Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

decolo(u)ration [,di:k?l?'rei?(?)n] обесцвечива­ние

decolo(u)rize [di:'k?l?raiz] обесцвечивать

decompiler декомпилятор

decompilling декомпиляция

decomplementize уничтожать комплемент

decomplex [,di:k?m'pleks] вдвойне сложный;

имеющий сложные части

decomposable [,di:k?m'pouz?bl] разложимый (мат.)

decompose [,di:k?m'pouz]

деградировать; разла­гаться; нагнаивать; распадаться; разбивать; рас­кладывать; расщепляться; разложить; разлагать на составные части; разбирать; анализировать; гнить

decomposed [,di:k?m'pouzd] истлевший; разло­женный; распадающийся; разбитый; расщеплен­ный; декомпозер; разложившийся; сгнивший

decomposing body [,di:k?m'pouzi?l'b?di] разла­гающееся тело

decomposite [di:'k?mp?zit] составленный из сложных частей; составной; что-либо состоящее из сложных частей (вещество, слово и т. п.)

decomposition [,di:k?mp?'zi?(?)n] разложение; гниение; разбиение; распад; расщепление; деком­позиция

decompound [,di:k?m'paund] многосложный (бот.); разлагать на составные части

decompress [,di:k?m'pres] уменьшать, снижать давление

decompression [,di:k?m'pre?n] снижение давле­ния воздуха; декомпрессия

deconsecrate [di:'k?nsikreit] секуляризировать (церковные земли, имущество)

deconsecration [di:'k?nsikrei??n] лишение юри­дической силы; секуляризация

deconstruct [,di:k?nst'r?kt] вскрывать противо­речия

decontaminant [,di:k?n'taemin?nt] дезактиваци­онное средство

decontaminate ['di:k?n'taemineit] очищать; очи­стить; обеззараживать; обеззаразить; дезактивиро­вать

decontamination ['dik?n,taemi'nei??n] дезактива­ция; очистка; обеззараживание; дегазация; дезин­фекция

decontrol ['di:k?n'troul] освобождение от госу­дарственного контроля; освобождать от государст­венного контроля

decor ['deik?:] оформление (выставки и т. п.); декорации; орнамент

decorate ['dek?reit] украшать; декорировать; от­делывать (дом, помещение); награждать знаками отличия, орденами

decorated ['dek?reitid] декорированный; укра­шенный; награжденный

decoration [,dek?'rei?(?)n] украшение; убранст­во; декорация; украшение дома; праздничные флаги; гирлянды; развешивать гирлянды; орден; знак отличия

decorative ['dek(?)r?tiv] декоративный

decorator ['dek?reit?] архитектор-декоратор;

маляр; обойщик

decorous ['dek?r?s] благопристойный; порядоч­ный; приличный

decorticate [di'k?:tikeit] сдирать (кору, шелуху); шелушить

decorum [di'k?:r?m] правила приличия

decouple [,di:'k?pl] расцеплять; развязывать; разъединять

decoupler [,di:'k?pl?] развязывающее устройст­во; развязка

decoupling [,di:'k?pli?] развязка; развязывание; разрыв связей; разделение; нарушение связи; от­ключение; расцепление

decoy [di'k?i] приманка; манок; западня; кап­кан; ловушка; пруд, затянутый сеткой (для замани­вания диких птиц с помощью манков); макет (воен.); средство отвлечения; ложная цель; ложный; при­манивать; заманивать в ловушку; вовлекать; впу­тывать; завлекать; соблазнять; обольщать

decoy ship [d?'k??[f?p] судно-ловушка (мор.)

decoy-duck [di'k?id?k] манок для заманивания диких уток; приманка

decrease ['di:kri:s] — сущ. [di:'kri:s] — гл. уменьше­ние; убывание; убыль; спад; уменьшать(ся); убы­вать; понижать; понизить; падать; снижаться; убавляться

decree [di'kri:] декрет; директива; постановле­ние; приказ; указ; решение (суда); постановление церковного совета; декреталии; издавать декрет; декретировать; отдавать распоряжение; приказы­вать

decree absolute [di'kri:['aebs?lu:t] окончательное решение суда (юр.)

decrement ['deknm?nt] уменьшение; степень убыли; убывание; убыль; уменьшать значение

decrepit [di'krepit] дряхлый; ветхий; изношен­ный; обветшалый; старый

decrepitate [di'krepiteit] обжигать (техн.); про­каливать до растрескивания; потрескивать на огне

decrepitude [di'krepitju:d] дряхлость; старость; ветхость

decrescendo ['di:kri'?endou] декрещендо (муз.)

decrescent [di'kresnt] убывающий

decretal [di'krit(?)l] декрет; постановление; ре­шение; указ; декреталии

decretive [di'kri:tiv] декретный

decrial [di'krai(?)l] открытое осуждение; пори­цание

decriminalize [,di:'krimin?laiz] исключить (дея­ние и т. п.) из числа уголовно наказуемых

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана