Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

coalface ['koulfeis] забой (шахты)

coalfield ['koulfi:ld] каменноугольный бассейн; месторождение каменного угля

coalition [,kou?'li?(?)n] коалиция; союз; коали­ционный

coalitionist [,kou?'li?(?)nist] участник коалиции

coalman ['koulmaen] рудокоп; углекоп; уголь­щик (пароход)

coalmill ['koulmil] угледробилка

coalmine ['koulmain]

угольная шахта; копь

coaly ['kouli] угольный; содержащий уголь; чер­ный как уголь; покрытый угольной пылью; чума­зый

coarse [k?:s] грубый (о пище, одежде и т. п.); крупный; необработанный; шероховатый (омате- риале); низкого сорта; грубый; невежливый; вуль­гарный; непристойный

coarse adjustment ['k?:sl?'??stm?nt] грубая регу­лировка

coarse-grained ['k?:s,greind] крупнозернистый; неотесанный; грубый (о человеке)

coarsen ['k?:sn] делать грубым; грубеть

coarticulation ['koua:,tikju'lei??n] сочленение

coast [koust] морской берег; побережье; снеж­ная горка (амер.); спуск с горы на санках (амер.); спуск под уклон с выключенным мотором или без педалей; плавать вдоль побережья; двигаться на­катом; двигаться по инерции

coastal ['koust?l] береговой; судно береговой ох­раны

coastal waters [,koust?lpw?:t?z] прибрежные воды

coaster ['koust?] каботажное судно; житель бе­регового района; подставка для стакана (и т. п.); серебряный поднос

coastguard ['koustga:d] береговая охрана; мор­ская пограничная служба (амер.)

coasting ['kousti?] каботажное судоходство; ка­ботаж (судоходство вдоль берегов)

coasting trade ['kousti?l'treid] каботажная тор­говля

coastline ['koustlain] береговая линия

coat [kout] пиджак; мундир; китель; верхнее платье; пальто; покров; слой; оболочка; плева; по­крывать; выкладывать; облицовывать; грунт; ла­кировать; грунтовать; мелование; наносить по­крытие

coat accounting ['koutl?'kaunti?] учет издержек coat of arms ['koutl?vpa:mz] герб

coat-hanger ['kout'hae??] вешалка-плечики для пальто

coat-tail ['koutteil] фалда (фрака, мундира и т. п.)

coatchload ['kou?loud] туристы, путешествую­щие в автобусах

coated paper ['koutidl'peip?] мелованная бумага

coatee ['kouti:]

короткая куртка; жакетка

coating ['kouti?] слой; грунт; шпаклевка; по­крытие; дублирование; грунтовка

coating metal ['kout??l'metl] металлическое по­крытие

coating pistol ['kouti?l'pistl] краскопульт

coax [kouks] упрашивать (лаской, терпеливо и т. п.); уговаривать; добиться чего-либо с помо­щью уговоров, лести; человек, который умеет уп­росить, убедить

cob [k?b] глыба; ком; кусок; крупный орех; ко­черыжка кукурузного початка; бросать; кидать; метать; швырять; лебедь-самец; чайка; морская чайка

cob-swan ['k?bsw?n] лебедь-самец

cobalamin [kou'bael?min] витамин B12

cobalt [koub?:lt] кобальт; кобальтовая синяя краска (хим.)

cobble ['k?bl] булыжник; крупный уголь; мос­тить (булыжником); чинить; латать (обувь)

cobbler ['k?bl?] сапожник, занимающийся по­чинкой обуви; плохой работник

cobby ['k?bi] коренастый; низкий; низкорослый coble ['koubl] плоскодонная рыбачья лодка cobra ['koubr?] кобра; очковая змея

cobweb ['k?bweb] паутина; сплетение; легкая прозрачная ткань; тонкости; хитросплетения

cobwebby ['k?b,webi] затянутый паутиной

cocaine [k?'kein] кокаин

cocainize [k?'keinaiz] впрыскивать кокаин cocarboxylase кокарбоксилаза (лекарство) cocash астра пунцовая (бот.)

coccygeal gland [k?k'si?i?ll'glaend] копчиковая железа

coccyx ['k?ksiks] копчик (биол.); хвостец

cochin(-china) ['k??in('?ain?)] кохинхинка (по­рода кур)

cochineal ['k??ini:l] кошениль (краска)

cochlea ['k?kli?] стремя (анат.)

cock [k?k] петух; самец у птиц, рыб или крупных ракообразных; петушиный крик (на заре); флюгер; вентиль; кран; курок; взводить; ставить на боевой взвод; вожак; коновод; взметать; поднимать; стог; складывать сено в стога

cock of the wood ['k?kl?vl??l'wud] глухарь

cock plug ['k?klpl?g] пробка крана

cock sparrow ['k?kl,spaerou] воробей-самец; за­бияка; задира

Поделиться:
Популярные книги

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора