Чтение онлайн

на главную

Жанры

Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:
16
Как от воды иль зеркала угломОтходит луч в противном направленье,Причем с паденьем сходствует подъем,
19
И от отвеса, в равном отдаленье,Уклон такой же точно он дает,Что подтверждается при наблюденьи,
22
Так мне казалось, что в лицо мне бьетСиянье отражаемого света,И взор мой сделал быстрый поворот.
25
«Скажи, отец возлюбленный, что этоТак
неотступно мне в глаза разит,
Все надвигаясь?» — я спросил поэта.
28
«Не диво, что тебя еще слепитСемья небес, * — сказал он. — К нам, в сиянье,Идет посол — сказать, что путь открыт.
31
Но скоро в тяжком для тебя сверканьеТвои глаза отраду обретут,Насколько услаждаться в состоянье».
739

Семья небес — ангелы.

34
Когда мы подошли: «Ступени тут, —Сказал, ликуя, вестник благодати, —И здесь подъем гораздо меньше крут».
37
Уже мы подымались, и «BeadMisericordes!» * пелось нам воследИ «Радуйся, громящий вражьи рати!»
40
Мы шли все выше, я и мой поэт,Совсем одни; и я хотел, шагая,Услышать наставительный ответ;
740

«Beati misericordes!» (лат.) — «Блаженны милостивые».

43
И так ему промолвил, вопрошая:«Что тот слепой романец разумел,О «доступе другим» упоминая?»
46
И вождь: «Познав, какой грозит уделПозарившимся на чужие крохи,Он вас от слез предостеречь хотел.
49
Богатства, вас влекущие, тем плохи,Что, чем вас больше, тем скуднее часть,И зависть мехом раздувает вздохи.
52
А если бы вы устремляли страстьК верховной сфере, * беспокойство вашеДолжно бы неминуемо отпасть.
55
Ведь там — чем больше говорящих «наше»,Тем большей долей каждый наделен,И тем любовь горит светлей и краше».
p58
«Теперь я даже меньше утолен, —Ответил я ему, — чем был сначала,И большими сомненьями смущен.
741

К верховной сфере — к Эмпирею, высшему из небес, обители божества.

61
Ведь если достоянье общим сталоИ совладельцев много, почемуОни богаче, чем когда их мало?»
64
И он в ответ: «Ты снова дал умуОтвлечься в сторону земного делаИ вместо
света почерпаешь тьму.
67
Как луч бежит на световое тело, * Так нескончаемая благодатьСпешит к любви из горнего предела,
742

Световое тело — то есть тело, способное воспринимать световые лучи.

70
Даря ей то, что та способна взять;И чем сильнее пыл, в душе зажженный,Тем большей славой ей дано сиять.
73
Чем больше сонм, любовью озаренный,Тем больше в нем благой любви горит,Как в зеркалах взаимно отраженной.
76
Когда моим ответом ты не сыт,То Беатриче все твои томленья,И это и другие, утолит.
79
Стремись быстрей достигнуть исцеленьяПяти рубцов, как истребились два,Изглаженные силой сокрушенья».
82
«Ты мне даруешь…» — начал я едва,Как следующий круг возник пред нами,И жадный взор мой оттеснил слова.
85
И вдруг я словно был восхищен снами,Как если бы восторг меня увлек,И я увидел сборище во храме;
88
И женщина, переступив порог,С заботой материнской говорила:«Зачем ты это сделал нам, сынок?
91
Отцу и мне так беспокойно былоТебя искать!» Так молвила она,И первое видение уплыло. *
94
И вот другая, болью пронзена,Которую родит негодованье,Льет токи слез, и речь ее слышна:
743

Мария, найдя через три дня своего пропавшего сына, двенадцатилетнего Иисуса, беседующего во храме с учителем, говорит ему кроткие слова (Евангелие).

97
«Раз ты властитель града, чье названьеСреди богов посеяло разлад * И где блистает всяческое знанье,
100
Отмсти рукам бесстыдным, Писистрат,Обнявшим нашу дочь!» Но был спокоенК ней обращенный властелином взгляд,
103
И он сказал, нимало не расстроен:«Чего ж тогда достоин наш злодей,Раз тот, кто любит нас, суда достоин?» *
744

Среди богов посеяло разлад. — Посейдон и Афина спорили о том, чьим именем должен быть назван город. Восторжествовала Афина.

745

Юноша, влюбленный в дочь Писистрата, афинского тирана, поцеловал ее при людях. Писистрат не послушался своей жены, требовавшей, чтобы дерзкий был наказан, и дело кончилось свадьбой.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана