Большое путешествие
Шрифт:
— Габриель… о, братик мой, - Лана упала на колени и заплакала, взяв лежащего посреди камеры брата за руку. Валкар поспешил к ней.
– Очнись, пожалуйста. Ты не можешь умереть. Пожалуйста, очнись!
— Ааа… - протянул гвардеец.
– Что это было? Мои уши… я словно оглох. Всё как в тумане. Лана, сестрёнка.
— Я здесь, со мной все в порядке. Мы пришли за тобой, нам нужно уходить сейчас же, - Лана взяла брата за голову и начала поднимать.
– Вставай же, давай! У нас совсем мало времени.
— Я… я не могу, я не чувствую
– Мне кажется, у меня сломаны ребра, мне тяжело дышать. С такими травмами мне конец, сестренка. Лучше оставьте меня и уходите скорее.
— Ты что умом тронулся?
– пискнула Лана, не узнав своего голоса.
– Я тебя не оставлю. Придурок. Вставай же! Валкар, посмотри, что с ним такое.
Элинир закатал рукава рубашки и начал ощупывать Габриель.
— Эээ… ты чего творишь, монстр?
– недовольно просипел гвардеец, испуганно наблюдая за его руками.
– Не трогай меня. А! Твою ж..!
— У него сломаны ребра, - прокомментировал Валкар.
– И кажется трещина в грудной клетке. Сломана правая рука.
— Мамочки… - Лана прижала руки ко рту.
– Как мы его понесем?
— Никак, - Валкар посмотрел на неё.
– Лана. Лана! Посмотри на меня.
– Девушка повернула к нему заплаканное лицо.
– Мы не сможем его нести, ему вообще нельзя лежать, а сидя мы его не унесём. Поэтому мне нужно будет сейчас вылечить его травмы, хотя бы самые тяжелые. Ты меня понимаешь?
— Д-да… - Лана закивала сквозь слёзы. Валкар протянул руку и нежно погладил её по щеке, вытирая от слёз.
– Всё будет хорошо, любовь моя, я могу его вылечить. Также, как я вылечил на корабле тебя. Слышишь?
— Да, слышу, - Лана начала дышать ровнее. Взгляд Валкара был спокойным и твёрдым. Она смотрела в его глаза и ощущала, как паника внутри начала рассеиваться.
– Все получится.
— Хорошо, ты моя смелая девочка, пойди помоги Канарису, а то у него глаза на лоб вылезут от напряжения, - Валкар усмехнулся, кивнув ей в сторону выхода, за которым остался элинир-иллюзионист, который в этот момент уже сползал по стенке на каменный пол.
– Крейган!
— Да, кэп, - в камеру заглянул второй элинир.
— Поднимись выше по коридору и встань на страже, если увидишь, что кто-то идёт сюда, немедленно сообщи, - отдал приказ Валкар. Затем он наклонился к Габриелю: - А теперь, братец, тебе нужно будет расслабиться и полностью довериться мне. Иначе у меня ничего не получится, и мы отсюда не выберемся. Понял меня?
– Элинир хмыкнул.
– Дай мне разрешение на то, чтобы я вылечил тебя.
— Что?
– гвардеец нахмурился, сознание работало плохо, мысли пробивались как сквозь вязкую массу.
– Да, я даю разрешение, чтобы это ни
— Прекрасно, считай, что ты уже почти исцелён, - спокойно проговорил Валкар и положил руки ему на грудь. Затем он набрал воздуха в легкие и закрыл глаза. Габриель увидел, как от его груди из-под рук Валкара начал подниматься нежный зелёный свет, очень похожий на тот странный шарик, который парил рядом.
«Господи, чтобы сейчас и происходило, пожалуйста, помоги мне», - Габриель закрыл глаза. В груди нарастало тепло, в некоторых местах даже как будто было горячо. Боль потихоньку отступала.
Лана поднялась из камеры и села на ступеньки. Канарис без слов протянул ей руку. Лана взялась за неё и замерла.
— Канарис… у тебя из носа кровь идёт, - встревоженно сказала девушка.
– Ты как себя чувствуешь?
— Когда ты не отпускаешь мою руку, я будто отдыхаю, - ответил тот, промакивая кровь рукавом рубашки.
– Стоит тебе отпустить, как на меня будто воз камней наваливают.
— Как ты думаешь, почему такое происходит?
– нахмурилась Лана.
— Я не знаю, - тот помотал головой и закрыл глаза, - я слишком устал, чтобы думать о чём-то другом, кроме наших иллюзий. Если выберемся отсюда, то разберёмся с этим. Нам нужен будет Ворген, он у нас больше всех знает и во многом может разобраться.
Лана вздохнула и повернула голову в сторону камеры. В общей темноте подземелья было видно, как оттуда льется мягкий зеленый свет. Сердце девушки сжималось от тревоги за брата, но она верила, что Валкар сделает всё возможное. В любом случае, у них не было другого варианта.
Время тянулось так долго, что Лана почти физически ощущала это. Чем дольше они здесь, тем меньше шансов уйти незамеченными. Наконец, из сломанной двери камеры появились Валкар и Габриель, девушка подскочила на ноги.
— Габриель!
– бросилась к брату и обняла его.
– Как ты сейчас?
— Да, спасибо твоему монстру, - ответил гвардеец, кивнув Валкару.
— Перестань так говорить, - наморщила нос Лана. Затем она повернулась к элиниру: - Спасибо. Чтобы мы без тебя делали…
— Я успел вылечить только самые тяжелые травмы, остальное долечим позже, когда выберемся, - Валкар взял Лану за руку.
– Нам нужно спешить, еще нужно найти вампира. Габриель, ты слышал или видел, куда его могли увести? Или, может быть, у тебя есть его вещь, я смог бы найти по запаху.
— Без понятия, к сожалению, - вздохнул тот. Затем удивлённо распахнул глаза: - По запаху?
— Плохо, - элинир вздохнул, - нам нужно знать точный коридор, по которому его увели. Осматривать всё мы не сможем, так нас быстро поймают.
— А что если…?
– задумчиво начала Лана.
— У тебя есть идея?
— Да, ну так себе идея, - протянула девушка.
– Что если нам просто спросить у кого-нибудь из стражей? Канарис наложит иллюзию, что мы тоже стражи, подойдём и спросим у кого-нибудь.