Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

coy [k?i] застенчивый; скромный; одинокий; уединенный

coyote ['k?iout] луговой волк; койот

coypu ['k?ipu:] нутрия

cozen ['k?zn] надувать; морочить; обманывать

cozenage ['k?zni?] ложь

crab [kraeb] дикое яблоко; дикая яблоня; краб (зоол.); царапать когтями (о хищной птице); не­удобство; крах; неудача; раздражительный, ворч­ливый человек; ручная переносная

лебедка; дви­гаться в боковом направлении

crabbed ['kraebid] ворчливый; раздражитель­ный; трудно понимаемый; неразборчивый (о по­черке)

crack [kraek] треск; щелканье; разрыв; трещи­на; щель; удар; производить треск, шум; трескать­ся; делать трещину; раскалывать(ся); ломаться (о голосе)

crack up ['kraekl'?p] превозносить; рекламиро­вать; разбиваться (вдребезги); стареть; слабеть (от старости) (разг.)

crack-brained ['kraekbreind] помешанный; сла­боумный; бессмысленный; неразумный (о поведе­нии, поступке)

crack-burglar ['kraek'b?:gl?] взломщик

crackajack ['kraek??aek] замечательный, талант­ливый, выдающийся человек

cracked [kraekt] треснувший; пошатнувшийся (о репутации, кредите); выживший из ума; резкий; надтреснутый (о голосе)

cracker ['kraek?] хлопушка-конфета; шутиха; тонкое сухое печенье; крекер; щипцы для орехов; дробилка

cracking ['kraeki?] образование трещин; рас­трескивание

crackle ['kraekl] потрескивание; треск; хруст; потрескивать; хрустеть

crackling ['kraekli?] треск; хруст; поджаристая корочка (свинины); шкварки

cracksman ['kraeksm?n] вор-взломщик

cracky ['kraeki] потрескавшийся; легко трескаю­щийся; помешанный (разг.)

cradle ['kreidl] колыбель; люлька; опора; по­душка; седло; гнездо; спусковые салазки; пусковая рама (техн.); начало; истоки; младенчество; ка­чать в люльке; убаюкивать; воспитывать с самого раннего детства

craft [kraft] ремесло; ловкость; сноровка; про­мысел; профессия; судно; катер; плавучее средст­во; самолет; летательный аппарат; цеховой

craftily ['kra:ftili] хитро; обманным путем

craftiness ['kraftinis] лукавство; уловка; хит­рость

craftsman ['kra:ftsmaen] мастер; ремесленник; квалифицированный рабочий

craftsmanship ['kraftsm?njip] искусство; мас­терство; умение

crafty ['krafti] коварный; лукавый

crag [kraeg] скала; утес

craggy ['kraegi]

скалистый; изобилующий скала­ми; вертикальный; крутой; отвесный

cragsman ['kraegzm?n] альпинист

crake ['kreik] коростель (зоол.)

cram [kraem] давка; толкотня; нахватанные зна­ния; впихивать; втискивать; переполнять; откарм­ливать; пичкать

cram-ful ['kraem'ful] набитый до отказа

cramp [kraemp] спазм; судорога; скоба; зажим; тиски; струбцина; вызывать судорогу, спазмы; связывать; стеснять (движение); сжимать; скреп­лять скобой

cramped [kraempt] страдающий от судорог; стиснутый; стесненный (в пространстве); чрез­мерно сжатый (о стиле); неразборчивый (о почер­ке) ; ограниченный (об умственных способностях)

cranberry ['kraenb(?)n] клюква

cranberry tree ['kraenb(?)r?l'trr] калина

crane [krein] (грузо)подъемный кран; сифон; журавль; вытягивать шею; поднимать краном

crane boom ['krein|bu:m] стрела крана

crane cab ['kreinlkaeb] кабина управления кра­ном

craneman ['kreinmaen] крановщик

crane’s-bill ['kreinzbil] герань

cranial ['kreinj?l] черепной

cranial capacity ['kreinj?llk?'paesiti] объем череп­ной коробки

crank [krae?k] прихоть; причуда; сгибать; скло­нять; коленчатый рычаг; рукоятка; пусковая руко­ятка; кривошип

crank angle ['krae?kl'ae?gl] угол поворота колен­вала

crank arm ['krae?kfam] пусковая рукоятка crankcase [?krae?k?keis] картер двигателя crankcase oil ['krae?kkeisl??il] моторное масло cranked [krae?kt] изогнутый; коленчатый crankshaft [?krae?k??aft] подшипник коленчато­го вала; коленчатый вал

cranky ['krae?ki] расшатанный; неисправный (о механизме); слабый (о здоровье)

crannied ['kraenid] потрескавшийся

cranny ['kraeni] прорез; разрез; трещина

craped [kreipt] завитой; одетый в траур; отде­ланный крепом

crapulence ['kraepjul?ns] похмелье; пьяный раз­гул

crash [kraef] грохот; треск; сильный удар при па­дении, столкновении; авария; поломка; разруше­ние; крушение; крах; банкротство; падать; ру­шиться с треском; разбить(ся); разрушить; вызвать аварию; потерпеть аварию; разориться; потерпеть неудачу; аварийный

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род