Bone Up
Шрифт:
– Уж не сарказм ли это, мисс Гринвуд? – улыбнулся он, поднимаясь.
– Что Вы, мистер Холмс, исключительно здоровая лесть.
– И когда мы на кофе с твоими подругами? – поинтересовался он, спустившись. Его голос был тихим, но акустика в аудитории способствовала тому, что даже задние ряды услышали суть частного вопроса. Шерлок не собирался так просто отдавать первенство, у Бригиты же так и чесался язык ответить «Никогда», но студены ждали другого ответа.
– Не знала, что Вы приглашены. Если да, то с радостью разделю ленч и с Вами.
Холмс промолчал и красноречиво уставился на часы, которые говорили об окончании учебного процесса.
– А что аудитория вынесла
***
Когда ее бывшие одноклассницы завели разговор о бывших воздыхателях, Бригита злорадно ухмыльнулась, вот Шерлок и напросился в девчачий ад. Посмотрим, насколько долго его терпение выдержит пустую болтовню с оттенком ностальгии. Они заказали коктейли, и Бри, упиваясь своим “Лонг-Айлендом”, убеждала себя, что еще стакан-другой и ей будет абсолютно наплевать на писклявый голос Мирабеллы и “прозрачные” намеки Вивьен. Сначала они были недовольны, что Гринвуд притащила с собой мужчину на женские посиделки, еще и Холмса, но после нескольких “Дайкири” забыли о его существовании и вовсю занялись своим излюбленным перемыванием косточек.
– Представляешь, Бри, Джек до сих пор по тебе с ума сходит. А Крис женился на той странной Роуз, помнишь, которая все время ходила в черном, – Вивьен неустанно просвещала ее о нынешнем состоянии бывших поклонников.
– А кто-то еще недавно не сходил с ума часом? – вмешался Шерлок. Вив одарила его испепеляющим взглядом, но потом решила, что разница, перед кем выворачивать грязное белье знакомых, невелика.
– Тимоти. У него опять обострение. Бедолага и так сидит на антидепрессантах, а после того, как обнаружили Лили-Энн, его обкололи так, что он походит на овощ. И как ты сама держишься, Бри, дорогая? – она ободряюще сжала руку Гринвуд и посмотрела своим кукольным выражающим соболезнования взглядом.
– И еще, леди, как вам лилии «Снежная королева»?
Леди нахмурили лобики, изображая крайнюю степень непонимания.
– Большие белые колокольчики с закручивающимися почти сросшимися лепестками, грамофончики с зелеными прожилками, – пришла на помощь Бригита, поняв, что Шерлок идентифицировал букет с места преступления.
– Неужто Шерлок просит у нас совета, что подарить Сьюзи? И как тебя вообще угораздило? Говорят, она – жуткий тиран. И как она отпустила тебя с Бри? Знает же всю вашу историю. Мы даже когда-то спорили, что вы пойдете на выпускной вместе.
Холмс получил удар, откуда не ожидал. Он пытался сохранять невозмутимость, но фасад безразличия трещал по швам. Шерлок сжал свой бокал и поднес к губам, не заметив, что он пуст.
– Давай, я освежу, – предложила Бригита, решив, что за извержением вулкана лучше бы наблюдать с безопасного расстояния.
– Я с тобой, дорогая, – сладенько протянул он и, обнимая ее за талию, увел подальше от впавшего в ступор столика.
– Так вот откуда у меня подростковые комплексы? Ты знал о пари? – она скорее просто свела «А» и «В», чем спрашивала.
– Бригита Гринвуд пользуется терминологией псевдонауки, которая все никак не может определиться даже со своим предметом? – спросил Шерлок, поразительно точно воспроизводя ее определение психологии.
– Исключительно когда мне выгодно. Женщины, мы такие непостоянные.
Шерлок посмотрел на нее так, будто она только что перевернула с ног на голову все его представление о мироустройстве. А Бри захотелось подтвердить этот неоспоримый факт еще раз: «Да, черт побери, я – женщина».
– Но я вытащил тебя не для того, чтобы ностальгировать по школьным временам. Вчера пролистал один из учебников по антропологии, проявил
– Остановись, Холмс, я искренне надеюсь, что мои выводы скоропалительны и ошибочны, но я действительно не хочу слышать продолжение.
– Думаю, ты поняла все правильно. Мы должны сыграть отношения, чтобы эта пиявка отцепилась от меня, а то я всерьез подумываю о переходе на другую сторону.
– Ничего я тебе не должна! – Она забрала коктейли и направилась к столику, он схватил ее за запястье.
– Я запишусь на твой курс, на все твои курсы. И буду ходить методично от пары к паре. Выберу тебя научным руководителем и каждый час приема доктора Гринвуд буду проводить в ее кабинете. Как тебе такое?
После сегодняшнего картина катастрофы нарисовалась весьма животрепещущая и яркая.
– Какие у тебя планы на вечер, дорогой? – скрывая испуг крайней степени, спросила она.
Комментарий к Основы антропологии
http://vk.com/doyoubelieveinfaeries
Хештэг к главе #IDBIF_BU_ОА
========== Флористический анализ ==========
– Помнится, ты неровно дышишь к цветам, Бри.
– Как тонко, Шерлок, - фыркнула она и поджала губы, дабы не сказать больше. На них и так пялились самые болтливые сплетницы Лондона. Они отошли от первоначального шока и сейчас, жадные до деталей, ловили каждый жест, движение, слово, сказанное слишком громко. Только неопределенные слухи, пущенные этими болтушками, дадут повод для пересудов и создадут фурор на осеннем балу у Кавендишей, а если они расслышат что-то конкретное, чтобы со смаком пересказать, как милые бранятся… Бригита тяжело вздохнула, представив миссис Гринвуд, которая рассказывает дочери о скромности как о главной добродетели девушки.
– А как же «дорогой»? – Он упивался приближающимся взрывом.
– Скажи спасибо, что не употребила выражений покрепче. – Она соскочила со стула и потащила Холмса к выходу. Кто-то недавно проявлял небывалую инициативу в продвижении расследования. Бри остановилась на полпути к столику. С каких это пор она заняла почетную должность Уотсона? Услужливое воображение сразу нарисовало этих двоих у флориста за обсуждением белых букетиков. Да, миссис Хадсон однозначно одобрила бы. Настроение повысилось до отметки восприятия их «добровольного» сотрудничества как увлекательной авантюры в условиях географической недоступности других отношений. «Но когда его волновало мнение домоправительницы или простых смертных?» - тут же вклинился червячок сомнения, который, впрочем, не повлиял на позитивный настрой. – А нам самое время прощаться с прекрасными дамами, которые уже начали разносить радостную весть по всему Лондону. – Бри кивнула в сторону увлеченно строчащей сообщение Ви. – Миссия выполнена.
– И где вся твоя нежность любящей женщины и восхищение своим мужчиной? – прошептал Шерлок, притянув ее к себе. Только последние остатки чувства такта удержали любопытствующих от фотографий на телефон. – Что твои подруги подумают о наших отношениях? – спросил он, наклонившись ближе, Бригита заметно напряглась, тень улыбки скользнула по лицу Холмса.
– Не переживай, они создадут правильное общественное мнение, - Бри развернулась к нему лицом.
– И какие еще отношения могут быть с ненормальным, безразличным, самоуверенным, заносчивым, - она отчеканивала каждый эпитет, благо их было предостаточно, чтобы после исчерпывающей характеристики почувствовать себя гораздо легче, - выматывающим, невыносимым, не в меру прямолинейным…