Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

cock-crow ['k?kkrou] время, когда начинают петь петухи; рассвет

cock-eyed [,k?k?aid] косоглазый; пьяный (разг.); бестолковый; дурацкий

cock-loft ['k?kl?ft] мансарда; чердак

cock-sure [,k?k'?u?] вполне уверенный; само­уверенный; неизбежный (о событии)

cockade [k?'keid] кокарда

cockatoo [,k?k?'tu:] какаду (попугай)

cockatrice ['k?k?trais]

василиск

cocked [k?kt] поднятый; задранный кверху

cockerel ['k?k(?)r(?)l] петушок; драчун; задира cockiness ['k?kmis] самонадеянность; дерзость cockle ['k?kl] морщина; изъян (в бумаге, мате­рии); морщиниться

cockpit ['k?kpit] открытая кабина; кабина лет­чика

cockroach ['k?krou?] таракан

cockscomb ['k?kseoum] петушиный гребень

cockscrew ['k?kskra:] штопор

cocktail ['k?kteil] коктейль; выскочка

cocktail bar ['k?kteill'ba:] коктейль-бар

cocky ['k?ki] самоуверенный; дерзкий; нахаль­ный

coco-palm ['kouk?pa:m] кокосовая пальма

cocoa ['koukou] какао (порошок и напиток); ка­каовый

COC - COG

coconut ['kouk?n?t] кокос; кокосовый; кокосо­вый орех

cocoon [k?'ku:n] кокон

cod [k?d] треска (рыба); тресковые; обманы­вать; дезориентировать; стручок; шелуха; оболочка

coda ['koud?] кода (заключительный раздел му­зыкального произведения); окончание

codability ['koud?biliti] кодируемость

coddle ['k?dl] неженка; ухаживать (как за боль­ным) ; кутать; изнеживать; баловать; обваривать кипятком; варить на медленном огне

code [koud] кодекс (юр.); свод законов; законы; код; шифр; законы чести, морали; моральные нор­мы, принципы; правила поведения; система коди­рования; кодировка; шифровать по коду; кодиро­вать; текст программы (компьют.); программиро­вать; составлять программы

code clerk ['koud?,klnk] шифровальщик

code distance ['koudpdist?ns] кодовое расстоя­ние

code generation ['koudl?en?'rei??n] генерация объектного кода (компьют.)

code line ['koud|lain] строка программы

code number ['koudpn?mb?]

кодовый номер

code of honour ['koud?v'?:n?] кодекс чести

code of practice ['koudl?vl'praektis] процессуаль­ный кодекс

code removal ['koudl?r'mu:v?l] удаление кода

code walkthrough ['koudl'w?:k?ru:] разбор про­граммы

coded image ['koud?dl'?m??] закодированное изображение

coder ['koud?] программист; шифратор

codex ['koudeks] старинная рукопись или сбор­ник старинных рукописей; кодекс

codicil ['k?disil] кодициль (юр.); дополнение к завещанию

codification [,k?difi'kei?(?)n] кодификация; све­дение в кодекс

codify ['k?difai] составлять кодекс; кодифици­ровать; приводить в систему (условные знаки, сиг­налы и т. п.); шифровать

coding ['koudi?] кодирование; программирова­ние; составление программ

coding device ['koudi?ldi'vais] кодирующее уст­ройство

coding scheme ['koudi?l'ski:m] система кодиро­вания

coding sheet ['koudi?[fi:t] бланк для записи про­грамм

codling ['k?dli?] дикая яблоня (бот.)

coeducation ['kou,edju:'kei??n] совместное обуче­ние лиц обоего пола

coefficient [,koui'fi?(?)nt] коэффициент; содей­ствующий фактор; содействующий

coeliac брюшной

coequal [kou'i:kw(?)l] равный другому (по чину, званию и т. п.)

coerce [kou?:s] вынуждать; заставлять; принуж­дать; сообщить движение

coercible [kou?:sibl] поддающийся принужде­нию, насилию; сжимающийся (о газах)

coercion [kou?:?(?)n] принуждение; насилие; применение силы; приведение (типов) (компьют.)

coercive [kou'?:siv] насильственный; обязатель­ный; принудительный

coercive activities [kou'?:sivlaek'tivitiz] мероприя­тия принудительного характера

coercive measure [kou'?:sivl'me??] мера принуж­дения

coeval [koui:v(?)l] сверстник; современник; од­ного возраста; современный

coexist ['kouig'zist] сосуществовать с кем-либо

coexistence ['kouig'zist(?)ns] сосуществование; совместное существование

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный