Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большое средневековое сафари
Шрифт:

Фактически он был неподвижен, словно привязан к определенной точке пространства. А это означало, что граф мог сдвинуться в сторону, только выпустив из рук оружие. Но я был уверен, что именно этого он и не сделает. Меч ударил его точно в шею, стальной воротник был рассечен и голова его слетела, одетый на нее шлем зазвенел по плитам пола. Но следом его удар тоже достал меня и сбил с ног. Я потерял сознание. А когда очнулся, боль была всюду, болело все тело.

Впервые эти доспехи были немного помяты, но это, по сути, было не важно. Смерть графа означала конец войны. Его вассалы выполнили долг до конца, и их совесть была чиста. Все они сложили оружие, узнав о смерти своего сюзерена. Графство оказалось в моих руках.

И с этим нужно было что-то делать.

Барона Брита я решил вызвать к себе. Для этого отослали посыльного из графской канцелярии с пакетом о роспуске бывших графских войск по домам и о гибели графа и окончании войны. С ним поехал Джереми и еще двое рядовых агентов для охраны. Джереми я заинструктировал по самую макушку, не желая передавать письменное сообщение для Питера. Он должен был привести сюда пять тысяч солдат для поддержания порядка. Ожидалось прибытие всех наших друзей и соратников.

Я распустил войска графства, находившиеся в Эштвуде, по домам. Стража мне не присягала, но присягнула продолжать хранить закон и порядок в городе и не пользоваться оружием в политических целях. Меня это вполне устраивало.

В этот же день мастера графа явились ко мне. В руках этих людей, несмотря на их невысокое происхождение, таилось много власти, и я принял их визит за хороший знак.

– Господа, прошу садиться и чем могу вам помочь?

Мастер управляющий обратился ко мне:

– Ваша милость, я обращаюсь к вам от имени всех нас. Вы, бесспорно, являетесь тем лицом, которое обладает здесь властью, неважно на каких основаниях. В связи с этим, мы как люди, управляющие этим городом и этим графством, должны спросить вас: - Желаете ли вы, что бы мы и дальше исполняли свои обязанности?

– Вы люди заслуженные и если вы клянетесь и дальше честно исполнять свои обязанности, то лучшего и желать не стоит. Когда появится официальный правитель, он может решить иначе, а может оставить все как есть, это его право. Я же ничего не хочу менять до выяснения всех обстоятельств.

– Разумеется, мы клянемся, и тогда у нас есть следующий вопрос к вашей милости, - сказал мастер, заведовавший почтовой службой.
– Я должен отправить голубя с известиями о происшедшем его величеству королю Сигизмунду. Он должен быть в курсе событий. Все равно он узнает обо всем, даже если я не сделаю этого. Ведь это графство является частью его королевства. Что мне написать в письме относительно ваших намерений? Король может милостиво посмотреть на происшедшее и даже сделать вас графом, если мы сейчас напишем, что вы удовлетворены и не собираетесь далее продолжать военные действия, а наоборот просите принять от вас вассальную присягу. Такие прецеденты были в королевстве. К слову сказать, покойный граф затеял эту войну против воли короля Сигизмунда.

– Благодарю за хороший совет. Давайте так и напишем. Только я бы хотел видеть графом моего племянника Питера, думаю, он это заслужил и будет отличным правителем. Уверен, что он с радостью согласится принести присягу королю Сигизмунду. Что касается меня, то у меня есть небольшое княжество, и я хочу только одного - подписать с его величеством мир и союз, как военный, так и торговый, а так же беру на себя защиту границ с востока, юга и свою часть границ севера. Следует так же узаконить, указом короля, что барон Брит Спитс теперь мой вассал, а его земли часть моего княжества Альбион. Ну и есть еще одна, последняя, просьба: Питеру пора жениться, а я слышал, что у его величества есть кроме сына и наследника четыре дочери. Но, я не хотел бы принуждать к браку никого, и если бы мой племянник естественным путем нашел общий язык с одной из дочерей его величества. Ну, вы же умные люди, господа, и все понимаете. А пока Питер будет находиться при дворе его величества, я останусь

тут в качестве регента и наследника моего племянника.

– Мы всё изложим, как следует, а затем, я принесу это письмо вашей милости на подпись. По секрету скажу, что мне известно от королевского мастера, что его величество очень озабочен поиском достойных мужей для своих дочерей, так что возможно ваша просьба будет принята с удовольствием.

– Что ж, я буду ждать вас мастер. Мне нравиться, как вы ведете дела, и думаю, что могу рекомендовать своему племяннику оставить вас на вашем прежнем месте.

Через два дня ожидалось прибытие всех наших друзей и соратников. Сам же я сел за составления наградного списка. Многие заслужили повышения в чинах и званиях, а многие должны были получить денежные награды, дома и земельные наделы. Для барона Брита я собирался сделать особый подарок - замок Гилл, который оставался без владельца, и граничил с его владениями. Так что я решил, что он станет его новым владельцем. Время пролетело незаметно и прибыли мои друзья и подданные с войсками. Знаете ли, благородство это замечательно, но если оно подкреплено войсками тогда спится как-то спокойнее.

Так или иначе, а о покойном графе никто не сожалел. Жизнь стала входить в привычную колею. Следом за приездом моих людей и войск ко мне явился мастер управляющий с письмом от короля Сигизмунда. Король соглашался с моими предложениями, такова была формулировка ответа, и сообщал, что высылает посланника и одного из главных герольдов со свитой с целью оформить все бумаги, как должно, законным образом. И он так же приглашал моего племянника к своему двору на время, какое ему угодно там будет пробыть, с целью знакомства с ним лично и представления его королевской семье как нового графа Эштвудского.

Далее шел постскриптум, в котором была почти фамильярная приписка гласившая: "А если женится на принцессе, то получит титул герцога". Таким образом, пограничные владения моего княжества и королевства Веллир странным образом перепутались. Получилось так, что вроде бы владения с одной стороны разделены границей, но с другой стороны, владельцы относятся к разным государствам. И это касалось не только Питера, но и барона Брита: с одной стороны он был моим вассалом, а с другой владельцем замка Гил, и вассалом короля Сигизмунда.

Глава тридцать восьмая - Мир

Вскоре прибыло и посольство. Все формальности уладили в короткие сроки, так как разногласий не возникало. Питер уехал в столицу вместе с послом и его людьми. Разумеется, ехал он на Персее. Я отправил с ним Титана, который очень привязался к Питеру. С ним уехал и Джереми, который был и остался верным телохранителем Питера. Правда, он теперь уже не был лучником, а майором и командиром гвардии и официальным послом. Я был спокоен за безопасность Питера в особенности потому, что подарил ему обоих Железных парней, так на всякий случай.

Через три месяца Питер вернулся с женой-принцессой и в качестве герцога Эштвудского. Само собой он начал проводить в своем герцогстве нашу апробированную экономическую политику, но в более умеренном варранте, о чем его просил король. Сами понимаете, что в просьбах королю не стоит отказывать. Месяц ушел на подготовку к коронации, которая прошла успешно, блистательно и весело.

Вассалы благополучно присягнули на верность новому сюзерену, и жизнь вошла в спокойную мирную колею. Так закончилось первое приключение, мое и Питера, на Планете Магов. Простое желание развлечься и поучаствовать в этаком рыцарском сафари, незаметно переросло в чувство ответственности за судьбы, примерно двухсот тысяч человек, которые поверили в меня и Питера. Пришлось сражаться за их и свое место под солнцем.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2