Босс Гильдии
Шрифт:
— Спасибо, Бегунок, — сказала она.
Она полезла в карман и достала немного чаевых. Она сняла пару купюр и протянула их Бегуну. Забрала коробку с пиццей и отдала ее Джареду.
Бегунок ухмыльнулся Джареду. — Член новой Гильдии?
— Верно, — сказал Джаред, кивнув.
— Добро пожаловать в Город Иллюзий.
— Спасибо, — ответил Джаред.
Бегунок вытащил из куртки карточку. — Если Гильдии понадобятся услуги доставки в Темной Зоне, обязательно позвоните нам. Мы знаем эту зону. Сторонние службы доставки всегда теряются.
— Я передам эту информацию
— Отлично. Тогда я погнал.
Бегунок похлопал Отиса по голове и вернулся к байку.
Отис пристально гипнотизировал коробку с пиццей.
Люси одарила Роксби ослепительной улыбкой. — Извините, но у нас сегодня короткий обеденный перерыв. Сегодня у меня еще несколько туров. В последнее время дела идут бойко.
Взгляд Джослин похолодел. — Ты не хуже меня знаешь, что работать в одиночку в Подземном мире опасно. Если ты присоединишься к команде, у тебя будет поддержка и защита.
— Я не думаю, что мне понадобится защита, пока я работаю с Гильдией, а ты?
— Будь благоразумна, — сказал Брок. — Мы все знаем, что ты не сможешь справиться со всеми заданиями Гильдии. Ни один погодник не сможет этого сделать.
— Я уверена, что вы получите свою долю заданий от Гильдии, — сказала Люси. — Еще раз спасибо за предложение, но…
— Подумай, — сказала Джослин. Она вздохнула и, казалось, собралась с духом, чтобы сказать следующее. — Мы готовы предложить тебе партнерское соглашение.
Люси уставилась на нее. — Ты серьезно?
— Абсолютно, — заверила ее Джослин.
— Двадцать процентов акций, — быстро сказал Брок. — Конечно, не контрольный пакет.
— Это потрясающее предложение, — сказала Люси. — Я ценю это. Но на данный момент я довольна своим бизнесом, но если передумаю, обязательно свяжусь с вами.
Выражение лица Джослин стало напряженным. — Все знают, что большинство старателей и охотников за привидениями не будут работать с погодником, у которого, по слухам, есть парапси-проблемы и возможные проблемы с наркотиками. Будучи «Чародеем», ты сможешь провести ребрендинг репутации. Тебя больше не будут воспринимать как независимого оператора с высоким уровнем риска. Тебя будут воспринимать как профессионала, члена высококлассной команды.
Что-то в тоне ее голоса привлекло внимание Отиса. Он перестал смотреть на коробку с пиццей и посмотрел на Джослин. Он не перешел в режим полной охоты, но издал предупреждающее рычание.
Джослин вскрикнула и отступила на несколько шагов назад. — Следи за своим… существом.
Люси боролась с волной гнева, захлестнувшей ее. Она поняла, что Джаред замер. Он наблюдал за Броком. В атмосфере царило напряжение.
— Все в порядке, ребята, — тихо сказала Люси. — На этом мы закончили. Пойдем обедать.
Она повернулась и быстро пошла к задней двери сувенирного магазина. Отис потерял интерес к Роксби и полностью сосредоточил свое внимание на коробке с пиццей. Джаред, однако, следил за Броком и Джослин, пока они не выехали с парковки.
Он пошел рядом с ней. — Насколько хорошо ты знаешь Роксби? — он спросил.
— На профессиональном
Они подошли к задней двери сувенирного магазина. Люси открыла ее. Джаред пронес пиццу и положил ее на стол. Она достала из шкафа несколько бумажных тарелок и салфеток. Когда она открыла крышку, по комнате разнесся неповторимый аромат горячей пиццы.
— Сыр и оливки, — сказала она. — Как неожиданно, правда, Отис?
Отис спрыгнул с ее плеча и ловко приземлился рядом с открытой коробкой. Он издал радостные звуки.
Джаред выглядел удивленным. — По-моему не плохо. Но ты не выглядишь слишком воодушевленной, мисс Белл. Тебе не нравится пицца с сыром и оливками?
— Не пойми меня неправильно, — сказала Люси. — Пицца с сыром и оливками всегда будет занимать особое место в моем сердце. — Она вынула кусочек, положила его на бумажную тарелку и дала Отису. — Но я пришла к выводу, что, когда дело доходит до пиццы, слишком вкусная может слишком приесться.
Отис схватил бумажную тарелку двумя лапами и поспешил к дальнему концу стола.
— Очевидно, не для Отиса, — сказал Джаред. — Зачем заказывать сыр и оливки, если уже не лезет?
— Я делаю это ради Отиса. Пицца — единственная зарплата, которую он получает. Он много работает во время экскурсий. Думаю, он заслужил свое любимое угощение на обед. Это меньшее, что я могу сделать. Но учитывая мой бюджет, это означает, что в конечном итоге я тоже это ем.
Она вынула еще один кусок пиццы, положила его на тарелку и дала Джареду.
— Спасибо. — Джаред ухмыльнулся. — Сыр и оливки меня устраивают.
Люси взяла кусочек себе и села напротив Джареда. Она откусила кусочек и жуя, обдумывала мини-конфронтацию на парковке.
— Почему ты спросил, как долго я знаю Роксби? — поинтересовалась она.
Он пожал плечами, но его взгляд стал острее. В нем появилась напряженность, которая немного напомнила ей Габриэля. Еще один человек на задании.
— Совершенно очевидно, что они не в восторге от того, что ты не присоединилась к их команде, — сказал он.
— Очевидно, они хотят заманить меня в штат, потому что думают, что у меня есть доступ к будущим заданиям Гильдии.
Джаред слишком вежливо кивнул и съел пиццу.
Люси застонала. — Ладно, тебе не обязательно это говорить. Я знаю, что все думают, что у нас с Габриэлем отношения, личные.
— И это, — подумала она, — правда. Это была поразительная мысль. Она никогда не спала с клиентами. — Ой. подождите.