Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

automatic photocomposing

[,?:t?'maetikl,fout?k?m'pouzi?] фотонаборный авто­мат

automatic platen [,?:t?'maetikl'plaet?n] тигельный печатный автомат

automatic slack adjuster

[,?:t?'maetikl'slaekl?'??st?] автоматический регулятор хода поршня (техн.)

automatic switch gear [,?:t?'maetikl'swi?l'?i?] ру­бильник; рычаг переключения

automatic thermo-electric switch

[,?:t?'maetikl'??:moui,lektnkl'swi?]

автоматический

термовыключатель

automatic transmission [,?:t?'maet?kltraenz'm???n]

автоматическая коробка передач

automatically [,?:t?'maetik?li] автоматически

automation [,?:t?'mei??n] автоматизация

automatism [?:'t?m?tizm] автоматизм; непроиз­вольное движение

automobile ['?:t?m?bi:l] автомобиль; автомаши­на; легковой автомобиль; автомобильный

automobile carrier ['?:t?m?bi:ll'kaeri?] судно для перевозки автомобилей

automobile dealer ['?:t?m?bi:?l'di:l?] агент по про­

даже автомобилей

automobile factory ['?:t?m?bi:ll'faekt?ri] автомо­бильный завод

automobile ferry ['?:t?m?bi:ll'feri] автомобиль­ный паром

automobile identification number

['?:t?m?bi:ll,aidentifi'kei??nln?mb?] регистрацион­

ный номер автомобиля

automobile industry ['?:t?m?bi:ll'ind?stri] автомо­бильная промышленность

automobile loan ['?:t?m?bi:ll'loun] ссуда на при­обретение автомобиля

automobile racetrack ['?:t?m?bi:ll'reis,traek] авто­дром

automobile tyre ['?:t?m?bi:ll'tai?] автопокрышка

automobile wagon ['?:t?m?bi:ll'waeg?n] грузовой автомобиль

automotive [,?:t?'moutiv] самодвижущийся; ав­томобильный; автомеханический; с двигателем внутреннего сгорания

automotive glass [,?:t?'moutivl'gla:s] автомобиль­ное стекло

autonomist [?:'t?n?mist] автономист

autonomous [?:'t?n?m?s] самоуправляющийся

autonomy [?:'t?n?mi] суверенитет; право на са­моуправление; автономная область

autopilot ['?:tou,pail?t] автопилот

autopsy ['?:t?psi] вскрытие (трупа)

autorifle ['?:t?raifl] ручной пулемет (амер.) autosilo ['?:t?'sailou] многоэтажный гараж autostrada ['?:tou,stra:d?] скоростная автострада

autothrottle ['?:tou?r?tl] автомат тяги

autotrembler ['?:tou'trembl?] автомобильный трамблер; прерыватель

autotruck ['?:t?tr?k] грузовик

autotyre ['?:t?,tai?] автошина

autumn ['?:t?m] осень; наступление старости; осенний

autumnal [?:'t?mn?l] осенний; цветущий или со­зревающий осенью

auxiliaries [?:g'zilj?riz] собственные нужды; вспомогательное оборудование (устройство)

auxiliary [?:g'zilj?ri] вспомогательный; вытяж­ной; добавочный; дополнительный; подсобный; собственный; запасной; служебный; обслуживаю­щий

auxiliary facility [?:g'zilj?rilf?'siliti] дополнитель­ная возможность

auxiliary income [?:g'zilj?ril'ink?m] дополнитель­ный доход

auxiliary organ [?:g'zilj?ril'?:g?n] вспомогатель­ный орган

auxiliary parachute [?:g'zilj?nl'paer??u:t] вытяж­ной парашют

auxiliary process [?:g'zilj?ril'prous?s] вспомога­тельное производство

auxiliary propelled [?:g'zilj?rilpr?'peld] самодви- жущийся

auxiliary tank [?:g'zilj?ril'tae?k] расширительный бачок

auxiliary time [?:g'zilj?ril'taim] вспомогательное время

auxiliary valve [?:g'zilj?ril'vaelv] вспомогательный клапан; запасной клапан

auxins ['?:ksinz] гормоны роста растений

avail [?'veil] выгода; быть полезным; выгодным

availability [?,veil?'biliti] (при)годность; наличие; готовность; доступность

availability of capital [?,veil?'bilitil?vl'kaepitl] на­личие капитала

availability of labour [?,veil?'bilitil?vl'leib?] нали­чие рабочей силы

available [?'veil?bl] доступный; (при) годный; не­занятый; имеющийся в распоряжении; возмож­ный; свободный; активный

available assets [?'veil?bll'aesets] свободные ак­тивы

available at option [?'veil?bll?tl'?p??n] поставляе­мый по выбору заказчика; не серийный

available at request [?'veil?bll?tlri'kwest] постав­ляемый по требованию

available capacity [?'veil?bllk?'paesiti] полезная мощность

available data [?'veil?bll'deit?] имеющиеся дан­ные

available earnings [?'veil?b?l'?:m?z] чистая при­быль компании

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2