Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

decry [di'krai] осуждать; принижать

decryption [di:'krip??n] декодирование; расшиф­ровывание; дешифрование

decumbent [di'k?mb?nt] лежащий; стелющийся по земле; ползучий

decurrent [di'k?r?nt] нисбегающий

decussate ['dek?seit] пересекающийся под пря­мым углом; расположенный крестообразно; пере- секать(ся) под прямым углом; крест-накрест

dedicate ['dedikeit] посвящать; назначать; пред­назначать;

предопределять; надписывать (книгу); открывать (торжественно); использовать только для определенной цели

dedicated ['dedikeitid] преданный; посвятивший себя (долгу, делу); убежденный (о стороннике чего- либо) ; выделенный; назначенный; специализиро­ванный

dedicatee [,dedik?'ti:] лицо, которому что-либо посвящено

dedication [,dedi'keij(?)n] надпись; посвящение; верность; преданность; самоотверженность; пере­дача в общественное пользование; выделение; на­значение; отказ от патентных прав в пользу обще­ства

dedicator ['dedikeit?] тот, кто посвящает; посвя­щающий

dedicatory ['dedik?t(?)ri] посвятительный; по­свящающий

deduce [di'dju:s] выводить (заключение, следст­вие, формулу); проследить; установить происхож­дение; прослеживать

deducibility [di,dju:s?'biliti] выводимость

deduct [di'd?kt] вычитать; отнимать; удержи­вать; сбавлять; делать удержание

to deduct 20% from smb’spay — удержать 20% из чьей-либо зарплаты

deduction [di'd?k?(?)n] вычитание; вычет; удер­жание; вычитаемое (мат.); сбавка; скидка; уступ­ка; вывод; заключение; дедукция (лог.); умозаклю­чение

deductive [di'd?ktiv] дедуктивный (лог.)

deed [did] действие; поступок; дело; обстоя­тельство; случай; факт; деяние; подвиг; поступок; акт (юр.); документ; действительность

to draw up a deed — составить документ

deed of assignment ['di:d[?vl?'sainm?nt] акт пере­дачи права

deed of conveyance ['di:d[?vlk?n'vei?ns] купчая; акт отчуждения

deed of gift ['drd[?vl'gift] дарственная

deed-poll ['di:dpoul] одностороннее обязатель­ство (юр.); односторонний документ за печатью

deem [dim] думать; мыслить; полагать; раз­мышлять; считать

deemster ['di:mst?] выборный судья

deep [dip]

глубина; глубокий; серьезный; не по­верхностный; погруженный во что-либо; погло­щенный; чем-либо занятый; сильный; таинствен­ный; труднопостигаемый; насыщенный; темный; густой (о краске, цвете); полный; низкий (о звуке); глубокое место; море (поэт.); океан; бездна; про­пасть; самое сокровенное; впадина; пучина

deep (profound, seething)anger [?di:pl(pr??faund, ?si:?i?)?ae?g?] сильное раздражение

deep animosity ['di:paeni?m?siti] глубокая враж­дебность

deep anxiety [?di:pae??zai?ti] сильное беспокой­ство; сильная тревога

deep offset ['di:pp?:fset] резьба глубокого профиля deep-brown ['di:p'braun] темно-коричневый deep-draft ['di:p'dra:ft] глубокая осадка судна deep-drawn ['di:p'dr?:n] вырвавшийся из глуби­

ны (о вздохе)

deep-dwelling [?di:p?dweli?] обитающий в глуби­нах

deep-felt ['di:p'felt] глубоко прочувствованный

deep-freeze compartment

['di:pfri:zlk?m'pa:tm?nt] морозильная камера deep-frozen ['di:p,frouzn] глубокозамороженный deep-fry [,dip'frai] жарить во фритюре deep-laid ['di:p'leid] глубоко заложенный; де­тально разработанный и секретный (о плане)

deep-mouthed ['di:p'mau?d] зычный; громко лающий

deep-rooted ['di:p'ru:tid] глубоко укоренившийся

deep-sea ['di:p'si:] глубоководный

deep-seated ['di:p'si:tid] глубоко сидящий; вко­ренившийся; затаенный чувстве); твердый (об убеждении)

deep-seated rust ['di:p,si:tidl'r?st] въевшаяся ржавчина

deepen ['di:p(?)n] углублять(ся); усиливать(ся); делать(ся) темнее; сгущать(ся) (о красках, тенях); понижать(ся) (о звуке, голосе); понижать (тон); усугублять; увеличивать

deepening ['di:p?ni?] углубление

deepfreeze ['di:pfri:z] морозильник; заморажи­вать; морозильная камера

deeply ['di:pli] глубоко; резко; серьезно; искусно

deepness ['di:pnis] глубина

deer [di?] олень; олений

deer-forest ['di?,f?r?st] олений заповедник deer-hound ['di?haund] шотландская борзая deerberry ['di?beri] черника (бот.)

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана