Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:
babel ['beib?l] галдеж; смешение языков; вавилонское столпотворение
babes and sucklings ['beibzl?ndl's?kli?z] новички; совершенно неопытные люди
babes in the wood ['beibzlinl??l'wud] наивные, доверчивые люди
babies'-breath ['beibizbre?] перекати-поле (бот.)
baboon [Ьэ'Ьшп] бабуин; павиан
babul [ba:'bu:l] акация аравийская (бот.)
baby ['beibi] ребенок; младенец; детеныш (о животных) ; отросток;
to baptize a baby — крестить ребенка
to calm a baby — успокоить ребенка
to carry a baby — выносить ребенка
to carry a baby to term — выносить ребенка весь срок беременности
to diaper (амер.), swaddle a baby — пеленать ребенка
to have a baby — завести ребенка
to nurse a baby — нянчить ребенка
to plead the baby act — уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность
to rock a baby to sleep — убаюкивать ребенка
to send a baby on an errand — заранее обрекать на неудачу
baby bird ['beibilb?:d] птенец; птенчик; малыш
baby boom ['beibil,bu:m] демографический взрыв; увеличение рождаемости
baby bottle ['beibil,b?tl] детский рожок
baby buggy ['beib?l,b?gi] детская коляска
baby car ['beibilka:] малолитражный автомобиль
baby elephant [,beibil'elif?nt] слоненок
baby grand [,beibipgraend] кабинетный рояль baby plane [,beibil'plein] авиетка (авиац.) baby-minding ['beibi,maindi?] уход за ребенком baby-moon ['beibimu:n] искусственный спутник Земли
baby-sitter ['beibi,sit?] приходящая няня
babyhood ['beibihud] малолетство; младенчество; младенческий возраст
babyish ['beibiij] детский; ребяческий; инфантильный
baby’s formula ['beibizl,fo:mjuh] детская питательная смесь
baccalaureate [,baek?'l?:riit] степень бакалавра bacciferous [baek'sif?r?s] ягодоносный bachelor ['bae??l?] холостяк; бакалавр bachelor girl ['bae??l?l,g?:l] одинокая девушка, живущая самостоятельно
bachelorhood ['bae??l?hud] холостая жизнь
bachelor’s degree ['bae??l?zldi,gri:] степень бакалавра
bachelor’s wife ['bae??l?zlwaif] идеальная женщина; «мечта холостяка»
bachelor’s-button ['bae??l?zl,b?tn] лютик; василек голубой (бот.)
bacillary [b?'sil?ri] бациллярный; палочковидный
bacilli-carrier [b?'silai,kaeri?] бациллоноситель bacillus [b?'sil?s] бацилла; палочка (мед.)
back [baek] спина; спинка (стула, в одежде, выкройке); гребень (волны, холма); задняя или оборотная сторона; изнанка; подкладка; киль судна (мор.); корешок (книги); обух; висячий бок (пласта) (геол.); кровля (забоя); потолок (выработки); защитник (в футболе); задний; отдаленный; занять скромное положение; запоздалый; просроченный (о платеже); старый; отсталый; обратный; противоположный; поддерживать; подкреплять; служить (спинкой, фоном, подкладкой); ставить (на подкладку, на лошадь и т. п.); двигать(ся) в обратном направлении; пятить(ся); переплетать (книгу); держать пари; граничить; примыкать; ездить верхом; приучать (лошадь) к седлу; садиться в седло; вспять; назад; обратно; противоположно; тому назад; указывает на ответное действие; нижняя дека, дно у струнных инструментов (муз.); индоссировать (юр.); визировать; субсидировать; финансировать
to arch one’s back — сгорбиться
to back a plan — поддерживать план
to back an argument with proof — подкрепить аргументацию доказательствами
to backsmb. (up) — оказывать кому-либо поддержку; содействовать кому-либо
to backsmb. in business — финансировать чье-либо дело
to stand back to back — стоять спиной к спине, стоять впритык, вплотную
to turn one’s back upon smb. — отвернуться от кого-либо
back copy ['baekl,k?pi] старый номер
back cover [,baekpk?v?] задняя сторона обложки
back filling ['baekl,fili?] засыпка; забутка (строит.)
back flap ['baeklflaep] задний клапан суперобложки
back flip ['baeklflip] сальто назад
back from the door! ['baeklfr?ml??l'd?:] прочь от двери!
back gear ['baekl,gi?] привод заднего хода
back home [,baekphoum] сновадома; народине
back margin ['baekl,ma:?in] внутреннее поле для склейки корешка
back matter ['baekl,maet?] подверстка до заданного формата книги
back orders ['baekj,?:d?z] невыполненные заказы