Большой откат
Шрифт:
— Итак, мисс Брэнниган, насколько я понимаю, вы считаете, будто у вас есть информация, касающаяся проблемы мистера Барлоу. Но что мне совсем непонятно, так это почему вам понадобилось присутствие главного инспектора Прентис, как бы приятно мне ни было с нею познакомиться. Я уверен, ее нисколько не интересуют наши маленькие затруднения…
Я резко вклинилась в этот поток высокомерной чуши:
— Насколько мне известно, было совершено преступление, и, боюсь, это гораздо важнее ваших уязвленных чувств. Хорошо ли вы разбираетесь в том, что такое мошенничество, мистер Прудхоу? Не перестанете ли вы понимать меня через пару минут? Если вы не в курсе расследований дел о мошенничестве, то я предлагаю позвать
— Юная леди, — забормотал он. — Да будет вам известно, что я являюсь экспертом по самым разнообразным финансовым нарушениям.
— Вот и отлично. Тогда выньте из ушей затычки и записывайте, — отрезала я. Почему-то напыщенность всегда будит во мне злость. Наверное, сказывается ирландская четверть моей крови.
Прудхоу выглядел оскорбленным, зато, как я заметила краем глаза, Тед несколько приободрился. Деллу Прентис, похоже, одолел приступ кашля.
— Нет никакой необходимости говорить в таком тоне, — ледяным тоном произнес Прудхоу.
— Послушайте, мистер Прудхоу, — вмешался Тед. — Ваши люди пытались уничтожить мой бизнес. Кейт старается разобраться в этом, потому, с моей точки зрения, она вольна говорить в таком тоне, в каком ей заблагорассудится.
Неожиданное превращение смиренного Теда в пламенного оратора надолго заткнуло рот Прудхоу, дав мне возможность приступить к делу.
— На поверхности все, что произошло с Тедом, кажется чередой неприятных совпадений, пиком которых стало прекращение кредита вашим банком. На самом деле Тед стал жертвой очень хитроумного мошенничества. И если бы махинаторы не пожадничали и не решили откусить второй кусок пирога, ни у кого и никогда не возникло бы подозрений, потому что вся схема полностью вписывалась в обычное невыполнение обязательств по закладным. Я видела, что Прудхоу, помимо своей воли, заинтересовался. Возможно, кроме высокомерной напыщенности у него имелись и мозги.
Я кратко обрисовала причины, заставившие Теда обратиться к нам. Делла Прентис торопливо писала что-то в своем блокноте. Когда я дошла до пропавших оранжерей, Прудхоу подался вперед.
— Вот как работает эта схема, — продолжала я, полностью овладев вниманием аудитории. — Нужен мошенник-менеджер и еще сотрудник офиса агентства по недвижимости, которое специализируется на аренде собственности средней руки. В данном случае они использовали компанию под названием «ДКЛ-Недвижимость», причем эта компания, как и Тед, не имеет отношения к преступной деятельности. Сотрудница компании, назовем ее Лиз, подбирает сдаваемые внаем дома с владельцами, имеющими достаточно распространенные фамилии и предпочтительно работающими или служащими в армии за границей. Идеальнее всего пара, которая выплачивает ссуду несколько лет и, следовательно, вложила в дом солидный капитал. Затем Лиз сообщает компьютеру, что нашла человека, который хочет взять дом в аренду и чьи данные проверяются.
Фамилия пары, берущей дом в аренду, совпадает с фамилией владельцев, и если в офисе кто-нибудь, кроме Лиз, заметит это, то просто воскликнет: «Ах ты, боже мой, разве не удивительно? Как тесен мир!» И т.д. Конечно, поскольку Лиз имеет доступ ко всем документам владельцев, у мошенников есть копии подписей и, возможно, информация о банковских счетах, счетах по закладу недвижимости, сервисных контрактах и обо всем остальном. Пока понятно?
— Замечательно, — произнес Прудхоу. — Прошу вас, продолжайте, мисс Брэнниган.
— Менеджер, имеющий доступ через вашу финансовую компанию к проверяющим кредитоспособность агентствам, узнает, какую еще информацию
Далее, Джек Мак-Кафферти, главный менеджер Теда, сообщает, что получил от нее звонок с просьбой установить оранжерею. На следующий день он уже является с заказом, профинансированным путем перезаклада в данном банке. А если это тот случай, когда Тед отправляется к клиенту вместе со своим менеджером, Джек и Лиз просто притворяются, будто никогда раньше не встречались, и Джек обрабатывает ее, как любого другого клиента. В конце концов, перезаклад имущества — вполне законный способ проведения этой операции и не вызывает тревоги ни у Теда, ни у кого другого, поскольку в наши дни те, кто не может продать дом сразу, отчаянно пытаются высвободить хоть какой-то капитал. Я проследила все это по спискам Земельного отдела, но уверена, что вы можете проверить подробности перезакладов по своим собственным документам. Полагаю, мошенники постоянно использовали ваших сотрудников, так как получали еще и проценты от финансовой компании банка, — добавила я.
— Но разве не должно было возникнуть проблем с первоначальным закладом? — задала вопрос Делла. — Как только он будет оплачен, то либо поднимет тревогу строительное общество, потому что взносы от настоящих владельцев по-прежнему будут поступать, либо настоящие владельцы заметят, что взносы по закладной больше не снимают с их банковского счета.
Об этом я не подумала. Но потом я вспомнила случай с Алексис и Крис, происшедший, когда они продали свои дома и стали жить вместе. Алексис ничего не смыслила в финансовых вопросах и продолжала платить по своей закладной целых шесть месяцев. Я покачала головой:
— Строительному обществу потребовались бы годы, чтобы обнаружить это. Потом они бы послали письмо, но оно провалилось бы в черную дыру, потому что переадресовку отменили. Это могло тянуться целую вечность, прежде чем кто-то всерьез встревожился бы и предпринял какие-то действия.
Делла кивнула:
— Спасибо. Прошу прощения, продолжайте. Очень интересно.
— Хорошо. Итак, когда банк проверяет заявку на перезаклад, из-за совпадения фамилий и инициалов вся полученная информация относится к настоящим владельцам, поэтому проблем не возникает. И деньги выплачиваются. Только подумайте о суммах. Представьте себе недвижимость, купленную десять лет назад за двадцать пять тысяч фунтов, которая теперь стоит девяносто тысяч. По закладной не выплачено всего около семнадцати тысяч. Мошенники оформляют перезаклад на все девяносто тысяч, выплачивают полностью первую закладную, чтобы избежать подозрений, а затем смываются. Таким образом, наши друзья Джек и Лиз прикарманивают примерно семьдесят тысяч фунтов.
Полагаю, они проделали подобную махинацию, по крайней мере, дюжину раз. А поймать их мне удалось только потому, что они пожадничали и решили разбирать установленные оранжереи и продавать их в другой такой же дом по бросовой цене в пару тысяч. — Я повернулась к Теду. — Именно этим занимался Джек с вашим фургоном, когда вы считали, что он перевозит оборудование для дискотеки.
Я лишилась возможности насладиться их реакцией. Теперь я вспомнила, почему так долго была против мобильных телефонов. Они всегда отвлекают вас от самого интересного.