертных, потому что он, Джоселин, стал ее мужем.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит